Русский; Bak - Karcher WD 4 S V-20/5/22 - Manuale d'uso - Pagina 9

Karcher WD 4 S V-20/5/22
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
Pagina: / 21

Indice:

  • Pagina 5 – Italiano; Consignes générales d’entretien
  • Pagina 6 – Descrizione dell’apparecchio; Inserimento del sacchetto filtro; Esercizio; Aspirapolvere; ATTENZIONE
  • Pagina 7 – Nederlands
Caricamento dell'istruzione

32

Русский

DIKKAT

Dolu hazne ile i

ş

letim

Hazne doldu

ğ

unda flatör emme aç

ı

kl

ı

ğ

ı

n

ı

kapat

ı

r ve ci-

haz yüksek h

ı

zda çal

ı

ş

ı

r.

Cihaz

ı

hemen kapat

ı

n ve hazneyi bo

ş

alt

ı

n.

Not

Cihaz devrildi

ğ

inde

ş

amand

ı

ra da kapanabilir. Cihaz

ı

n

vakum özelli

ğ

ini tekrar kullanabilmek için cihaz

ı

kurun,

kapat

ı

n, 5 saniye bekleyin ve tekrar aç

ı

n.

İş

letmeyi duraklatma

1. Cihaz

ş

alterini "0 OFF" konumuna al

ı

n.

Cihaz kapat

ı

l

ı

r.

2. Varyasyon 1: Vakum hortumunun tutama

ğ

ı

n

ı

ara

park konumuna getirin.

Ş

ekil L

Varyasyon 2: Yer süpürme ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

park konumuna

as

ı

n.

Ş

ekil M

İş

letmenin tamamlanmas

ı

1. Cihaz

ş

alterini "0 OFF" konumuna al

ı

n.

Cihaz kapat

ı

l

ı

r.

2. Elektrik fi

ş

ini ç

ı

kart

ı

n.

3. Cihaz ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

ç

ı

kar

ı

n.

Ş

ekil B

4. Hazneyi bo

ş

alt

ı

n.

Ş

ekil N

5. Depolama olana

ğ

ı

:

Ş

ekil U

Not

Vakum hortumu, cihaz ba

ş

l

ı

ğ

ı

n

ı

n etraf

ı

na sar

ı

larak hor-

tum man

ş

onu yard

ı

m

ı

yla cihaz ba

ş

l

ı

ğ

ı

na tak

ı

labilir.

6. Cihaz

ı

kuru ve donma tehlikesi bulunmayan bir yer-

de depolay

ı

n.

Bak

ı

m ve koruma

Bak

ı

m ile ilgili genel bilgiler

Cihaz

ı

ve plastik aksesuar parçalar

ı

n

ı

, piyasada bu-

lunan bir plastik temizleyicisi ile temizleyin.

Hazneyi ve aksesuarlar

ı

ihtiyaç duyuldu

ğ

unda su ile

durulay

ı

n ve tekrar kullanmadan önce kurulay

ı

n.

Filtre kartu

ş

unun / düz katlanm

ı

ş

filtrenin

temizlenmesi

1. Filtre kartu

ş

unun kilidini aç

ı

n ve kartu

ş

u d

ı

ş

ar

ı

do

ğ

ru

katlay

ı

n.

Ş

ekil O

2. Filtre kartu

ş

unu ç

ı

kar

ı

n.

Ş

ekil P

3. Filtre kartu

ş

unun içeri

ğ

ini bir çöp tenekesine bo

ş

al-

t

ı

n. Çok kirliyse filtre kartu

ş

unu çöp kutusunun kena-

r

ı

na hafifçe vurun. Düz katlanm

ı

ş

filtrenin filtre

kartu

ş

undan ç

ı

kar

ı

lmas

ı

na gerek yoktur.

Ş

ekil Q

Gerekirse, düz katlanm

ı

ş

filtreyi ayr

ı

ca temizleyin.

4. Bunun için, düz katlanm

ı

ş

filtreyi filtre kartu

ş

undan

ç

ı

kar

ı

n.

Ş

ekil R

5. Düz katlanm

ı

ş

filtreyi, akan su alt

ı

nda y

ı

kay

ı

n. Filtre-

yi ovalamay

ı

n ya da f

ı

rçalamay

ı

n.

Ş

ekil S

6. Yeniden kullanmadan önce düz katlanm

ı

ş

filtrenin

tamamen kurumas

ı

n

ı

bekleyin.

Ş

ekil T

Not

Düz katlanm

ı

ş

filtreyi, her kullan

ı

mdan sonra temizle-

menizi öneririz.

Ar

ı

za durumunda yard

ı

m

Ar

ı

zalar

ı

n sebepleri ço

ğ

u zaman a

ş

a

ğ

ı

daki genel bak

ı

ş

yard

ı

m

ı

yla kendiniz giderebilece

ğ

iniz kadar basittir. Ka-

rars

ı

zl

ı

k durumunda veya burada ad

ı

geçmeyen ar

ı

za-

larda lütfen yetkili mü

ş

teri hizmetlerine ba

ş

vurun.

Azalan vakum gücü

Aksesuarlar, vakum hortumu veya vakum borular

ı

t

ı

kal

ı

.

T

ı

kan

ı

kl

ı

ğ

ı

, uygun bir yard

ı

mc

ı

madde ile giderin.

Filtre torbas

ı

dolu

Filtre torbas

ı

n

ı

de

ğ

i

ş

tirin.

Düz katlanm

ı

ş

filtre kirli.

Düz katlanm

ı

ş

filtreyi temizleyin (bkz. Bölüm

Filtre

kartu

ş

unun / düz katlanm

ı

ş

filtrenin temizlenmesi

).

Düz katlanm

ı

ş

filtre hasarl

ı

.

Düz katlanm

ı

ş

filtreyi de

ğ

i

ş

tirin.

Teknik veriler

Not

Teknik veriler, tip levhas

ı

nda bulunabilir.

Общие

указания

Перед

первым

применением

устройства

ознакомиться

с

данной

оригинальной

инструкцией

по

эксплуатации

и

прилагаемыми

указаниями

по

технике

безопасности

.

Действовать

в

соответствии

с

ними

.

Сохранять

обе

брошюры

для

дальнейшего

пользования

или

для

следующего

владельца

.

Использование

по

назначению

Устройство

предназначено

только

для

использования

в

домашнем

хозяйстве

.

Устройство

предназначено

для

использования

в

соответствии

с

описаниями

,

приведенными

в

данном

руководстве

по

эксплуатации

,

и

указаниями

по

технике

безопасности

при

работе

с

пылесосами

для

влажной

и

сухой

уборки

.

Собирать

холодную

золу

можно

только

с

помощью

подходящих

принадлежностей

.

Защищать

устройство

от

дождя

и

не

хранить

устройство

под

открытым

небом

.

Примечание

Производитель

не

несет

ответственности

за

повреждения

,

полученные

в

результате

использования

не

по

назначению

или

неправильного

обращения

с

устройством

.

Защита

окружающей

среды

Упаковочные

материалы

поддаются

вторичной

переработке

.

Упаковку

необходимо

утилизировать

без

ущерба

для

окружающей

среды

.

Электрические

и

электронные

устройства

часто

содержат

ценные

материалы

,

пригодные

для

вторичной

переработки

,

и

зачастую

такие

компоненты

,

как

батареи

,

аккумуляторы

или

масло

,

которые

при

неправильном

обращении

или

ненадлежащей

утилизации

представляют

потенциальную

опасность

для

здоровья

и

экологии

.

Тем

не

менее

,

данные

компоненты

необходимы

для

правильной

работы

устройства

.

Устройства

,

обозначенные

этим

символом

,

запрещено

утилизировать

вместе

с

бытовыми

отходами

.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - Italiano; Consignes générales d’entretien

Italiano 11 5. Possibilité de stockage : Illustration U Remarque Le tuyau d’aspiration peut être enroulé autour de la tête de l’appareil et fixé à la tête de l’appareil à l’aide du manchon de flexible. 6. Stocker l’appareil dans un endroit sec et à l’abri du gel. Entretien et maintenance Consignes g...

Pagina 6 - Descrizione dell’apparecchio; Inserimento del sacchetto filtro; Esercizio; Aspirapolvere; ATTENZIONE

12 Italiano Descrizione dell’apparecchio A seconda del modello selezionato, la dotazione può variare. L’effettiva dotazione è descritta sulla confezione dell’apparecchio.Per le figure vedi pagina dei grafici. Figura A 1 Attacco tubo flessibile di aspirazione 2 Interruttore girevole 3 Maniglia di tra...

Pagina 7 - Nederlands

Nederlands 13 Aspiraliquidi ATTENZIONE Aspirazione liquidi con sacchetto filtro Danni all'apparecchioNon utilizzare alcun sacchetto filtro durante l'aspirazio-ne liquidi. ATTENZIONE Esercizio con serbatoio pieno Se il serbatoio è pieno, un serbatoio galleggiante chiude l’apertura di aspirazione e l’...

Altri modelli di aspirapolveri edili Karcher

Tutti i aspirapolveri edili Karcher