Kenyon B41601 - Manuale d'uso - Pagina 3

Piano cottura Kenyon B41601 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – Gewährleistung; NON GETT
- Pagina 6 – Importante; procedere con l’installazione.
- Pagina 7 – di montare mobili sopra l’unità. Se l’installazione di pensili
- Pagina 8 – Manutenzione dell’utente; Conservare i materiali infiammabili lontano dal piano cottura.; MANUALE UTENTE E MANUTENZIONE; SICUREZZA; Leggere questa sezione PRIMA
- Pagina 9 – Usare padelle di dimensioni adeguate.; UTILIZZO
- Pagina 10 – Garanzia
Avant
de
faire
la
découpe
du
comptoir
, contrôlez
tous
les
dégagements.
Assurez-vous
d’un
dégagement
suffisant
de
la
table de cuisson des appuis verticaux avant et latéraux du comptoir
. Il est également important d’allouer
un
dégagement
d’aération
suffisant.
U
n
dé
ga
ge
m
en
t d
’a
ér
at
io
n
ad
éq
ua
t e
n
de
ss
ou
s
de
la
ta
bl
e
de
c
ui
ss
on
d
oi
t ê
tre
a
llo
ué
p
ou
r g
ar
an
tir
u
n
bo
n
fo
nc
tio
nn
em
en
t d
e
l’a
pp
ar
ei
l.
La
c
ha
le
ur
é
m
is
e
pa
r
le
fo
nd
d
e
l’a
pp
ar
ei
l s
ur
ch
au
ffe
ra
l’
ai
re
s
ou
s
ce
lu
i-c
i
si
le
d
ég
ag
em
en
t n
’a
llo
ue
p
as
u
ne
c
irc
ul
at
io
n
d’
ai
r
su
ffi
sa
nt
e.
La table de cuisson doit être alimentée à partir d’un circuit individuel mis à la terre protégé par un disjoncteur
de capacité adéquate pour les données de courant indiquées pour les dif
férents modèles dans le tableau
ci-dessus.
Avertissement
: S’il n’y a pas de circuit adéquat disponible,
consultez un électricien qualifié avant de poursuivre l’installation.
!
ÉT
APE N°
2
Contrôlez les exigences de tension d’alimentation
L’installation de ce produit doit être conforme aux codes électriques nationaux, régionaux et locaux. Le
tableau ci-dessous indique le voltage, l’intensité de courant électrique et la fréquence appropriés lors de
l’utilisation de la table de cuisson.
N° de pièce Kenyon
Modèle
B41510
MED2
2
600 W
120
V
CA/22
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B4151
1
MED2
3
000 W
240 V
CA
/12,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41591
MED2
3
000 W
208
V
CA/14,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41515
MED2TL
2
400 W
120
V
CA/20
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41516
MED2TL
2
400 W
240
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41596
MED2TL
2
400 W
208
V
CA/1
1,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41517
MED1
1
200 W
120
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41518
MED1
1
200 W
240
V
CA/5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41598
MED1
1
200 W
208
V
CA/6
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41601
CAR2
2
400 W
120
V
CA/20
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41602
CAR2
2
400 W
240
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41692
CAR2
2
400 W
208
V
CA/1
1,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41603
ARCTIC2
2
600 W
120
V
CA/22
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41604
ARCTIC2
3
000 W
240
V
CA/12,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41694
ARCTIC2
3
000 W
208
V
CA/14,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41605
CAR1
1
200 W
120
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41606
CAR1
1
200 W
240
V
CA/5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41696
CAR1
1
200 W
208
V
CA/6
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41710
COR
T2
2
400 W
120
V
CA/20
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B4171
1
COR
T2
2
400 W
240
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41719
COR
T2
2
400 W
208
V
CA/1
1,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41704
COR
T1
1
200 W
120
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41705
COR
T1
1
200 W
240
V
CA/5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41709
COR
T1
1
200 W
208
V
CA/6
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49510
ALP2LG
2
600 W
120
V
CA/22
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B4951
1
ALP2LG
3
000 W
240
V
CA/12,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49591
ALP2LG
3
000 W
208
V
CA/1
1,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49512
ANT
ARCTIC2
2
600 W
120
V
CA/22
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49513
ANT
ARCTIC2
3
000 W
240
V
CA/12,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49593
ANT
ARCTIC2
3
000 W
208
V
CA/14,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49515
ALP2SM
2
400 W
120
V
CA/20
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49516
ALP2SM
2
400 W
240
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49596
ALP2SM
2
400 W
208
V
CA/6
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49517
ALP1
1
200 W
120
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49518
ALP1
1
200 W
240
V
CA/10
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B49598
ALP1
1
200 W
208
V
CA/1
1,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41706
GLACIER2
2
600 W
120
V
CA/22
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41707
GLACIER2
3
000 W
240
V
CA/12,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
B41794
GLACIER2
3
000 W
208
V
CA/14,5
A/60
Hz
3 mm² (n° 12
AWG)
Consommation
maximale
Alimentation
requise
Section de câble
minimale
ÉT
APE N°
3
Préparation du comptoir
Ve
ui
lle
z
lir
e
le
p
ré
se
nt
te
xt
e
av
an
t d
e
fa
ire
la
d
éc
ou
pe
d
u
co
m
pt
oi
r p
ou
r l
a
ta
bl
e
de
c
ui
ss
on
.
Il
est
important
de
planifier
l’installation
de
la
table
de
cuisson
en
se
basant
sur
les
dimensions
ci-dessous
(se
référer
à
la
Figure
A).
A -
Eléments de rangement supérieurs d’une profondeur maximale de
33
cm (13
po)
B -
Hauteur minimale du dessus du comptoir à partir du plancher de 91
cm
(36
po)
C -
La longueur minimale requise du comptoir pour asseoir la table doit être
égale ou plus grande que l’emprise totale de la table de cuisson (se
référer à la page suivante pour les dimensions générales des tables de
cuisson).
D -
Un
dégagement
minimum
de
76
cm
(30
po)
entre
le
dessus
de
la
surface
de
cuisson
et
le
dessous
d’un
élément
de
rangement
en
bois
ou
en
métal
non
protégé
par
un
isolant,
ou
de
61
cm
(24
po)
si
le
fond
de
l’élément
de
rangement
en
bois
ou
en
métal
est
protégé
par
un
matériau
ignifuge
d’une
épaisseur
minimale
de
6
mm
(1/4
po)
recouvert
d’une
feuille
d’acier
de
calibre
minimum
28
MSG,
ou
d’acier
inoxydable
d’au
moins
0,4
mm
(0,015
po)
d’épaisseur
,
ou
d’aluminium
d’au
moins
0,6
mm
(0,024
po)
d’épaisseur ou de cuivre d’au moins 0,5
mm (0,020
po) d’épaisseur
.
E
-
U
ne
d
is
ta
nc
e
m
in
im
al
e
de
2
5
m
m
(1
p
o)
e
nt
re
le
d
os
se
re
t d
u
co
m
pt
oi
r
et
le
re
bo
rd
d
e
la
s
ur
fa
ce
v
itr
ée
(s
e
ré
fé
re
r à
la
p
ag
e
su
iv
an
te
p
ou
r l
es
di
m
en
si
on
s
gé
né
ra
le
s
de
s
ta
bl
es
d
e
cu
is
so
n)
.
NE P
AS INST
ALLER
A MOINS DE 12
mm (1/2
po) DE T
OUTE SURF
ACE
ADJACENTE.
Fig. B
Fig.
A
!
Avertissement
: Pour éliminer le danger de brûlures en étendant
le bras au-dessus des éléments, évitez de monter tout élément de
rangement au-dessus des unités chauffantes. Si un élément de
rangement est monté, le danger peut être réduit en installant une
hotte qui dépasse d’au moins 10
cm (5
po) l’élément de
rangement.
51
m
m
(2
p
o)
M
IN
IMU
M
3
4
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Gewährleistung KE N YO N In te rn at io na l ( da s „U nt er ne hm en “) ga ra nt ie rt, d as s se in e Pr od uk te b ei n or m al em G eb ra uc h fre i v on M än ge ln in B ez ug a uf M at er ia l u nd V er ar be itu ng s in d – m it un te n an ge fü hr te n Be di ng un ge n un d Ei ns ch rä nk un ...
ISTR UZIONI PER L ’INST ALL AZIONE DEI PIANI DI CO TTURA IN VETROCERAMICA KENY ON PASSAGGIO 1 Disimballare il piano cottura Rimuovere con delicatezza il piano cottura dalla relativa scatola. Se possibile, conservare l’imballaggio originale e la scatola nel caso dovesse render...
Prima di sagomare il piano di lavoro, controllare che lo spazio sia sufficiente. Controllare che il piano cottura possa entrare nello spazio della base. È inoltre fondamentale un’adeguata ventilazione. La c or re tta v en tila zi on e de llo s pa zi o so tto il pi an o di la vo ro a ss ic ur a il ...
Altri modelli di piani di cottura Kenyon
-
Kenyon B41510
-
Kenyon B41511
-
Kenyon B41516
-
Kenyon B41602
-
Kenyon B41710