Legrand 2000 - Manuale d'uso - Pagina 45

Indice:
- Pagina 10 – Istruzioni di Sicurezza
- Pagina 11 – Introduzione; ATTENZIONE; Uso del manuale; INDICAZIONI; Termini di garanzia; batterie
- Pagina 13 – Istruzioni di sicurezza
- Pagina 14 – Contenuto della confezione; Verificare che nella confezione siano presenti:; Installazione
- Pagina 17 – Impostazione configurazione rack
- Pagina 20 – Procedura d’installazione
- Pagina 22 – Impostazioni
- Pagina 23 – Immagazzinamento e smantellamento; Immagazzinamento; Smontaggio; PERICOLO; tire come rifiuto ordinario.; cessario indossare Dispositivi di Protezione Individuale.
- Pagina 24 – Caratteristiche generali; Specifiche Tecniche
- Pagina 32 – Procedimiento de instalación; ADVERTENCIA; al SAI y al armario para la batería.
106
CHANGEMENT DES BATTERIES / BATTERY REPLACEMENT / SOSTITUZIONE BATTERIA / BATTERIE
ERSETZEN / SUSTITUCIÓN BATERÍA / ЗАМЕНА БАТАРЕЙ 3 106 61 – 3 106 62 - 3 106 66 – 3 106 67
PHASE 1 / STEP 1 / FASE 1 / SCHRITT 1 / PASO 1 / ШАГ 1 FR – Placer les batteries sur le pack
batterie.
EN – Place the batteries in the battery
pack
IT – Posizionare le batterie nel blocco
batterie
DE – Die Batterien in das Batteriepack
einsetzen
ES – Situar las baterías en el paquete
batería
RU – Поместите батареи в
пластиковую упаковку
PHASE 2 / STEP 2 / FASE 2 / SCHRITT 2 / PASO 2 / ШАГ 2 FR – S’assurer de disposer de tous les
câbles de branchement.
EN – Ensure to have all the connecting
wires
IT – Accertarsi di avere tutti i cavi di
collegamento
DE – Kontrollieren Sie, dass alle
Anschlusskabel vorhanden sind
ES – Asegurarse de disponer de todos
los cables de conexión
RU – Проверьте наличие всех
соединительных проводов
PHASE 3 / STEP 3 / FASE 3 / SCHRITT 3 / PASO 3 / ШАГ 3 FR – Brancher les batteries en
respectant la polarité indiquée sur
l’image.
EN – Connect the batteries respecting
the polarity as it is visible in the
picture
IT – Collegare le batterie rispettando la
polarità come mostrato nella figura
DE – Schließen Sie die Batterien wie
in der Abbildung gezeigt an und
achten Sie dabei auf die Polarität
ES – Conectar las baterías respetando
la polaridad mostrada en la
imagen
RU – Соедините батареи, соблюдая
полярность, как показано на
рисунке
Appendix - Battery replacement
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
35 Indice DAKER DK Plus Armadi batterie IT 1. Introduzione 36 1.1 Uso del manuale 36 1.2 Termini di garanzia 36 1.3 Copyright 36 2. Istruzioni di Sicurezza 37 3. Installazione 39 3.1 Contenuto della confezione 39 3.2 Impostazione configurazione tower 40 3.2.1 Armadio batterie 40 3.2.2 UPS + armadi...
36 1 Introduzione Complimenti per il nuovo acquisto LEGRAND! ATTENZIONE E’ necessario leggere attentamente l’intero manuale prima di effettuare qualsiasi operazione. DAKER DK Plus deve essere utilizzato solamente in contesti residenziali, commerciali e industriali. 1.1 Uso del manuale Il presente m...
38 2 Istruzioni di sicurezza f ) Verificare se la batteria sia stata inavvertitamente collegata a terra. In questo caso, scol- legare la sorgente da terra. Il contatto con una parte qualsiasi della batteria messa a ter- ra può causare una scossa elettrica. La probabilità può essere ridotta se i coll...
Altri modelli di gruppi di continuità Legrand
-
Legrand 600
-
Legrand 1000
-
Legrand 1500
-
Legrand 2200