Klipsch 1016297 - Manuale d'uso - Pagina 2

Altoparlanti Klipsch 1016297 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 14 – ETAPA 2; Cobertura dos terminais
- Pagina 15 – COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI A UN AMPLIFICATORE/RICEVITORE
- Pagina 17 – COLLOCAZIONE SUGGERITA DEGLI ALTOPARLANTI
- Pagina 18 – Altri suggerimenti per la collocazione o il fissaggio:
- Pagina 19 – CONTENUTO DELLA CONFEZIONE; Dima Fornita; KLIPSCH SERIE CP
- Pagina 20 – DIMENSIONI DEGLI ALTOPARLANTI CON/SENZA LE STAFFE FORNITE
- Pagina 21 – Tipico fissaggio a parete con la staffa fornita; OPPURE
- Pagina 25 – USO DI STAFFE DI FISSAGGIO DIVERSE DA QUELLE FORNITE
- Pagina 26 – VERNICIATURA DEGLI ALTOPARLANTI
SI VOUS SOUHAITEZ UTILISER DEUX PAIRES D’ENCEINTES
KLIPSCH DE LA SÉRIE CP SUR UN AMPLIFICATEUR/
RÉCEPTEUR, NOUS RECOMMANDONS L’UNE DES DEUX
MÉTHODES SUIVANTES :
Méthode 1 (préférée) : Si votre amplificateur/récepteur est doté de
bornes d’enceintes A et B, branchez une paire sur A et une paire
sur B. Selon les possibilités de votre amplificateur/récepteur, vous
pourrez alors utiliser les paires d’enceintes A et B simultanément
ou séparément, ou utiliser uniquement la paire d’enceintes A OU
la paire d’enceintes B.
Méthode 2 : SI VOTRE AMPLIFICATEUR/RÉCEPTEUR A
UNE IMPÉDANCE NOMINALE DE 4
Ω
OU MOINS, utilisez un
branchement en parallèle, comme illustré, à partir des bornes
d’enceintes droite et gauche de l’amplificateur/récepteur.
Votre amplificateur/récepteur pourra transmettre davantage
de puissance aux enceintes de cette manière (vérifiez les
caractéristiques de l’amplificateur/récepteur).
Branchement en série de deux paires à un amplificateur/récepteur:
Au lieu d’un branchement en parallèle, un branchement en série
(comme illustré) permet à l’amplificateur/récepteur de travailler
sous 16
Ω
, mais cela réduit généralement de moitié la puissance
fournie à chacune des enceintes.
Si vous utilisez un récepteur surround (à 7/9/11 voies), il est
POSSIBLE que ce récepteur permette le branchement d’une
paire d’enceintes supplémentaire sur des voies surround
inutilisées afin de couvrir une zone d’écoute différente, ou qu’il
offre une « Zone 2 » pour brancher ces enceintes (consultez le
manuel de votre récepteur).
Si vous utilisez un récepteur surround (à 7/9/11 voies), il est POSSIBLE
que ce récepteur permette le branchement d’une paire d’enceintes
supplémentaire sur des voies surround inutilisées afin de couvrir une
zone d’écoute différente, ou qu’il offre une « Zone 2 » pour brancher
ces enceintes (consultez le manuel de votre récepteur).
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
BRANCHEMENT DES ENCEINTES À UN AMPLIFICATEUR/RÉCEPTEUR
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
ONE PAIR TO
8
Ω
CAPABLE
AMP/RECEIVER
Right Channel
Left Channel
+
-
+
-
+
-
+
-
PARALLEL WIRING TWO PAIRS TO
4
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
SERIES WIRING TWO PAIRS TO
16
Ω
CAPABLE AMP/RECEIVER
Right Channels
Left Channels
R
+
L
+
_
_
R
+
L
+
_
_
SPK A
SPK B
Amp/Receiver Rear
Amp/Receiver Front
SPK A
SPK B
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1
Branchement en série de deux paires
à un amplificateur/récepteur conçu
pour supporter 16
Ω
Arrière de
l’amplificateur/récepteur
Devant de
l’amplificateur/récepteur
Enceintes A
Enceintes B
Enceintes A Enceintes B
Voie gauche
Voie droite
Voie gauche
Voie droite
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
ETAPA 2 Rimuovere il coperchio terminale di gomma dalla parte anteriore dell’altoparlante e spingere il cavo attraverso il canale centrale sulla parte posteriore dell’altoparlante finché non fuoriesce dalla parte anteriore dove si è rimosso il coperchio. Cobertura dos terminais Canal do cabo da caix...
POTENZA RACCOMANDATA DEL RICEVITORE/AMPLIFICATORE PER L’USO CON GLI ALTOPARLANTI KLIPSCH CP Un altoparlante può essere danneggiato tanto facilmente da una potenza insufficiente quanto lo può essere da una potenza eccessiva. Una regola generale è la seguente: quando si aumenta il volume di un ricevit...
COLLOCAZIONE SUGGERITA DEGLI ALTOPARLANTI X X X House Mount Speakers horizontal under roof eaves and point down towards deck Speakers disperse sound 90° to cover whole deck evenly ESEMPIO DI COLLOCAZIONE IN UNA STANZA COME ALTOPARLANTI STEREO ALTOPARLANTE FISSATO ALLA PARETE ESEMPIO DI COLLOCAZIONE ...
Altri modelli di altoparlanti Klipsch
-
Klipsch 1014130
-
Klipsch 1014144
-
Klipsch 1060387
-
Klipsch 1065819
-
Klipsch 1066444
-
Klipsch 1066445
-
Klipsch 1066446
-
Klipsch 1067089
-
Klipsch 1067091
-
Klipsch 1067377