Kenwood MX300 - Manuale d'uso - Pagina 24

Kenwood MX300
Caricamento dell'istruzione

PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE

2" (% F

<

( 24 )

50 . + +

225 .

50 . $

10

ml

(2 . .)

100 . !" "

5

ml

(1 . .) +

1

40 . Polenta (+

15

ml

(1 . )

)

1

50 . 9 , @,"

1 ' 170

°C

. $" 5 – 10 ,

% . 2% % #.

2 1 % 12, "

. 1 , & .
' , , polenta
2 . '
2 .

3 : % % %.

0 5 . #
2 .

4 A # % 20 . G 30

&. 0 % 10
# 1 .

5 A # # 10

. : %
.

.

( 6 )

1 " !"

180

ml

$

175 . +

2 , "

()

(8 ,

175 . !" +,"

" "

15

ml

(1 . )

++, 9", "

40 . % $

& " !" ).

5

ml

(1 . .) $,

1 : 23 %.
2 ' 190

°

C

. A

" % # 10
. ( , # 5 .
: . 0% 170 C.

3 G# 100 . & . 1 %

10,
.

4 \&

.

5 G 34 – 40 & . ("

.

133

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 4 - conoscere il vostro robot da cucina Kenwood

PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES conoscere il vostro robot da cucina Kenwood sicurezza ● Prima di montare o smontare gli accessori, dopo l’uso o prima della pulizia,spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica. ● Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone i...

Pagina 5 - il

PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES il mixer gli accessori per miscelare e il loro uso frusta ● Per preparare torte, biscotti, pasta frolla e simili, glassa, ripieni, bigné epurea di patate frullino ● Per uova, panna, pastelle, pan di spagna senza grassi, meringhe, cheesecake, mousse e soufflé...

Pagina 7 - sensore elettronico della velocità

PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES sensore elettronico della velocità Il vostro mixer è dotato di un sensore elettronico della velocità progettato alloscopo di mantenere costante la velocità in condizioni di carico diverse, peresempio nel caso della lavorazione del pane o quando si aggiungono...

Altri modelli di miscelatori Kenwood