Pagina 2 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE; INFORMAZIONI DI SICUREZZA; Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.............................................................................. 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.............................................
Pagina 5 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all...
Pagina 6 - Utilizzo
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati:...
Pagina 7 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Disposizione della superficie di cottura
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. 2.4 Pulizia e cura • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • Disattivare l'appare...
Pagina 8 - Disposizione del pannello dei comandi; Display del livello di potenza
3.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 6 7 5 9 8 11 10 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tastosenso-re Funzione Commento 1 ON / OFF Per attivare e disattivare il piano ...
Pagina 9 - OptiHeat Control; UTILIZZO QUOTIDIANO; Attivazione e
Display Descrizione La funzione STOP+GO è attiva. La funzione Preriscaldamento automatico è attiva. Funzione Power è attiva. + numero È presente un malfunzionamento. / / OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguirela cottura/tenere in caldo/calore residuo. Blocco /Disposi...
Pagina 11 - Timer
Per attivare la funzione per una zonadi cottura: sfiorare . si accende. Per disattivare la funzione: modificare il livello di potenza. 4.8 Timer Timer del conto alla rovescia Questa funzione consente di impostare la durata di funzionamento della zona di cottura per la preparazione di una pietanza.Co...
Pagina 13 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Pentole
• P3 — 2.500 W • P4 — 3.000 W • P5 — 3.500 W • P6 — 4.000 W • P7 — 4.500 W • P8 — 5.000 W • P9 — 6.000 W ATTENZIONE! Assicurarsi che la potenza selezionata sia idonea ai fusibili installati nell'impianto domestico. 4.14 Funzione Power Management • Le zone di cottura sono raggruppate in base alla pos...
Pagina 14 - I rumori durante l'uso; Esempi di impiego per la
Una pentola è idonea per un piano di cottura a induzione se: • una piccola quantità d'acqua su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo si riscalda in breve tempo. • una calamita si attacca al fondo delle pentole. Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibil...
Pagina 15 - PULIZIA E CURA; Informazioni generali
Livello di po-tenza Usare per: Tempo(min.) Suggerimenti 5 - 7 Cuocere a vapore verdure, pe-sce, carne. 20 - 45 Aggiungere alcuni cucchiai diliquido. 7 - 9 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per750 g di patate. 7 - 9 Bollire grandi quantità di ali-menti, stufati e zuppe. ...
Pagina 16 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare ilpiano di cottura o metterloin funzione. Il piano di cottura non è col-legato a una fonte di alimen-tazione elettrica o non è col-lega...
Pagina 18 - Se non è possibile trovare; INSTALLAZIONE; Prima dell'installazione
Problema Causa possibile Solution Compare . Nel piano di cottura c'è unerrore dovuto all'esaurimen-to del liquido in ebollizionenella pentola. Lo spegni-mento automatico e la pro-tezione da surriscaldamentodelle zone sono in funzione. Disattivare il piano di cottu-ra. Togliere le pentole calde.Dopo ...
Pagina 19 - Montaggio
ATTENZIONE! Non collegare il cavo senza la rispettiva guaina terminale. Collegamento a due fasi 1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili nero e marrone. 2. Togliere l'isolamento delle estremità dei cavi nero e marrone. 3. Applicare una nuova guaina terminale da 1,5 mm² sull'estremità di ciascun ...
Pagina 21 - DATI TECNICI; Targhetta dei dati; Caratteristiche tecniche zone di cottura
8.5 Protezione da sovratensioni Se si utilizza una protezione da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazione anteriore di 2 mm e il pavimento protettivo appena sotto al piano di cottura non sono necessari. La protezione da sovratensioni accessoria potrebbe non essere disponibile...
Pagina 22 - EFFICIENZA ENERGETICA; Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014; Risparmio energetico; CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HKL65416FW Tipo di piano di cottura Piano di cotturada incasso Numero di zone di cottura 4 Tecnologia di calore L'induzione Diametro delle zone di cot-tura circolari (Ø) Anteriore sinistraPoste...