LG AN-MR650 - Manuale d'uso - Pagina 23

LG AN-MR650

Telecomando LG AN-MR650 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

11

bevare begrensede ressurser.

3. Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet,

eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for
informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall
(WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå
til

www.lg.com/global/recycling

SRPSKI

Odlaganje starog aparata

1. Ovaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i

elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog
komunalnog otpada.

2. Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će

pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat
može da sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti
za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale koji se mogu
reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa.

3. Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da

kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili
informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog
otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da
pogledate web stranicu

www.lg.com/global/recycling

РУССКИЙ

Утилизация старого оборудования

1. Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то,

что отработанные электрические и электронные изделий (WEEE)
следует утилизировать отдельно от бытовых отходов.

2. Старые электрические изделия могут содержать опасные

вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека. Старое оборудование
может содержать детали, которые могут быть повторно
использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные
материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить
ограниченные ресурсы.

3. Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен,

либо связаться с органами местного самоуправления для
получения подробных сведений о ближайшем пункте приема
отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для
получения самой свежей информации относительно вашей страны
обращайтесь по адресу:

www.lg.com/global/recycling

20) Only Jordan (

)

WEEE

Disposal of your appliance
The symbol indicating separate collection
for electrical and electronic equipment
consists of the crossed-out wheeled bin.

21) BATTERY

Pb

ENGLISH

1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg),

cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of
mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.

2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the

municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.

3. The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to

prevent potential negative consequences for the environment, animal
and human health.

4. For more detailed information about disposal of Your old batteries/

accumulators, please contact Your city office, waste disposal service
or the shop where You purchased the product. (

http://www.lg.com/

global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-

network-europe )

FRANÇAIS

1. Ce symbole peut être associé au symbole chimique du mercure (Hg), du

cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005%
de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.

2. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et

emportées par les services de voierie municipaux vers des intallations
spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.

3. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue à

protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.

4. Pour plus d’informations sur le traitement de vos piles ou batteries

usagées, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service
de la voierie ou au magasin où vous avez acheté le produit. (

http://

www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/

global-network-europe )

ITALIANO

1. Questo simbolo può essere combinato con i simboli di mercurio (Hg),

cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di
mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.

2. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltiti separatamente

dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o dalle
autorità locali.

3. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente

di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute
umana.

4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento di vecchie

batterie/accumulatori rivolgersi alla propria azienda di servizi
ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete
acquistato il prodotto. (

http://www.lg.com/global/sustainability/

environment/take-back-recycling/global-network-europe )

SVENSKA

1. Denna symbol kan kombineras med de kemiska symbolerna för

kvicksilver(Hg), kadmium(Cd) eller bly (Pb) om batteriet innehåller mer
än, 0,0005% kvicksilver, 0,002% kadmium eller 0,004% bly.

2. Alla batterier/ackumulatorer skall hanteras åtskiljda från vanligt

hushållsavfall och föras till för ändamålet avsedda uppsamlingsplatser
utsedda av myndigheterna.

3. Rätt hantering av dina gamla batterier/ackumulatorer medverkar

till att förhindra negativa konsekvenser för miljön, och för djurs och
människors hälsa.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - ACCESSORI; Telecomando magico e batterie alcaline (AA); INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE; • Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie,; Aprire il coperchio della batteria per cercare l'etichetta.; DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO; Pulsanti colorati; * Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3 secondi.

18 • Il contenuto del presente manuale può subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. • Le istruzioni complete sono incluse nel manuale utente. ACCESSORI (A seconda del paese.) - Telecomando magico e batterie alcaline (AA) - Manuale dell'utente INSTALLAZ...

Pagina 7 - funzioni del prodotto.

19 IT ALIANO • Il contenuto del presente manuale può subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. • Le istruzioni complete sono incluse nel manuale utente. ACCESSORI (A seconda del paese.) - Telecomando magico e batterie alcaline (AA) - Manuale dell'utente...

Pagina 8 - UTILIZZO; Registrazione e annullamento della registrazione; Registrazione del Telecomando magico

20 UTILIZZO 1. Registrazione e annullamento della registrazione Registrazione del Telecomando magico Per utilizzare il Telecomando magico, è necessario prima associarlo al TV. 1. Inserire le batterie nel Telecomando magico e accendere il TV. 2. Puntare il Telecomando magico in direzione del TV e pre...