Pagina 4 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE; Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 32 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................... 33 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...................................................
Pagina 6 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa). • Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto. • L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i t...
Pagina 8 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Panoramica dell'apparecchiatura
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 5 6 7 4 1 Piano di lavoro 2 Contenitore del detersivo 3 Pannello dei comandi 4 Maniglia della porta 5 Targhetta dei dati 6 Filtro della pompa di scarico 7 Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 3.2 Per attivare il disposi...
Pagina 9 - PANNELLO DEI COMANDI; Descrizione del pannello dei comandi; Display
4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi Temp. Start/Pause Départ/Pause Zeitvorwahl Départ Différé Gain de Temps Flecken Extra Spülen Rinçage + Taches U./Min. T/Min. Zeit Sparen Marche/Arrêt Koch/Bunt Blanc/Couleurs +Vorwäsche +Prélavage Extra Leise Extra Silence Pflegeleicht...
Pagina 10 - PROGRAMMI; Tabella dei programmi
B Area centrifuga: Spia della velocità di centrifuga Simbolo No centrifuga finale 1) Spia Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico. C Spie display: Fase di lavaggio Fase di risciacquo Fase di centrifuga Sicurezza bambino Porta bloccataNon si riesce ad aprire l’oblò...
Pagina 14 - VALORI DI CONSUMO
Programma U./ Min. - T/Min. Fleck- en - Taches Extra Spülen - Rin- çage + Zeit Sparen - Gain de Temps Zeit- vor- wahl - Dé- part Différé Feinwäsche - Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wolle/Seide - Laine/ Soie ■ ■ ■ Daunen - Couette ■ ■ Schleudern/Pumpen - Es-sorage/Vidange 1) ■ ■ ■ Spülen - Rinçage ■ ■ ■ ■ Jean...
Pagina 17 - PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
8.4 Zeit Sparen - Gain de Temps Questa opzione consente di ridurre la durata del programma.• Premere una volta questo tasto per impostare la "Durata breve" per i capi usati quotidianamente. • Premere due volte per impostare la "Durata molto breve" per capi poco sporchi. Alcuni progra...
Pagina 18 - UTILIZZO QUOTIDIANO; Attivazione
10. UTILIZZO QUOTIDIANO 10.1 Attivazione dell'apparecchiatura 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Inserire la spina nella presa. 3. Premere il tasto Ein/Aus - Marche/ Arrêt per accendere l'apparecchiatura. Viene emesso un breve segnale acustico. 10.2 Caricare la biancheria 1. Aprire l'oblò 2. Mett...
Pagina 19 - Impostazione di un; Avvio del programma
1 2 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. A 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l'inserto verso il basso. B Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato su...
Pagina 21 - automatico
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato. 1. Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause. La spia dell'oblò bloccato sul display si spegne. 2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 3. Chiudere l'oblò e premere il tasto Start/Pause - Départ/Pause. Il programma ...
Pagina 22 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Il carico di biancheria
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Il carico di biancheria • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. • Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi bi...
Pagina 23 - PULIZIA E CURA; Pulizia esterna
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto. 12. PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Pulizia esterna Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfett...
Pagina 27 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Introduzione; Possibili guasti
ATTENZIONE! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Introduzione L...
Pagina 30 - DATI TECNICI
14. APERTURA D'EMERGENZA DELL'OBLÒ In caso di un'interruzione di corrente o di un guasto all'apparecchiatura l'oblò rimane bloccato. Una volta ripristinata la corrente, il programma di lavaggio prosegue. Se l'oblò resta bloccato in caso di guasto, è possibile aprirlo mediante lo sblocco di emergenza...
Pagina 31 - GARANZIA; CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Alimentazione dell'acqua 1) Acqua fredda Carico massimo Cotone 8 kg Classe di efficienza energetica A+++ Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/minuto (LP 5280)1400 giri/minuto (LP 5480)1600 giri/minuto (LP 5680) 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 16...