Pagina 2 - Visitate il nostro sito web per:; SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . ...
Pagina 3 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è respon-sabile se un'installazione ed un uso noncorretto dell'apparecchiatura provocanolesioni e danni. Tenere sempre le istru-zioni a portata di mano in cas...
Pagina 5 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 4 5 8 10 6 7 12 9 11 1 Mulinello sul cielo vasca 2 Mulinello superiore 3 Mulinello inferiore 4 Filtri 5 Targhetta dati 6 Contenitore del sale 7 Selettore della durezza dell'acqua 8 Contenitore del brillantante 9 Contenitore del detersivo 10 Cestello posate 11 Cestel...
Pagina 6 - PANNELLO DEI COMANDI; Spie; PROGRAMMI; Programma
3. PANNELLO DEI COMANDI 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tasto On/Off 2 Display 3 Tasto Delay 4 Tasto Programma (giù) 5 Tasto Programma (su) 6 Tasto ÖKO PLUS 7 Tasto Multitab 8 Tasto RESET 9 Spie Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del pro-gramma. Spia del brillantante. La spia ...
Pagina 7 - Valori di consumo
Programma Grado di sporcoTipo di carico Fasidel programma Opzioni 6 Sporco normaleStoviglie e posate Lavaggio 55 °CRisciacqui 7 Sporco normale oleggeroStoviglie e bicchie-ri delicati Lavaggio 45 °CRisciacquiAsciugatura ÖKO PLUS 8 6) Tutto Prelavaggio 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e ...
Pagina 8 - Informazioni per gli istituti di prova; OPZIONI
Programma 1) Durata(min) Energia(kWh) Acqua(l) 5 195 0.92 10.2 6 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 7 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della qua...
Pagina 9 - Segnali acustici; PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO; Regolare il decalcificatore dell’acqua
separatamente, eseguire le seguentioperazioni:1. Impostare il decalcificatore dell'ac-qua sul livello più alto. 2. Assicurarsi che i contenitori del sale edel brillantante siano pieni. 3. Avviare il programma più breve conuna fase di risciacquo, senza detersi-vo e senza piatti. 4. Regolare il decalc...
Pagina 10 - Impostazione manuale
Durezza dell'acqua Regolazione decalcificatore dell’acqua Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Manuale Elet- troni- ca 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35...
Pagina 11 - Riempire il contenitore del sale; ATTENZIONE; Riempire il contenitore del brillantante; UTILIZZO QUOTIDIANO
5. Premere il tasto On/Off per spegnerel’apparecchiatura e confermare l'im-postazione. 6.2 Riempire il contenitore del sale 1. Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro d’acqua nel contenito-re del sale (solo la prima volta). 3. Riempire il contenitore ...
Pagina 12 - Utilizzo del detersivo; Impostazione ed avvio di
• Se la spia del sale è accesa, riempi- re il contenitore del sale. • Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillan-tante. 3. Caricare i cestelli. 4. Aggiungere il detersivo. • Se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione, attivare l'opzioneMultitab . 5. Imposta...
Pagina 13 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
porta, l'apparecchiatura riprende dalpunto in cui era stata interrotta. Annullamento della partenzaritardata mentre è in corso ilconto alla rovescia Se si annulla la partenza ritardata, vieneannullata anche l'impostazione del pro-gramma. 1. Premere RESET . Sul display com- paiono 2 barre di stato or...
Pagina 14 - PULIZIA E CURA; Pulizia dei filtri
8.3 Caricare i cestelli Fare riferimento all'opuscolo indotazione per gli esempi su co-me caricare i cestelli. • Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva- mente per lavare articoli idonei al la-vaggio in lavastoviglie. • Non introdurre nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, pel-tro o...
Pagina 15 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
A1 A2 2. Per smontare il filtro ( A ), estrarre ( A1 ) e ( A2 ). 3. Rimuovere il filtro ( B ). 4. Sciacquare i filtri con acqua. 5. Prima di rimontare il filtro ( B ), assicu- rarsi che non vi siano residui di ciboo sporco all'interno o attorno al bor-do del pozzetto. 6. Assicurarsi che il filtro ( ...
Pagina 16 - Il programma non si avvia.; Se i risultati di lavaggio e; Le stoviglie sono bagnate
Problema Possibile soluzione Non è possibile accendere l'ap-parecchiatura. Verificare che la spina sia collegata alla pre-sa elettrica. Assicurarsi che il fusibile all'interno del qua-dro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatu-ra sia chi...
Pagina 17 - DATI TECNICI
ne. Provare un prodotto di una marcadiversa o attivare il contenitore delbrillantante e utilizzare il brillantanteinsieme al detersivo in pastiglie multi-funzione. Fare riferimento alla sezione"CONSIGLI E SUGGERIMENTIUTILI" per trovare altre possibilicause. 10.2 Come attivare il contenitore ...
Pagina 18 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a proteggere l’ambiente e lasalute umana e a riciclare rifiutiderivanti da apparecchiatureelettriche ed elettroniche. Nonsmaltire le apparecchiature cheripor...
Pagina 19 - Garantie; Garanzia; Warranty; ENVIRONMENT CONCERNS
Fachberatung/Verkauf/Demonstra-tion/Vente/Consulente (cucina)/Vendi-ta 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an denEndverbraucher eine Garantie von 2 Jah-ren. (Ausweis durch Garantieschein, Fak-tura oder Verkaufsbeleg)....