Pagina 3 - Contenuto
818 33 19-00/6 3 Contenuto Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Informazione sull’imballaggio dell’ap...
Pagina 5 - Sicurezza
818 33 19-00/6 5 1 Sicurezza La sicurezza dei nostri apparecchi è conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze sulla sicurezza: Impiego conforme allo s...
Pagina 8 - Smaltimento; Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio
8 818 33 19-00/6 Smaltimento Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio Smaltite correttamente il materiale d’imballo del vostro apparecchio. Tutti i materiali d’imballo sono ecologici e riciclabili. Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche riciclati e sono ...
Pagina 11 - Installazione; Luogo di installazione
818 33 19-00/6 11 Installazione Luogo di installazione L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. La temperatura ambiente influisce sul consumo di corrente nonché sul corretto funzionamento dell'apparecchio.Pertanto l’apparecchio non dovrebbe– essere esposto direttamente...
Pagina 12 - L’apparecchio refrigerante necessita di aria.
Installazione 12 818 33 19-00/6 L’apparecchio refrigerante necessita di aria. L’alimentazione dell’aria avviene sotto la porta attraverso le fessure di passaggio dell’aria situate nello zoccolo, mentre lo scarico dell’aria avviene attraverso il pannello posteriore verso l’alto. Per far si che l’aria...
Pagina 13 - Collegamento elettrico; Modifica della battuta della porta
818 33 19-00/6 13 Collegamento elettrico Per effettuare il collegamento elettrico è necessario impiegare la spina con contatto di protezione installata conformemente alle prescrizioni vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère.Nel caso non sia più possibile accedere alla p...
Pagina 14 - Descrizione dell’apparecchio; Veduta dell’apparecchio
14 818 33 19-00/6 Descrizione dell’apparecchio Veduta dell’apparecchio (diversi modelli) á Pannello di comando ed elementi di controllo à Scompartimento per burro e formaggio â Scompartimenti di ripiano sulla porta ä Portabottiglie ã Vaschetta per insalata e verdure å Vano per le bottiglie ç Piani d...
Pagina 15 - Vaschetta di congelamento
Descrizione dell’apparecchio 818 33 19-00/6 15 Vaschetta di congelamento Sotto il cassetto superiore dello scomparto congelatore è pre-sente una vaschetta di congela-mento. Sulla vaschetta di congelamento si potranno precongelare, ad esempio, frutti di bosco singolar-mente.Vantaggio: i frutti di bos...
Pagina 16 - Pannello di comando
Descrizione dell’apparecchio 16 818 33 19-00/6 Pannello di comando 1 Tasto ACCESO/SPENTO 2 Display temperatura per vano frigorifero 3 Tasti per l’impostazione della temperatura per il vano frigorifero 4 Tasto MODE per l’impostazione della modalità di funzionamento 5 Display testo 6 Tasto RESET 7 Dis...
Pagina 17 - Display della temperatura
Descrizione dell’apparecchio 818 33 19-00/6 17 3 Se è attivata la funzione COOLMATIC o FROSTMATIC non è possibile modificare l'impostazione della temperatura per il vano frigorifero e il vano congelatore. Display della temperatura Il display della temperatura può visua-lizzare diverse informazioni. ...
Pagina 18 - Tasto MODE
Descrizione dell’apparecchio 18 818 33 19-00/6 Tasto MODE Il tasto MODE consente di impostare diverse modalità di funzionamento. È possibile scegliere fra le seguenti modalità di funzionamento:– SHOPPING: preimpostazione della temperatura del vano frigorifero 2 °C per 6 ore, per un’ora nel vano cong...
Pagina 19 - Display testo; Tasto RESET
Descrizione dell’apparecchio 818 33 19-00/6 19 Display testo Nel display testo sono visualizzati i nomi delle diverse modalità di funzionamento impostabili con il tasto MODE nonché per allarme, mancanza di rete o anomalia di funzionamento. • Modalità di funzionamento: SHOPPING, FROSTMATIC, COOLMATIC...
Pagina 20 - Prima della messa in servizio; Messa in servizio
20 818 33 19-00/6 Prima della messa in servizio 1 Prima di collegarlo alla rete di corrente e di utilizzarlo per la prima volta occorre lasciare fermo l'apparecchio per 30 minuti qualora sia stato trasportato in verticale. Se l'apparecchio è stato trasportato in orizzontale, lo si dovrà lasciare fer...
Pagina 21 - Regolazione della temperatura
818 33 19-00/6 21 Se il vano congelatore è in funzione e il vano frigorifero è spento, è possibile accendere quest’ultimo premendo uno dei tasti del vano frigorifero “+” o “-”. 4. Regolare una temperatura di -18°C oppure pi’fredda per la cella conge-latore (vedi capoverso "Regolazione della temp...
Pagina 22 - Modalità di funzionamento; SHOPPING
22 818 33 19-00/6 Modalità di funzionamento SHOPPING La funzione SHOPPING è indicata per il raffreddamento rapido di grandi quantità di alimenti nel vano frigorifero e di quantità minori di alimenti congelati nel vano congelatore, ad es. dopo una spesa piuttosto consistente. In tal caso per il vano ...
Pagina 23 - COOLMATIC
Modalità di funzionamento 818 33 19-00/6 23 COOLMATIC La modalità di funzionamento COOLMATIC è adatta per il raffreddamento rapido di grandi quantitativi di pro-dotto da refrigerare nella cella refrigerante, p. es. bevande, insalate in occasione di una festa. 0 1. Premete il tasto MODE, finché nel d...
Pagina 24 - HOLIDAY; Spegnimento dell’apparecchio
24 818 33 19-00/6 HOLIDAY Nella modalità di funzionamento HOLIDAY (comando vacanze) la preimpostazione della temperatura NOMINALE per il vano frigorifero è +14 °C. Pertanto avete la possibilità di mantenere chiusa la cella refrigerante vuota, anziché lasciarla aperta come di consueto, senza che si p...
Pagina 26 - Sistema di controllo e informazione; Avvertimento per mancanza di rete
26 818 33 19-00/6 Sistema di controllo e informazione Il sistema di controllo e informazione consiste di una indicazione della temperatura, una indicazione di avvertimento ottica e di un dispositivo acustico di segnalazione.Il sistema avverte:– in caso di mancanza di rete;– a porte aperte dell’appar...
Pagina 27 - Avvertimento per la temperatura
Sistema di controllo e informazione 818 33 19-00/6 27 Avvertimento per la temperatura Per il vano frigorifero: Viene emesso un segnale acustico e il display TEMPERATURE e una retroilluminazione rossa lampeggiano, non appena la temperatura supera i 12 °C nel vano frigorifero. Anche il display tempera...
Pagina 28 - Anomalie di funzionamento; Alcuni consigli per il risparmio energetico
28 818 33 19-00/6 L’aumento della temperatura può essere provocato da quanto segue:– frequente o prolungata apertura della porta;– conservazione di grandi quantità di vivande calde;– elevata temperatura ambiente– un’anomalia di funzionamento dell’apparecchio. Anomalie di funzionamento Se l'elettroni...
Pagina 29 - Equipaggiamento interno; Superfici di ripiano
818 33 19-00/6 29 Equipaggiamento interno Superfici di ripiano 0 1. Si prega assolutamente di introdurre una superficie di ripiano in una delle prime guide sopra le vasche per la frutta e verdura. Questa deve rimanere sempre in questa posizione, allo scopo di mantenere più fresca nel tempo la frutta...
Pagina 30 - Vano per le bottiglie
Equipaggiamento interno 30 818 33 19-00/6 2. Se il setto divisore grande è stato posizionato centralmente, è possi-bile suddividere ulteriormente il vano di destra inserendo il setto divisore piccolo nella posizione centrale o in quella posteriore. 3 La griglia di aerazione sulla vaschetta per insal...
Pagina 31 - Immagazzinaggio corretto; Apertura della porta
818 33 19-00/6 31 Immagazzinaggio corretto Nella cella refrigerante vengono a risultare diversi campi di temperatura causati da dei fenomeni fisici. Il campo più freddo si trova nella superficie di ripiano inferiore sulle vasche per la frutta e la verdura. I campi più caldi si trovano nelle superfic...
Pagina 32 - Congelare
32 818 33 19-00/6 Congelare All’infuori del cassetto inferiore, il quale serve solamente per l’imma-gazzinaggio, tutti gli altri cassetti sono adatti per il congelamento nella cella di congelamento. Attenzione! • Prima del congelamento di prodotti alimentari, la temperatura EFFET- TIVA nella cella d...
Pagina 33 - Immagazzinaggio di prodotti congelati; Preparare i cubetti di ghiaccio
818 33 19-00/6 33 Consigli: • Per impacchettare i prodotti da congelare sono adatti: – sacchetti da congelamento realizzati in polietilene;– scatole speciali di congelamento;– foglia in alluminio, extra forte. • Per la chiusura dei sacchetti e delle foglie sono adatti: Mollette in plastica, anelli i...
Pagina 34 - Scongelamento; La cella refrigerante si scongela automaticamente
34 818 33 19-00/6 2. Per allentare i cubetti di ghiaccio pronti, piegare la bacinella dei cubetti di ghiaccio oppure mantenerla brevemente sotto l’acqua corrente. Attenzione! Non distaccare in nessun caso una bacinella congelata alla cella con degli oggetti appuntiti o affilati. Impiegare lo stelo d...
Pagina 36 - Pulizia e cura; Scomparto interno dell'apparecchio
36 818 33 19-00/6 Pulizia e cura Per motivi di igene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e regolar-mente l’interno dell’apparecchio, compresi gli equipaggiamenti interni. 1 Avvertimento! • Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Pericolo di scosse di corr...
Pagina 38 - Rimedio in caso di disturbi
38 818 33 19-00/6 Che cosa fare, se ... Rimedio in caso di disturbi Nel caso di un disturbo, possibilmente si può trattare di un piccolo errore, il quale può essere rimediato in via autonoma in base alle seguenti avvertenze. Non eseguire ulteriori lavori di riparazione nel caso le seguenti informazi...
Pagina 41 - Sostituzione della lampadina; Rumori di servizio
818 33 19-00/6 41 Sostituzione della lampadina 3 Per motivi di sicurezza, l’illuminazione interna si spegne automatica-mente se la porta resta aperta per oltre 7 minuti e si accende nuova-mente alla successiva apertura della porta. 1 Avvertimento! Pericolo di scosse di corrente! Prima di effettuare ...
Pagina 42 - Concetti tecnici
42 818 33 19-00/6 Disposizioni, Norme, Direttive L’apparecchio refrigerante è stato stabilito per l’impiego casalingo ed è stato prodotto sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchi. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari prov-vedimenti necessari in conformi...
Pagina 43 - Servizio di assistenza
818 33 19-00/6 43 • Fluidizzatore Il fluidizzatore nella maggior parte dei casi ha la forma di una griglia. Nel fluidizzatore viene fluidizzata la sostanza refrigerante condensata a sua volta dal compressore. In tal modo si libera il calore, il quale viene scaricato nell’aria ambientale attraverso l...