Italiano; Consignes générales d’entretien - Karcher WD 4 V-20/5/22 1.628-201.0 - Manuale d'uso - Pagina 5

Aspirapolvere da cantiere Karcher WD 4 V-20/5/22 1.628-201.0 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – Italiano; Consignes générales d’entretien
- Pagina 6 – Descrizione dell’apparecchio; Inserimento del sacchetto filtro; Esercizio; Aspirapolvere; ATTENZIONE
- Pagina 7 – Nederlands
Italiano
11
5. Possibilité de stockage :
Illustration U
Remarque
Le tuyau d’aspiration peut être enroulé autour de la tête
de l’appareil et fixé à la tête de l’appareil à l’aide du
manchon de flexible.
6. Stocker l’appareil dans un endroit sec et à l’abri du
gel.
Entretien et maintenance
Consignes générales d’entretien
Entretenir l’appareil et les accessoires en matière
synthétique à l’aide d’un détergent pour synthétique
du commerce.
Rincer si nécessaire le réservoir et les accessoires
à l’eau et les sécher avant toute réutilisation.
Nettoyage de la cassette filtrante/du filtre plat
plissé
1. Déverrouiller et sortir la cassette filtrante.
Illustration O
2. Retirer la cassette filtrante.
Illustration P
3. Vider la cassette filtrante dans une poubelle. En cas
de fort encrassement, tapoter la cassette filtrante
contre le bord de la poubelle. Pour cela, le filtre plat
plissé ne doit pas être retiré de la cassette filtrante.
Illustration Q
Nettoyer séparément le filtre plat plissé si nécessaire.
4. Pour cela, retirer le filtre plat plissé de la cassette fil-
trante.
Illustration R
5. Nettoyer le filtre plat plissé à l’eau courante. Ne pas
frotter ni brosser.
Illustration S
6. Laisser sécher complètement le filtre plat plissé
avant de le réutiliser.
Illustration T
Remarque
Nous recommandons de nettoyer le filtre plat plissé
après chaque utilisation.
Dépannage en cas de défaut
Les défauts ont souvent des causes simples que vous
pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant.
En cas de doute, ou en absence de mention des dé-
fauts, veuillez vous adresser au service après-vente au-
torisé.
Puissance d'aspiration diminuée
Les accessoires, le tuyau d’aspiration ou les tubes d’as-
piration sont colmatés.
Eliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire
adapté.
Le sac filtrant est plein.
Remplacer le sac filtrant.
Le filtre plat plissé est encrassé.
Nettoyer le filtre plat plissé (voir chapitre
de la cassette filtrante/du filtre plat plissé
Le filtre plat plissé est endommagé.
Remplacer le filtre plat plissé.
Caractéristiques techniques
Remarque
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque
signalétique.
Avvertenze generali
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, leggere le presenti istruzioni
per l’uso originali e le allegate avverten-
ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle
istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un
successivo proprietario.
Impiego conforme alla destinazione
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso
domestico.
L’apparecchio è destinato a essere utilizzato come aspi-
raliquidi e aspiratore a secco conformemente alle de-
scrizioni e alle avvertenze di sicurezza riportate nelle
presenti istruzioni per l’uso.
La cenere fredda può essere aspirata solo con gli ac-
cessori adatti.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e conservarlo sol-
tanto in ambienti chiusi.
Nota
Il produttore non risponde di eventuali danni causati da
un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso o da
uso errato.
Tutela dell’ambiente
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire
gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono
materiali riciclabili preziosi e spesso componenti
come batterie, accumulatori oppure olio che, se
usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire
un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am-
biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per
un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa-
recchi contrassegnati con questo simbolo non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so-
no disponibili all'indirizzo:
www.kaercher.com/REACH
Accessori e ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si
garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi
dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e
ricambi su
www.kaercher.com
.
Volume di fornitura
Il volume di fornitura dell’apparecchio è riportato sulla
confezione. Disimballare la confezione e controllare che
il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti
o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven-
ditore.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di
pubblicazione da parte della nostra società di vendita
competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati
da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti
dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-
re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato,
esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano 11 5. Possibilité de stockage : Illustration U Remarque Le tuyau d’aspiration peut être enroulé autour de la tête de l’appareil et fixé à la tête de l’appareil à l’aide du manchon de flexible. 6. Stocker l’appareil dans un endroit sec et à l’abri du gel. Entretien et maintenance Consignes g...
12 Italiano Descrizione dell’apparecchio A seconda del modello selezionato, la dotazione può variare. L’effettiva dotazione è descritta sulla confezione dell’apparecchio.Per le figure vedi pagina dei grafici. Figura A 1 Attacco tubo flessibile di aspirazione 2 Interruttore girevole 3 Maniglia di tra...
Nederlands 13 Aspiraliquidi ATTENZIONE Aspirazione liquidi con sacchetto filtro Danni all'apparecchioNon utilizzare alcun sacchetto filtro durante l'aspirazio-ne liquidi. ATTENZIONE Esercizio con serbatoio pieno Se il serbatoio è pieno, un serbatoio galleggiante chiude l’apertura di aspirazione e l’...
Altri modelli di aspirapolveri edili Karcher
-
Karcher 9.611-730.0
-
Karcher AD 4 PREMIUM
-
Karcher NT 30/1 Ap L (1.148-221.0)
-
Karcher S 6 Twin (1.766-460.0)
-
Karcher T 12/1
-
Karcher T 12/1 EU
-
Karcher T 15/1 Hepa (1.355-235.0)
-
Karcher T 8/1 L (1.527-188.0)
-
Karcher WD (9.611-415.0)
-
Karcher WD 2 (9.611-411.0)