Krups XN 100410 Inissia Nespresso Blue - Manuale d'uso - Pagina 18

Macchina da caffè Krups XN 100410 Inissia Nespresso Blue – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 8 – I n I s s I a; C O n T E n U TO; s I C H E R H E I T s H I n W E I s E
- Pagina 11 – I n D I C a Z I O n I G E n E R a L I; V E R PaC K U n G s I n H a LT /; E n E R G I E s Pa R M O D U s /
- Pagina 12 – einen elektrischen schlag und brand zu vermeiden�; K A F F E E Z U B E R E I T U N G /
- Pagina 14 – D E C a LC I F I C a Z I O n E
- Pagina 15 – P U L I Z I a; aChtUnG; attEnZIOnE
- Pagina 16 – F E H L E R B E H E B U N G /; KO n Ta K T
- Pagina 17 – E C O L A B O R AT I O N : E C O L A B O R AT I O N . C O M /
B I Z TO N S ÁG I E LŐ Í R Á S O K
B I Z TO N S ÁG I E LŐ Í R Á S O K /
B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y
• Ha szükség van hosszabbítókábelre,
kizárólag legalább 1.5 mm
2
keresztmetszetű vagy a bemeneti
áramnak megfelelő földelt
vezetőkábelt használjon.
• A veszélyes sérülések elkerülése
érdekében soha ne helyezze a
készüléket forró felületre vagy annak
közelébe, például radiátor, főzőlap,
sütő, gázégő vagy hasonló eszközök
és nyílt láng közelébe.
• A készüléket mindig vízszintes,
szilárd és sima felületre tegye.A
felületnek ellenállónak kell lennie
a hővel és folyadékokkal – vízzel,
kávéval, vízkőoldóval és hasonlókkal
– szemben.
• Ha hosszabb ideig nem használja
a készüléket, húzza ki a tápkábelt
a hálózatból. Ilyenkor mindig a
konnektordugót fogja, és soha
ne a kábelt húzza, mert a kábel
megsérülhet!
• Tisztítás és javítás előtt húzza ki a
dugót a konnektorból, és hagyja
kihűlni a készüléket.
• Soha ne fogja meg a kábelt nedves
kézzel!
• A készüléket vagy alkatrészeit nem
szabad vízbe vagy más folyadékba
meríteni.
• A készüléket vagy alkatrészeit soha ne
tegye mosogatógépbe.
• A vízzel érintkező elektromos részek
veszélyesek, halálos áramütést
okozhatnak.
• Ne nyissa fel a készüléket! A benne
lévő feszültség veszélyes!
• A készülék nyílásaiba ne dugjon
semmit! Tűz és áramütés lehet a
következménye!
a készülék használatakor
kerülje a lehetséges
sérüléseket�
• Működtetés közben soha ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket.
• Ne használja a készüléket, ha a
készülék sérült vagy nem működik
megfelelően. Azonnal húzza ki a
dugót a konnektorból. Ellenőrzésre,
javításra vagy beállításra a készüléket
juttassa el a
Nespresso
Club
címére vagy a
Nespresso
hivatalos
képviselőjéhez.
• A sérült készülék áramütést, égési
sérülést és tüzet okozhat.
• A készülék működése közben mindig
zárja le teljesen a kapszulakart,
és soha ne nyissa fel. Ilyenkor
leforrázhatja magát.
• Ne tegye az ujját a kávékifolyó alá,
mert leforrázhatja magát. Ne dugja
be az ujját a kapszularekeszbe vagy
a kapszulatartóba, mert sérülést
okozhat!
• Ha a kapszulát a pengék nem fúrják
át, a víz a kapszula köré folyhat, és a
készülék megsérülhet.
• Soha ne használjon sérült
vagy eldeformálódott
kapszulát! Ha kapszula szorult
a kapszularekeszbe, a további
használat előtt kapcsolja ki a gépet,
és húzza ki a dugót a konnektorból.
Hívja a
Nespresso
Club munkatársát
vagy a
Nespresso
hivatalos
képviselőjét.
• A víztartályt mindig friss és hideg
ivóvízzel töltse meg.
• Ha a készüléket huzamosabb ideig
nem használja (pl. vakáció), a
víztartályt ürítse ki.
• Ha a készüléket a hétvégén vagy
néhány napig nem használta,
cserélje ki a víztartályban lévő vizet.
• Ne használja a készüléket
csepegtetőtálca és csepprács nélkül,
hogy elkerülje a folyadék környező
felületekre folyását.
• Ne használjon erős súroló- vagy
oldószert. A készüléket nedves
ruhával és kímélő tisztítószerrel
tisztítsa meg.
• Amikor kicsomagolja a készüléket,
vegye le és dobja ki a műanyag
fóliát.
• A készüléket
Nespresso
kávékapszulákkal való használatra
tervezték, amelyeket a
Nespresso
Clubon keresztül vagy a
Nespresso
hivatalos képviselőjénél szerezhet
be. A kiváló minőséget a
Nespresso
csak akkor garantálja, ha
Nespresso
készülékéhez
Nespresso
kapszulát
használ.
• Minden
Nespresso
készüléknek
szigorú követelményeknek kell
megfelelnie. A megbízhatóság
ellenőrzésére szolgáló teszteket
véletlenszerűen kiválasztott
készülékeken, gyakorlati használat
során hajtjuk végre. Néhány
készüléken ezért látszódhatnak
korábbi használatra utaló jelek.
• A
Nespresso
fenntartja a jogot az
utasítások előzetes figyelmeztetés
nélkül történő megváltoztatására.
Vízkőmentesítés
• Helyes használat esetén a
Nespresso
vízkőmentesítő elősegíti gépe
megfelelő működését a készülék
élettartama alatt, és gondoskodik
arról, hogy az Ön kávéja
ugyanolyan tökéletes legyen, mint
az első alkalommal. A megfelelő
mennyiséggel és a folyamat
lépéseivel kapcsolatos információkat
a
Nespresso
vízkőoldó készletében
található használati útmutatóban
olvashatja.
őriZZe meG eZt a HasZNálati
útmutatót
adja át a készülék későbbi
használójának�
a használati utasítás
letölthető pDF formátumban
a www�nespresso�com
oldalról�
pOZOr: bezpečnostní
pokyny jsou součástí přístroje�
přečtěte si je pozorně před
prvním
použitím vašeho nového
přístroje� uchovávejte je na
známém místě, kde budou
kdykoli k dispozici�
pOZOr: pokud uvidíte
toto upozornění, přečtěte si
bezpečnostní pokyny, abyste
předešli možnému úrazu či
poškození přístroje�
pOZNámKa: pokud uvidíte
toto upozornění, vezměte
na vědomí doporučení pro
bezpečné a správné používání
vašeho přístroje�
• Tento přístroj je určen pro přípravu
nápojů v souladu s těmito
bezpečnostními pokyny.
• Nepoužívejte přístroj pro jiný než
určený účel.
• Tento přístroj byl navržen pro použití
v interiéru, pouze za standardních
teplotních podmínek.
• Nesmí být vystaven přímému
slunečnímu svitu, vlhkosti ani
delšímu působení vody.
• Tento přístroj je určen pro
používání v domácnosti a podobné
využití, jako: v zaměstnaneckých
kuchyňkách obchodů, kanceláří a
jiných pracovišť; klienty v hotelech,
motelech a ostatních ubytovacích
zařízeních.
• Děti ve věku od 8 let mohou přístroj
používat jen pod dohledem nebo
byly-li seznámeny s bezpečnostními
pokyny a jsou si vědomy rizika s
manipulací souvisejícím. Čištění a
údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
• Udržujte přístroj i přívodní kabel
mimo dosah dětí mladších 8 let.
• Osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem
Hu
Hu
65
64
CZ
6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 4-5
05.08.13 16:58
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
I n I s s I a EntkalkEn/ DECalCIFICaZIOnE ���������������������������������������������������������������������� REInIGUnG/ PUlIZIa ��������������������������������������������������������������������������������������� FEhlERbEsEItIGUnG/ RICERCa E RIsOlUZIOnE GUastI ��������������������������������...
10 11 Kapselset set di caspule Grand Cru Nespresso Ü B E R B L I C K / I n D I C a Z I O n I G E n E R a L I Kaffeeauslauf Erogatore di caffè Kapselbehälter für 9–11 Kapseln Contenitore capsule usate (per 9 - 11 capsule) abtropfgitter Griglia raccogligocce abtropfschale Vassoio raccogligocce Heb...
3X E R S T E I N B E T R I E B N A H M E N AC H L ä N G E R E R n I C H T n U T Z U n G / P R I M O U T I L I Z ZO O D O P O U n LU n G O P E R I O D O D I I n U T I L I Z ZO 3. schließen sie die Maschine an das stromnetz an. 3. Inserire la spina nella presa. 5. Drücken sie die Lungotas...
Altri modelli di macchine da caffè Krups
-
Krups Arabica EA811810
-
Krups Arabica Espresso (EA811010)
-
Krups EA 829810
-
Krups EA8005PE Espresseria Automatic
-
Krups EA8010PE
-
Krups EA8010PE Espresseria Automatic
-
Krups EA801910 Espresseria Automatic
-
Krups EA8100
-
Krups EA810570 Essential
-
Krups EA810770 Essential