Pagina 4 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA............................................................................... 38 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 39 3. INSTALLAZIONE.....................................................
Pagina 6 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• Non superare il volume di carico massimo di 8 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). • La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). • Le aperture di ventilazione alla base (ove p...
Pagina 8 - INSTALLAZIONE; Disimballo
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello. • Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento...
Pagina 13 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Panoramica dell'apparecchiatura
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 9 5 6 7 4 10 8 11 12 1 Piano di lavoro 2 Erogatore del detersivo 3 Pannello comandi 4 Maniglia dell'oblò 5 Targhetta dei dati 6 Filtro della pompa di scarico 7 Per mettere in piano l'elettrodomestico 8 Tubo di scarico 9 Collegamen...
Pagina 14 - PANNELLO DEI COMANDI; Descrizione del pannello dei comandi; Visualizzazione
5. PANNELLO DEI COMANDI 5.1 Descrizione del pannello dei comandi Baumwolle Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche 20 Min. - 3 kg Baumwolle 20° Daunen Maschinenreinigung Pumpen/Schleudern Wolle/Seide Programme 95° 1600 1200 800 60° 40° 30° Ein/Aus 2 3 9 8 6 1 4 5 7 1 Selettore dei programmi 2 Visualiz...
Pagina 15 - MANOPOLE E TASTI; Introduzione
A La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ). • Tempo di ritardo (ad esempio oppure ). • fine del Ciclo ( ).• Codice di avvertenza ( ). B Indicatore Risciacqui extra. Si accende quanto viene at-tivata questa opzione. C L'indicatore lampeggia durante la stima del carico del bu...
Pagina 16 - Option; Zeitvorwahl
automaticamente una temperatura predefinita.Impostare questa opzione per modificare la temperatura predefinita. La spia = impostazione della temperatura acqua fredda (l'apparecchiatura non scalda l'acqua). 6.4 U./Min. Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatic...
Pagina 17 - Zeit Sparen; PROGRAMMI; Tabella dei programmi
6.7 Zeit Sparen Questa opzione potrebbe abbreviare il programma di lavaggio.Impostare questa opzione per capi leggermente sporchi o da rinfrescare.Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata.In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra ra...
Pagina 20 - IMPOSTAZIONI; Sicurezza Bambini
Fasi del programma Baumwolle Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide 20 Min. - 3 kg Baumwolle 20° Daunen Maschinenreinigung Pumpen/Schleudern Opzioni ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7.2 Woolmark Apparel Care - Blu Il lavaggio lana di ...
Pagina 26 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Il carico di biancheria
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Il carico di biancheria • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. • Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate nelle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi...
Pagina 27 - PULIZIA E CURA
• Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua". 11.5 Durezza acqua Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle...
Pagina 31 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
posizione verticale), a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua. 45° 20° 12.9 Scarico di emergenza Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. 12.10 Precauzioni antig...
Pagina 32 - Possibili guasti
• - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi. • - Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura. Spegnerla e riaccenderla. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il Centro di Assis...
Pagina 34 - VALORI DI CONSUMO
Problema Possibile soluzione Questo problema può essere causato da un malfunzionamentodell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza Autoriz-zato. Se è necessario aprire l’oblò, leggere attentamente la se-zione “Apertura d'emergenza dell'oblò". L'apparecchiatura emet-te un rumore anomalo ...
Pagina 35 - DATI TECNICI
Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare la durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico Prosense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano". Programmi Carico(kg) Consumodi energia...
Pagina 36 - ACCESSORI; Disponibile su
Coperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiaturaa bassa tensione non ha una protezione contro l'u-midità IPX4 Pressione dell’acqua dialimentazione MinimoMassimo 0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa) Alimentazione dell'acqua 1) Acqua fredda Carico massim...
Pagina 37 - GARANZIA; CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'apparecchiatura e con l'accessorio. AVVERTENZA! Non sistemare l'asciugabiancheria sotto alla lavabiancheria. 17. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno...