Pagina 1 - Im Alltagsbetrieb; Im Störungsfall; Servizio di assistenza
5 • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und las-sen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht we...
Pagina 2 - Aufstellen; Aufstellort
7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus. Dahersollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen ste...
Pagina 3 - Ihr Kühlgerät braucht Luft; Consigli per il risparmio energetico; Rimedio in caso di disturbi
8 Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. A B NP005 100 mm 10 mm 10 mm Hintere A...
Pagina 4 - Pulizia e cura
5. Mittleres Türlager (H) abschrauben. 6. Gefrierraumtür nach untenabnehmen. 7. Oberen Türlagerzapfen (5)abschrauben und auf gegenüber-liegenden Seite montieren. 8. Abdeckstöpsel für die Bohr-löchervon links nach rechts umsetzen. 9. Gefrierraumtür auf oberen Tür-lagerzapfen aufsetzen undschließen. 1...
Pagina 5 - Spegnimento dell’apparecchio
10 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß einZiehen des Netzsteckers möglich ist.Die elektrische Absicherung muß mindestens 10/16 Ampere betragen.Ist die Steckdose bei eingebautem...
Pagina 6 - Innenausstattung; Abstellflächen; Sbrinamento; Frigorifero; Cubetti di ghiaccio; Calendario di congelamento
Innenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst und Gemüse länger frischbleiben.Die übrigen Abstellflächensind höhenverstellbar:Dazu die Abstellfläche soweit nachvorne ziehen, bis sie sich nach obenoder unte...
Pagina 7 - Variable Ablagebox; Richtig lagern; Congelazione e surgelazione
12 Variable Ablagebox Einige Modelle sind mit einer varia-blen Ablagebox ausgestattet, dieseitlich verschiebbar unter einemTürabstellfach angebracht ist. Die Box kann unter jedem Türabstell-fach eingesetzt werden. 1. Zum Umsetzen das Abstellfach mitder Box nach oben aus den Aufnah-men in der Tür her...
Pagina 8 - Einfrieren und Tiefkühllagern; Mensola scorrevole; Refrigerazione dei cibi e delle bevande
13 Einfrieren und Tiefkühllagern Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren. Achtung! • Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die Temperatur im Gefrier- raum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefri...
Pagina 9 - Abtauen; Kühlraum; Eiswürfel bereiten; Accessori interni; Posizionamento dei ripiani; Posizionamento delle mensole
14 Abtauen Kühlraum Die sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstandzeitendes Kompressors von selbst ab. DasTauwasser läuft durch eine Rinne ineine Plastikschale auf der Rückseitedes Gerätes und verdunstet dort. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abta...
Pagina 10 - Gefrierraum; Gerät abschalten; Reinigung und Pflege; Collegamento elettrico
Gefrierraum Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht mit einem Plastikschaber ent-fernen. Während dieses Vorganges ist es nicht nötig, das Gerät auszu-schalten und die Nahrungsmittel herausnehmen. Wenn die Reifschichteine Dicke von ca 4mm erreicht hat muß abgetaut werden. Um abzutauen,geht man w...
Pagina 11 - Tips zur Energie-Einsparung
16 • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschaltenund Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. • Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bau...
Pagina 12 - Abhilfe bei Störungen; Reversibilità della porta; Areazione dell’apparecchio
17 • Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüftungs- öffnungen niemals abdecken. • Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst abkühlen lassen. • Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. • Die Temperatur nicht kälter als nötig einstellen. • Tiefkühlgut zum A...
Pagina 13 - Lampe auswechseln; Installazione; Luogo d’installazione
18 Lampe auswechseln Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14 1. Zum Abschalten des Gerätes Temperaturregler auf Stellung „0“ drehen. 2. Netzstecker ziehe...
Pagina 14 - Kundendienst; Reparaturbedingungen; Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio; Avvertenze sullo smaltimento :
19 Kundendienst Im Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Sie trotzdem für einen der aufgeführten Hinweise oder aufgrund vonFehlbedienung den Kundendienst in Anspruch nehmen, so erfolgt derBesuch des Kundendienst-Technikers...
Pagina 15 - Nel servizio quotidiano; Nel caso di un disturbo
20 benenfalls Abholung vorgenommen werden kann. Wird dem Auftraggeberfür eine Reparatur am Aufstellungsort neben dem Tag der Reparatur auchder Zeitpunkt des Reparaturbeginns genannt, so kann sich dieser in Ausnah-mefällen wegen der Besonderheiten des Außendienstes und der Schwie-rigkeiten der Voraus...
Pagina 16 - Sicurezza; Impiego conforme alla scopo previsto; Prima della prima messa in servizio; Sicurezza dei bambini
21 Aufbewahrung und eine Haftung für leichte Fahrlässigkeit bei Beschädi-gung und Untergang. Nach Ablauf der Frist ist AEG berechtigt, das Gerätzum Verkehrswert zu veräußern, wobei AEG den Verkauf 1 Monat zuvorankündigt. Ein etwaiger Mehrerlös wird dem Auftraggeber erstattet. 4. DatenspeicherungAEG ...
Pagina 17 - Indice
22 Egregia cliente, Egregio cliente,, Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre-ghiamo di leggere attentamente queste istruzioni perl’uso. Queste conten-gono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e perla cura dell’apparecchio.Conservar...