Pagina 2 - Gentile cliente; Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:; Avvertenze di sicurezza
2 Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’appa-recchio. Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: 1 Avvertenze di sicurezza Avvertenza! Avvertenze,...
Pagina 3 - Indice; Istruzioni di installazione e collegamento
3 Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vista dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Pagina 4 - Sicurezza; Prima della prima messa in funzione; Fate attenzione alle; “Istruzioni di installazione e collegamento“; Impiego conforme allo scopo previsto; Non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla lavastoviglie.; Sicurezza dei bambini
4 Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza Prima della prima messa in funzione • Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“ . Impiego conforme allo scopo previsto • La lavastoviglie è destinata esclusivamente al lavaggio delle stoviglie ad uso domestico. • Non sono ammesse trasformazi...
Pagina 5 - Norme di sicurezza generali; Non sedersi o appoggiarsi alla porta aperta.
5 Norme di sicurezza generali • Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-mente da personale specializzato. • Chiudere il rubinetto dell'acqua in caso di inutilizzo prolungato della lavastoviglie. • Non sfilare mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma afferrando la spin...
Pagina 6 - Il tasto
6 Vista dell'apparecchio Pannello di comando Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastovi- glie. Doccia superiore Braccio rotante del cestello superiore e del fondo Interruttore della durezza dell’acqua Scomparto di riservaper sale speciale Scomparto perdetersivo Scomparto di r...
Pagina 7 - tasti programma; consentono di selezionare il programma di lavaggio; Tasti funzione; : oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti; Display dello svolgimento del programma; Le; spie di controllo; hanno il seguente significato:
7 I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato. Tasti funzione : oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti consentono di impostare anche le seguenti funzioni: s Display dello svolgimento del programma : nel display dello svolgi- mento del programma è visu...
Pagina 8 - Impostazione del dolcificatore; Impostazione meccanica:; Aprite la porta della lavastoviglie.; Impostazione elettronica:
8 Prima della prima messa in funzione 3 Se impiegate un detergente 3 in 1, considerate quanto segue:– Leggete il capitolo "Impiego di detergenti 3 in 1".– Non introducete sale speciale né brillantante. Se non si utilizza un detergente 3in1, prima della prima messa in funzione: 1. Impostazion...
Pagina 10 - Introduzione di sale speciale; prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.; Dopo l’inserimento del sale speciale, lasciate terminare un pro-; per permettere l’eliminazione dei granelli di sale
10 Introduzione di sale speciale Per disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-lizzate solo sale speciale adatto per lavastoviglie ad uso domestico.Se non impiegate detergenti 3in1, inserite del sale speciale: – prima della prima messa in funzione della lavastoviglie. ...
Pagina 11 - Introduzione del brillantante
11 Introduzione del brillantante Dato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti.Se non impiegate un detergente 3 in1, introducete il brillantante: – prima della prima messa in funzione della lavast...
Pagina 12 - Impostazione del dosaggio del brillantante
12 Impostazione del dosaggio del brillantante 3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-ture, macchie lattiginose (impostate il dosaggio su un valore minore) o gocce d'acqua evaporata (impostate il dosaggio su un valore maggiore) (leggete il capitolo “Se il risultato ...
Pagina 14 - Nell’uso quotidiano; Sistemazione di stoviglie e posate; Prima di sistemare le stoviglie occorre:
14 Nell’uso quotidiano Sistemazione di stoviglie e posate 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-getti che possono assorbire acqua. Le stoviglie con rivestimento in te-flon e plastica trattengono le gocce d’acqua, pertanto l’asciugatura di queste stoviglie risulta...
Pagina 15 - Sistemazione delle posate; Avvertenza; : coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di
15 Sistemazione delle posate 1 Avvertenza : coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistemati nel cestello superiore. Per fare in modo che tutte le posate disposte nel cestello vengano lava-te con il getto d’acqua, sarebbe opportuno: Per posate di grandi dim...
Pagina 17 - Regolazione dell’altezza del cestello superiore; oppure; Variante 1
17 Regolazione dell’altezza del cestello superiore 3 L’altezza può essere regolata anche con i cestelli carichi. A seconda del modello, l'apparecchio è dotato del cestello superiore "Variante 1" oppure "Variante 2" : Variante 1 Sollevamento / Abbassamento del cestello superiore 1. Sf...
Pagina 18 - Inserimento del detersivo
18 Inserimento del detersivo I detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito pri-ma dell’inizio del programma. 1 Utilizzate esclusivamente detersivo per lavastoviglie ad uso domestico.Lo scomparto del detersivo si trova sul lato interno della porta. ...
Pagina 19 - I detersivi in pastiglie; di produttori diversi si sciolgono in tempi diver-; Impiego di detergenti 3 in1; Non è più visualizzata la mancanza di sale e brillantante.
19 Detersivi compatti Oggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusivamente detersivi compatti a basso tenore alcalino con enzimi naturali in pastiglie o in polvere. 2 I programmi di lavaggio a 50 °C combinati a questi detersivi compatti hanno un minore impatto sull’ambiente e rispettano la v...
Pagina 21 - Se si utilizzano prodotti 4in1
21 Se si utilizzano prodotti 4in1 Nell'utilizzo di detergenti "4 in 1" che integrano anche l'agente che previene la corrosione del vetro nella formula "3 in 1", seguire le indica-zioni riportate per i detergenti "3 in 1". Selezione del programma di lavaggio (tabella dei progr...
Pagina 22 - Selezione del programma
22 Selezione del programma Se le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo, un programma normale o di rispar-mio energetico, un programma breve (ad es. 30 min).
Pagina 23 - Avvio del programma di lavaggio; Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.; Conclusione del programma di lavaggio; Premete e tenete premuti i tasti funzione
23 Avvio del programma di lavaggio 1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente. 2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua. 3. Chiudete la porta. 4. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. 5. Scegliete il programma desiderato.Si accende la spia del programma. Il programma di lavaggio...
Pagina 24 - Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato; , se il programma di lavaggio; Modifica della programmazione dell'avvio posticipato:
24 Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato La programmazione dell'avvio posticipato consente di posticipare l'inizio di un programma di lavaggio entro le successive 3, 6 o 9 ore. 1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. 2. Premete il tasto della programmazione dell'avvio posticipato finch...
Pagina 25 - È normale che la porta interna e il vano interno siano umidi.
25 Spegnimento della lavastoviglie Spegnete la lavastoviglie solo quando nel display dello svolgimento del programma si illumina la spia di fine programma di lavaggio.In alcuni programmi di lavaggio il ventilatore per l'asciugatura conti-nua a funzionare anche dopo la fine del programma. 1. Premete ...
Pagina 26 - Manutenzione e pulizia; Pulizia dei filtri
26 Manutenzione e pulizia 1 Non utilizzate in nessun caso prodotti per mobili o detergenti aggressi-vi. • Pulite gli elementi di comando della lavastoviglie con un panno umi-do e acqua calda. • Controllate di tanto in tanto che i serbatoi interni, la guarnizione del-la porta ed il filtro di alimenta...
Pagina 27 - Pulizia degli ugelli dei bracci rotanti
27 5. Estraete il filtro piatto (3) dal fondo della vasca e lavatelo accuratamente su entrambi i lati. 6. Riposizionate il filtro piatto. 7. Inserite e bloccate il filtro a maglia fine nel microfiltro. 8. Inserite i filtri così assemblati e bloc-cateli in sede ruotando l'impugnatura in senso orario ...
Pagina 28 - Braccio rotante del fondo; Pulite gli ugelli dei bracci rotanti.
28 Braccio rotante del cestello supe-riore 1. Ribaltate in giù con decisione il brac-cio rotante del cestello superiore per poterlo smontare. 2. Pulite gli ugelli dei bracci rotanti. 3. Ricollocate inclinato il braccio rotan-te del cestello superiore sul raccordo: premete entrambi con decisione fin-...
Pagina 29 - Eliminare direttamente i piccoli guasti; interrompete il programma di lavaggio.
29 Che cosa fare se... Eliminare direttamente i piccoli guasti Se durante il funzionamento sul pannello di comando lampeggiano o si accendono le segnalazioni descritte nella tabella seguente, potete eventualmente eliminare l'errore direttamente.Dopo aver eliminato l'errore segnalato dall'indicazione...
Pagina 31 - Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente; Le stoviglie non vengono pulite accuratamente.
31 Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente Le stoviglie non vengono pulite accuratamente. • Non è stato selezionato il programma di lavaggio corretto. • Le stoviglie sono state disposte in modo tale da non poter essere completamente raggiunte dagli spruzzatori d'acqua. Non sovraccari-cate i...
Pagina 32 - Smaltimento; Materiale di imballaggio; Il simbolo
32 Smaltimento 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (po-listirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conf...
Pagina 33 - Dati tecnici; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
33 Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettroma-gnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatu...
Pagina 34 - Indicazioni per gli istituti di collaudo; La; prove secondo la norma EN 5024; devono essere eseguite con lo; Esempi di disposizione:
34 Indicazioni per gli istituti di collaudo La prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno carico utilizzando il programma di prova (vedere tabella dei program-mi).Le prove secondo la norma EN 5024 2 devono essere eseguite con lo scomparto del sale del dolcificatore pieno, con lo sc...
Pagina 37 - Installazione della lavastoviglie
37 Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavimento regolare e solido. • Per compensare i dislivelli del pavi-mento ed adattare l'altezza dell'ap-parecchio a quella degli altri mobili, svitare i piedini reg...
Pagina 38 - Apparecchi free standing; Lo zoccolo degli apparecchi free standing non è regolabile.
38 Apparecchi free standing 1 Se la lavastoviglie viene installata direttamente accanto ad un forno, fra il forno e la lavastoviglie deve essere applicato un pannello termoi-solante non infiammabile (sul lato verso il forno rivestito con alluminio) a raso con il bordo superiore del piano di lavoro (...
Pagina 39 - Collegamento della lavastoviglie; Allacciamento idraulico; serrare il dado di raccordo del collegamento a vite del tubo; nualmente
39 Collegamento della lavastoviglie Allacciamento idraulico • La lavastoviglie può essere collegata all'acqua fredda e all'acqua calda fino a max 60 °C. • La lavastoviglie non deve essere collegata a scaldacqua a circuito chiuso né a scaldacqua istantanei. Pressione ammessa dell'acqua Collegamento d...
Pagina 41 - Infilate la curva nel tubo di scarico.; Protezione antiallagamento
41 Scarico dell'acqua nel lavandino (possibile solo con apparecchio free standing) Per attaccare il tubo di scarico in un lavandino, utilizzate una curva per tubo ad innesto. È disponibile presso il servizio assistenza con il numero di ricambio ET 646 069 190. 1. Infilate la curva nel tubo di scaric...
Pagina 42 - Tecnica di collegamento
42 Tecnica di collegamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di rete devo-no essere collegati lateralmente alla lavastoviglie, poiché dietro all'ap-parecchio lo spazio non è sufficiente. 2 bocchettoni 45° o diritti, ø esterno 19 mm, lunghezza 30 mm Valvola doppia Scarico...
Pagina 43 - Condizioni di garanzia; Italia
43 Condizioni di garanzia Italia Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'appa-recchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti e...
Pagina 45 - Centri di assistenza tecnica
45 Centri di assistenza tecnica Italia INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P...
Pagina 51 - Assistenza; Modello
51 Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’as...