JBL JBLREFFLOWBLK - Manuale d'uso

JBL JBLREFFLOWBLK

Cuffie JBL JBLREFFLOWBLK – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
Pagina: / 1
Caricamento dell'istruzione

S

M

L

S

M

L

R

×1

×1

×1

×1

×1

Ambient Aware

OFF

TalkThru

×3

L

R

led

behaviors

Charging

fully charged

Low Battery

Charging

fully charged

Low Battery

BT connecting

BT connected

power on

5

S

R

L/R

5

S

L/R

2

S

×2

Siri

®

/ Google Assistant / Bixby

2S

S

M

L

S

M

L

quick

start

guide

reflect

flow

SELECT YOUR SIZE

ATTACH ear tips and

ENHANCERS

Mix and match for a perfect
fit and audio performance

how

to

wear

First

time

use

power

on &

connect

Pairing

POWER

OFF

BUTTON COMMAND

TECH

SPEC

Step 1

Step 3

Step 2

R

Automatically entering pairing mode

Choose

"JBL REFLECT FLOW"

to connect

ON

Settings

Bluetooth

Bluetooth

DEVICES

JBL REFLECT FLOW

Now Discoverable

Connected

power ON

power off

CONNECTING

L

R

automatic pairing

L

Manual

Controls

power on & connect to device

+

×2

Driver size:

5.8 mm Dynamic driver

Frequency response:

20 Hz – 20 kHz

Sensitivity:

102 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

Maximum SPL:

94 dB

Microphone sensitivity:

-40 dBV @ 1 kHz / Pa

Impedance:

14 ohm

Bluetooth transmitted power:

< 12.5 dBm

Bluetooth transmitted modulation:

GFSK,

π

/4 DQPSK, 8DPSK

Bluetooth frequency:

2.402 GHz – 2.480 GHz

Bluetooth profile version:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5,  HFP 1.6

Bluetooth version:

5.0

Headset battery type:

Lithium-ion battery (110 mAh / 3.7 V DC)

Charging case battery type:

Lithium-ion battery (850 mAh / 3.7V DC)

Power supply:

5 V 1 A

Charging time (headset & charging case):

< 2 hrs from empty

Music playtime with BT on:

up to 10 hrs

Weight:

85 g

Charging

WHAT’S

IN THE

BOX

HVAD DER ER I ÆSKEN

SÅDAN BÆRES DE

VÆLG DIN STØRRELSE

DU KAN MIKSE OG MATCHE DIG TIL DEN

PERFEKTE PASFORM OG LYDOPLEVELSE

FASTGØR ørepropperne og ENHANCERS

Trin 1 / Trin 2 / Trin 3

IBRUGTAGNING

TÆND OG TILSLUT

Går automatisk i parrings-tilstand

Vælg “JBL REFLECT FLOW” for

at tilslutte

PARRING

automatisk parring

VERPACKUNGSINHALT

TRAGEMÖGLICHKEITEN

WÄHLE DEINE GRÖSSE

FÜR EINE PERFEKTE PASSFORM UND

AUDIO-PERFORMANCE DIE VERSCHIEDENEN

AUFSÄTZE AUSPROBIEREN

OHRSTÜCKE und ADAPTER ANBRINGEN

Schritt 1 / Schritt 2 / Schritt 3

ERSTMALIGE VERWENDUNG

EINSCHALTEN UND VERBINDEN

Wechselt automatisch in den

Kopplungsmodus

„JBL REFLECT FLOW“ zum Verbinden

auswählen

CONTENU DE LA BOÎTE

COMMENT LES PORTER

CHOISISSEZ VOTRE TAILLE

MÉLANGEZ ET ASSOCIEZ POUR UN

CONFORT ET DES PERFORMANCES

AUDIO PARFAITS

ATTACHEZ les embouts et les

EXTENSIONS

Étape 1 / Étape 2 / Étape 3

PREMIÈRE UTILISATION

ALLUMAGE ET CONNEXION

Passage automatique au mode

de jumelage

Choisissez « JBL REFLECT FLOW » pour

la connexion

VERPAKKINGSINHOUD

AANWIJZINGEN

KIES JE MAAT

MIX EN MATCH VOOR DE PERFECTE

PASVORM EN AUDIOPRESTATIES

BEVESTIG oordopjes en ENHANCERS

Stap 1 / Stap 2 / Stap 3

EERSTE GEBRUIK

INSCHAKELEN & AANSLUITEN

Koppelingsmodus wordt automatisch

ingeschakeld

Selecteer “JBL REFLECT FLOW” om

verbinding te maken

KOPPELEN

Automatische koppeling

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

NÄIN KÄYTÄT LAITETTA

VALITSE KOKOSI

YHDISTELE PARHAAN ISTUVUUDEN JA

ÄÄNENTOISTON SAAMISEKSI

LIITÄ korvasovitteet ja SIIVEKKEET

Vaihe 1 / Vaihe 2 / Vaihe 3

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA

VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN

Automaattinen siirtyminen

parinmuodostustilaan

Valitse “JBL REFLECT FLOW” yhdistääksesi

PARINMUODOSTUS

automaattinen parinmuodostus

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

COME INDOSSARLI

SELEZIONA LA TUA MISURA

MISCHIA E ABBINA PER VESTIBILITÀ E

PRESTAZIONI AUDIO PERFETTI

POSIZIONAMENTO DEGLI INSERTI AURICOLARI

Passo 1 / Passo 2 / Passo 3

PRIMO UTILIZZO

ACCENSIONE E COLLEGAMENTO

Entra automaticamente nella

modalità di abbinamento

Scegli “JBL REFLECT FLOW” per

effettuare il collegamento

ABBINAMENTO

abbinamento automatico

CONTENIDO DE LA CAJA

CÓMO LLEVARLOS

SELECCIONA TU TALLA

COMBÍNALOS PARA DISFRUTAR DE UN AJUSTE

Y UN RENDIMIENTO DE AUDIO PERFECTOS

INSTALA las puntas para los oídos y

los COMPLEMENTOS

Paso 1 / Paso 2 / Paso 3

PRIMER USO

ENCENDIDO Y CONEXIÓN

Acceso automático al modo de

emparejamiento

Selecciona “JBL REFLECT FLOW” para

realizar la conexión

A DOBOZ TARTALMA

HOGYAN VISELENDŐ

VÁLASSZA KI A MÉRETÉT

VÁLOGASSON ÖSSZE KÜLÖNBÖZŐ ELEMET

A TÖKÉLETES ILLESZKEDÉSHEZ ÉS AUDIÓ

HANGZÁSHOZ

CSATLAKOZTASSA a fül illesztékeket

és az ERŐSÍTŐKET

1.lépés / 2.lépés / 3.lépés

ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT

BEKAPCSOLÁS & CSATLAKOZTATÁS

A párosítási módba való automatikus

belépés

Válassza ki a “JBL REFLECT FLOW” opciót

a csatlakoztatáshoz

INNHOLD

SLIK BRUKER DU ENHETEN

VELG STØRRELSE

MIKS OG MATCH FOR Å FÅ PERFEKT

PASSFORM OG LYD

FEST øretelefonene og FORSTERKERNE

Trinn 1 / Trinn 2 / Trinn 3

FØRSTE GANGS BRUK

SLÅ PÅ OG KOBLE TIL

Går inn i paringsmodus automatisk

Velg «JBL REFLECT FLOW» for

å koble til

PARING

Automatisk paring

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Driverstørrelse:

Dynamisk driver på 5,8 mm

Frekvensområde:

20 Hz - 20 kHz

Følsomhed:

102 dB SPL ved 1 kHz/1 mW

Maks. SPL:

94 dB

Mikrofonfølsomhed:

-40 dBV @1kHz/Pa

Impedans:

14 ohm

Bluetooth-transmitteret styrke:

< 12.5.5 dBm

Sendt Bluetooth-modulation:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-frekvens:

2,402-2,480 GHz

Bluetooth-profil version:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth-version:

5.0

Batteritype til hovedtelefoner:

Lithiumionbatteri (110 mAh/3,7 V DC )

Opladning opladningsboks type:

Litiumionbatteri (850 mAh/3,7 V DC)

Strømforsyning:

5 V 1 A

Opladningstid:

< 2 timer fra tom

Musikafspilningstid med BT aktiveret:

op til 10 timer

Vægt:

85 g

TECHNISCHE DATEN

Treibergröße:

5,8-mm-Dynamiktreiber

Frequenzbereich:

20 Hz – 20 kHz

Empfindlichkeit:

102 dB SPL bei 1 kHz/1 mW

Maximaler Schalldruckpegel:

94 dB

Mikrofonempfindlichkeit:

-40 dBV bei 1 kHz/Pa

Impedanz:

14 ohm

Bluetooth-Übertragungsleistung:

< 12,5,5 dBm

Bluetooth-Übertragungsmodulation:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-Frequenz:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth-Profilversion:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth-Version:

5.0

Headset-Akkutyp:

Lithium-Ionen-Akku (110 mAh/3,7 V DC)

Ladeschalen-Akkutyp:

Lithium-Ionen-Akku (850 mAh/3,7 V DC)

Energieversorgung:

5 V 1 A

Ladezeit:

< 2 Std. bei leerem Akku

Musikwiedergabezeit mit

eingeschaltetem BT:

bis zu 10 Std.

Gewicht:

85 g

SPÉC. TECHNIQUES

Taille de haut-parleur :

Haut-parleur dynamique de 5,8 mm

Réponse en fréquence :

20 Hz– 20 kHz

Sensibilité :

102 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

Pression sonore max. :

94 dB

Sensibilité du microphone :

-40 dBV à 1 kHz/Pa

Impédance :

14 ohms

Puissance de l'émetteur Bluetooth :

< 12,5,5 dBm

Modulation de l'émetteur Bluetooth :

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Fréquences Bluetooth :

2,402 GHz– 2,480 GHz

Version du profil Bluetooth :

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Version Bluetooth :

5.0

Type de batterie du casque :

Batterie lithium-ion (110 mAh / 3,7 V CC)

Type de batterie du boîtier chargeur :

Batterie lithium-ion (850 mAh / 3,7 V CC)

Alimentation électrique :

5 V 1 A

Temps de charge :

< 2 h depuis vide

Autonomie de musique avec BT actif :

jusqu’à 10 heures

Poids :

85 g

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Driver formaat:

5.8 mm dynamische driver

Frequentierespons:

20 Hz – 20 kHz

Gevoeligheid:

102 dB SPL@1kHz/1mW

Maximum SPL:

94 dB

Microfoongevoeligheid:

-40 dBV@1kHz/Pa

Impedantie:

14 ohm

Bluetooth zendvermogen:

< 12.5.5 dBm

Bluetooth verzonden modulatie:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-frequentie:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth-profielversie:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth-versie:

5.0

Headset batterijtype:

Lithium-ion batterij (110mAh / 3,7 V DC )

Oplaadhouder Batterijtype:

Lithium-ion Battery (850mAh / 3,7V DC)

Voeding:

5 V 1 A

Oplaadtijd:

<2 uur wanneer leeg

Muziekafspeeltijd met BT aan:

tot 10 uur

Gewicht:

85 g

TEKNISET TIEDOT

Kuuloke-elementin koko:

5,8 mm dynaaminen elementti

Taajuusvaste:

20 Hz–20 kHz

Herkkyys:

102 dB SPL@1 kHz/1 mW

Maksimi SPL:

94 dB

Mikrofonin herkkyys:

-40 dBV@1 kHz/Pa

Impedanssi:

14 ohmia

Bluetooth-lähettimen teho:

< 12.5.5 dBm

Bluetooth-lähettimen modulaatio:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-taajuusalue:

2,402 GHz–2,480 GHz

Bluetooth-profiiliversio:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth-versio:

5.0

Kuulokkeiden akkutyyppi:

Litium-ioniakku (110 mAh/3,7 V DC)

Latauskotelon akkutyyppi:

Litium-ioniakku (850 mAh/3,7 V DC)

Virtalähde:

5 V 1 A

Latausaika:

< 2 h tyhjästä

Musiikin toistoaika, kun BT on päällä:

jopa 10 h

Paino:

85 g

SPECIFICHE TECNICHE

Dimensione del driver:

Driver dinamico da 5,8 mm

Risposta in frequenza:

20 Hz – 20 kHz

Sensibilità:

102 dB SPL@1kHz/1mW

SPL Massimo:

94 dB

Sensibilità del microfono:

-40 dBV@1kHz/Pa

Impedenza:

14 ohm

Potenza trasmessa via Bluetooth:

< 12.5.5 dBm

Modulazione della trasmissione Bluetooth:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Frequenza Bluetooth:

2.402 GHz – 2.480 GHz

Versione profilo Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Versione Bluetooth:

5.0

Tipo di batteria della cuffia:

Batteria agli ioni di litio (110mAh /

3.7 V DC )

Tipo di batteria custodia con caricatore:

Batteria agli ioni di litio (850mAh /

3.7V DC )

Alimentazione:

5 V 1 A

Tempo di ricarica:

< 2 ore da scarica

Autonomia in riproduzione con BT attivo:

fino a 10 ore

Peso:

85 g

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tamaño de la unidad:

Unidad dinámica de 5,8 mm

Respuesta de frecuencia:

20 Hz – 20 kHz

Sensibilidad:

102 dB SPL a 1kHz/1mW

SPL máximo:

94 dB

Sensibilidad del micrófono:

-40 dBV a 1kHz/Pa

Impedancia:

14 ohmios

Potencia de transmisión Bluetooth:

< 12.5.5 dBm

Modulación de transmisión Bluetooth:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Frecuencia de Bluetooth:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Versión de perfil de Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Versión Bluetooth:

5.0

Tipo de batería del auricular:

Batería de litio-ión (110 mAh / 3,7 V CC)

Tipo de batería de la funda de carga:

Batería de litio-ión (850 mAh / 3,7V CC)

Alimentación:

5 V 1 A

Tiempo de carga:

< 2 h desde vacío

Tiempo de reproducción de música con

BT activado:

hasta 10 h

Peso:

85 g

MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK

Meghajtó mérete:

5,8 mm-es dinamikus meghajtó

Frekvenciaválasz:

20 Hz – 20 kHz

Érzékenység:

102 dB SPL@1kHz/1mW

Maximum SPL:

94 dB

Mikrofon érzékenysége:

-40 dBV 1kHz/Pa mellett

Impedancia:

14 ohm

Bluetooth által továbbított teljesítmény:

< 12.5.5 dBm

Bluetooth által továbbított moduláció:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-frekvencia:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth-profil verzió:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth-verzió:

5.0

Headset akkumulátorának típusa:

Lítium-ion akkumulátor (110 mAh /

3,7 V DC )

Töltőtok akkumulátorának típusa:

Lítium-ion akkumulátor (850 mAh /

3,7V DC )

Tápegység:

5 V 1 A

Töltési idő:

< 2 óra lemerült akkumulátorról

Zenelejátszási idő bekapcsolt BT mellett:

akár 10 óra

Súly:

85 g

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Driverstørrelse:

5,8 mm dynamisk driver

Frekvensrespons:

20 Hz – 20 kHz

Følsomhet:

102 dB SPL@1 kHz/1 mW

Maksimum SPL:

94 dB

Mikrofonfølsomhet:

-40 dBV@1 kHz/Pa

Impedans:

14 ohm

Bluetoothoverført spenning:

< 12.5.5 dBm

Bluetoothoverført modulasjon:

GFSK, π/4-DQPSK, 8 DPSK

Bluetoothfrekvens:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth profilversjon:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetoothversjon:

5.0

Batteritype for hodetelefoner:

Litium-ionbatteri (110 mAh/3,7 V DC)

Batteritype for ladeveske:

Litioum-ionbatteri (850 mAh/3,7 V DC)

Strømtilførsel:

5 V 1 A

Ladetid:

< 2 t fra tomt

Spilletid for musikk med BT på:

Opp til 10 t

Vekt:

85 g

SLUK

MANUEL KONTROL

tænd & tilslut enhed

Tilslutter

TÆNDT / SLUK

KNAP-KOMMANDO

Opladning

LED-SIGNALER

lavt batteriniveau / Lader op /

fuldt opladt

TÆNDT / BT tilslutter / BT tilsluttet /

lavt batteriniveau / Lader op /

fuldt opladt

KOPPLUNG

automatische Kopplung

AUSSCHALTEN

MANUELLE BEDIENELEMENTE

Einschalten und mit Gerät verbinden

Verbindung wird hergestellt

EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN

TASTENBEFEHL

AUFLADEN

LED-ANZEIGEN

Akku schwach / Aufladen / Voll geladen

EINSCHALTEN / BT wird verbunden /

BT verbunden / Akku schwach /

Aufladen / Voll geladen

JUMELAGE

jumelage automatique

ARRÊT

COMMANDES MANUELLES

allumage et connexion à un appareil

Connexion

MARCHE / ARRÊT

COMMANDES DES BOUTONS

CHARGE

SIGNIFICATIONS DE LA LED

Batterie faible / Charge /

pleine charge

MARCHE / Connexion BT / BT connecté

Batterie faible / Charge /

pleine charge

UITSCHAKELEN

HANDMATIGE BEDIENING

Inschakelen & met apparaat

verbinden

Aansluiten

INSCHAKELEN / UITSCHAKELEN

KNOPBEDIENING

OPLADEN

LED-FUNCTIES

Zwakke batterij / Opladen /

Volledig geladen

INSCHAKELEN / Bluetooth koppelen /

Bluetooth gekoppeld / Zwakke

batterij / Opladen / Volledig geladen

VIRRAN KATKAISU

MANUAALISET OHJAIMET

virran kytkeminen ja yhdistäminen

laitteeseen

Yhdistetään

VIRTA PÄÄLLÄ / VIRRAN KATKAISU

PAINIKEKOMENTO

LATAAMINEN

LED-MERKKIVALON TOIMINNOT

akun varaus vähissä / Latautuu /

täyteen ladattu

VIRTA PÄÄLLÄ / Yhdistetään BT / BT

yhdistetty / akun varaus vähissä /

Latautuu / täyteen ladattu

SPEGNIMENTO

CONTROLLI MANUALI

accensione e collegamento al

dispositivo

Connessione in corso

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO

PULSANTE COMANDO

IN CARICA

COMPORTAMENTO DEI LED

Batteria quasi scarica / In carica /

Completamente carica

ACCENSIONE / Collegamento BT / BT

collegato / Batteria quasi scarica /

In carica /Completamente carica

EMPAREJAMIENTO

emparejamiento automático

APAGADO

CONTROLES MANUALES

encender y conectar con el

dispositivo

Conectar

ENCENDIDO / APAGADO

BOTÓN DE COMANDO

CARGA

COMPORTAMIENTOS DE LOS LED

Batería baja / Carga / Carga completa

ENCENDIDO / BT conectando / BT

conectado / Batería baja / Carga /

Carga completa

PÁROSÍTÁS

automatikus párosítás

KIKAPCSOLÁS

MANUÁLIS VEZÉRLÉSEK

a készülék bekapcsolása &

csatlakoztatása

Csatlakoztatás

BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁS

GOMB PARANCS

TÖLTÉS

LED JELLEMZŐK

alacsony akkumulátor töltöttség /

Töltés / teljesen feltöltött

BEKAPCSOLÁS / BT csatlakoztatás / BT

csatlakoztatva / alacsony akkumulátor

töltöttség / Töltés / teljesen feltöltött

SLÅ AV

MANUELLE KONTROLLER

slå på og koble til enheten

Tilkobling

SLÅ PÅ / SLÅ AV

KNAPPEKOMMANDO

LADING

LED-LYSENES ATFERD

lavt batterinivå / Lading / fullt

ladet opp

SLÅ PÅ / BT kobler til / BT tilkoblet /

Lavt batterinivå / Lading / fullt

ladet opp

DA

DE

FR

NL

FI

IT

ES

HU

NO

CONTEÚDO DA CAIXA

MODO DE USAR

SELECIONE O TAMANHO CORRETO

TESTE ATÉ ENCONTRAR O MELHOR

ENCAIXE E O MELHOR SOM

COLOQUE AS PONTEIRAS E OS EXPANSORES

Etapa 1 / Etapa 2 / Etapa 3

PRIMEIRO USO

LIGUE E CONECTE

Os fones entrarão automaticamente

no modo de emparelhamento

Selecione “JBL REFLECT FLOW” para

conectar

EMPARELHAMENTO

同梱品

装着方法

サイズの選択

完璧なフィット感とオーディオ・

パフォーマンスを追求した組み

合わせと調和。

イヤーチップとエンハンサー

の取り付け

ステップ

1 /

ステップ

2 /

ステップ

3

初めての使用

電源オン

&

接続

自動的にペアリングモードに入ります

接続するには「

JBL REFLECT

FLOW

」を選択

ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK

WYBIERZ PREFEROWANY ROZMIAR

POŁĄCZ ZE SOBĄ ODPOWIEDNIE KOŃCÓWKI I

WKŁADKI, ABY UZYSKAĆ WYGODĘ NOSZENIA

SŁUCHAWEK I NAJLEPSZE PARAMETRY AUDIO.

PRZYMOCUJ KOŃCÓWKI I WKŁADKI

Krok 1 / Krok 2 / Krok 3

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE

Automatyczne przejście do trybu parowania

Wybierz „JBL REFLECT FLOW”, aby

się połączyć.

PAROWANIE

Automatyczne parowanie

VAD SOM FINNS I LÅDAN

ANVÄNDNING

VÄLJ DIN STORLEK

PROVA DIG FRAM FÖR ATT HITTA BÄST

PASSFORM OCH LJUD.

FÄST örontoppar och FÖRSTÄRKARE

Steg 1 / Steg 2 / Steg 3

FÖRSTA ANVÄNDNING

SLÅ PÅ OCH ANSLUT

Startar parkopplingsläget

automatiskt

Välj “JBL REFLECT FLOW” för

att ansluta

PARKOPPLING

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

КАК НОСИТЬ

ВЫБЕРИТЕ РАЗМЕР

МЕНЯЙТЕ И СОЧЕТАЙТЕ ДЛЯ

ИДЕАЛЬНОГО ЗВУКА И УДОБСТВА

УСТАНОВИТЕ вкладыши и УСИЛИТЕЛИ

Шаг 1 / Шаг 2 / Шаг 3

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Автоматический переход в режим

сопряжения

Выберите JBL REFLECT FLOW для

подключения

СОПРЯЖЕНИЕ

автоматическое сопряжение

구성품

착용

방법

원하는

크기

선택

완벽한

착용감과

오디오

성능을

위한

믹스

매치

이어팁과

ENHANCERS

장착

1

단계

/ 2

단계

/ 3

단계

처음

사용

전원

켜기

&

연결

페어링

모드로

자동

진입

연결할

JBL REFLECT FLOW

선택

페어링

자동

페어링

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tamanho do driver:

Driver dinâmico de 5,8 mm

Resposta de frequência:

20 Hz a 20 kHz

Sensibilidade:

102 dB NPS a 1 kHz/1 mW

NPS máximo:

94 dB

Sensibilidade do microfone:

-40 dBV a 1 kHz/Pa

Impedância:

14 ohms

Potência de transmissão Bluetooth:

< 12,5,5 dBm

Modulação de transmissão Bluetooth:

GFSK, π/4-DQPSK e 8DPSK

Frequência Bluetooth:

2,402 GHz a 2,480 GHz

Versões de perfil Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5 e HFP 1.6

Versão Bluetooth:

5.0

Tipo de bateria:

Íon de lítio (110 mAh / 3,7 V DC)

Tipo de bateria do estojo carregador:

Íon de lítio (850 mAh / 3,7 V DC )

Alimentação de energia:

5 V 1 A

Tempo de carregamento:

< 2 h (a partir de carga zero)

Tempo de reprodução com BT ligado:

Até 10 horas

Peso:

85 g

スペック

ドライバーサイズ

:

5.8mm

ダイナミックドライバー

周波数特性

:

20Hz

20kHz

出力音圧レベル

:

102dB SPL@1kHz/1mW

最大音圧レベル

:

94dB

マイクの出力音圧レベル

:

-40dBV@1kHz/Pa

インピーダンス

:

14Ω

Bluetooth

対応トランスミッター出力

:

12.5.5dBm

未満

Bluetooth

対応トランスミッター変調

:

GFSK

π/4 DQPSK

8DPSK

Bluetooth

周波数

:

2.402 GHz

2.480 GHz

Bluetooth

のプロファイルバージョン

:

A2DP 1.3

AVRCP 1.5

HFP 1.6

Bluetooth

バージョン

:

5.0

ヘッドセットのバッテリータイプ

:

リチウムイオンバッテリー(

110mAh / 3.7V DC

充電用ケースのバッテリータイプ

:

リチウムイオンバッテリー(

850mAh/3.7V DC

電源

:

5 V 1 A

充電時間

:

空の状態から約

2

時間

イヤホン本体の音楽再生時間

:

最大約

10

時間

重量

:

イヤホン本体左右各約

8g

、充電ケース約

73g

DANE TECHNICZNE

Rozmiar przetworników:

5,8 mm przetwornik dynamiczny

Pasmo przenoszenia:

20 Hz – 20 kHz

Efektywność:

102 dB SPL dla 1 kHz/1 mW

Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL:

94 dB

Czułość mikrofonu:

-40 dBV dla 1 kHz/Pa

Impedancja:

14 omów

Moc nadajnika Bluetooth:

< 12,5,5 dBm

Modulacja nadajnika Bluetooth:

GFSK, π/4-DQPSK, 8 DPSK

Częstotliwość Bluetooth:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Wersja profilu Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Wersja Bluetooth:

5.0

Typ akumulatora słuchawek:

Akumulator litowo-jonowy (110

mAh / 3,7 V DC)

Typ akumulatora etui ładującego:

Akumulator litowo-jonowy (850

mAh / 3,7 V DC)

Zasilanie:

5 V 1 A

Czas ładowania:

< 2 h od zupełnego rozładowania

Czas odtwarzania muzyki z włączoną

funkcją Bluetooth:

do 10 h

Masa:

85 g

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Elementstorlek:

5,8 mm Dynamiskt element

Frekvensrespons:

20 Hz - 20 kHz

Sensitivitet:

102 dB SPL@1 kHz/1 mW

Maximal SPL:

94 dB

Mikrofonsensitivitet:

-40 dBV@1 kHz/Pa

Impedans:

14 ohm

Bluetooth-sändningseffekt:

< 12,5,5 dBM

Bluetooth-sändningsmodulering:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-frekvens:

2,402 GHz - 2,480 GHz

Bluetooth-profilversion:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetoothversion:

5.0

Hörlurarnas batterityp:

Litiumjonbatteri (110 mAh / 3,7 V DC)

Laddningsetuiets batterityp:

Litiumjonbatteri (850 mAh / 3,7 DC)

Strömförsörjning:

5 V 1 A

Laddningtid:

< 2 timmar från tomt batteri

Musikspeltid med BT på:

upp till 10 timmar

Vikt:

85 g

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Размер мембраны:

Динамическая мембрана 5,8 мм

Частотная характеристика:

20 Гц – 20 КГц

Чувствительность:

Уровень звукового давления 102 дБ

при 1 КГц, 1 мВт

Макс. уровень звукового давления:

94 дБ

Чувствительность микрофона:

-40 дБ*В при 1 КГц/Па

Импеданс:

14 ом

Мощность Bluetooth-передатчика:

12,5,5 дБ/мВт

Модуляция Bluetooth-передатчика:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Частота Bluetooth:

2,402 ГГц – 2,480 ГГц

Версия профиля Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Версия Bluetooth:

5.0

Тип аккумулятора гарнитуры:

Литий-ионный аккумулятор (110 мА*ч

/ 3,7 В пост. тока)

Тип аккумулятора зарядного чехла:

Литий-ионный аккумулятор (850 мА*ч

/ 3,7 В пост. тока)

Источник питания:

5 В 1 A

Время зарядки:

< 2 часов с нуля

Время воспроизведения музыки с

включенным Bluetooth:

до 10 часов

Вес:

85 г

기술

사양

드라이버

크기

:

5.8mm

다이내믹

드라이버

주파수

응답

:

20Hz~20kHz

민감도

:

102dB SPL@1kHz/1mW

최대

SPL:

94 dB

마이크

민감도

:

-40 dBV@ 1kHz/Pa

임피던스

:

14 Ω

Bluetooth

송신

출력

:

<12.5.5dBm

Bluetooth

송신

변조

:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth

주파수

:

2.402GHz~2.480GHz

Bluetooth

프로필

버전

:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth

버전

:

5.0

헤드셋

배터리

유형

:

리튬

이온

배터리

(110mAh/3.7V DC)

충전

케이스

배터리

유형

:

리튬

이온

배터리

(850mAh/3.7V DC)

전원

공급

장치

:

5 V 1 A

충전

시간

:

배터리

방전부터

2

시간

미만

BT

음악

재생

:

최대

10

시간

중량

:

85g

Emparelhamento automático

DESLIGAR

CONTROLES MANUAIS

Ligue e conecte ao dispositivo

Conectando

LIGA / DESLIGA

BOTÕES DE COMANDO

CARREGANDO

FUNCIONAMENTO DOS LEDs

Bateria descarregada / Carregando /

Bateria carregada

LIGA / Conectando BT / BT conectado /

Bateria descarregada / Carregando /

Bateria carregada

ペアリング

自動的にペアリング

電源オフ

手動でのコントロール

電源オン

&

デバイスに接続

接続中

電源オン

/

電源オフ

ボタンコマンド

充電状態

LED

の動作

バッテリー残量少

/

充電中

/

充電完了

電源オン

/ BT

に接続中

/ BT

に接続済

/

バッテリー残量少

/

充電中

/

充電完了

WYŁĄCZANIE ZASILANIA

STEROWANIE RĘCZNE

Włączanie zasilania i łączenie z

urządzeniem

Łączenie

WŁĄCZANIE ZASILANIA / WYŁĄCZANIE

ZASILANIA

STEROWANIE PRZYCISKAMI

ŁADOWANIE

DZIAŁANIE DIODY LED

Bateria bliska wyczerpania /

Ładowanie / Pełne naładowanie

WŁĄCZANIE ZASILANIA / Nawiązywanie

połączenia z Bluetooth / Połączono z

Bluetooth / Bateria bliska wyczerpania

/ Ładowanie / Pełne naładowanie

automatisk parkoppling

STÄNGA AV

MANUELLA KONTROLLER

slå på och anslut till enheten

Ansluta

STARTA UPP / STÄNGA AV

KNAPPKOMMANDO

LADDAR

LED-BETYDELSE

låg batterinivå / Laddar /

fullständigt laddad

STARTA UPP / ansluter BT / BT-ansluten /

låg batterinivå / Laddar /

fullständigt laddad

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

включите и подключите к устройству

Подключение

ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО / ВЫКЛЮЧЕНИЕ

ПИТАНИЯ

Кнопка управления

ЗАРЯДКА

СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА

Аккумулятор разряжен / Зарядка /

полностью заряжено

ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО / Подключение

BT / Подключен BT / Аккумулятор

разряжен / Зарядка / полностью

заряжено

전원

끄기

수동

제어

전원

켜기

&

장치

연결

연결중

전원

켜기

/

전원

끄기

버튼

명령

충전

LED

동작

배터리

부족

/

충전

/

완전

충전됨

전원

켜기

/ BT

연결중

/ BT

연결됨

/

배터리

부족

/

충전

/

완전

충전됨

PT-BR

JP

PL

SV

RU

KO

包裝盒內物品

如何佩帶

選擇您的尺寸

混合搭配以獲得完美的貼

合度及音效

安裝耳套及加固器

1

/

2

/

3

首次使用

通電並連接

自動進入配對模式

選擇「

JBL REFLECT FLOW

」以

進行連接

配對

自動配對

ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ

ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ

ﺀﺍﺪﺗﺭﻻﺍ

ﺔﻴﻔﻴﻛ

ﻚﻟ

ﺐﺳﺎﻨﳌﺍ

ﻢﺠﺤﻟﺍ

ﺩﺪﺣ

ﻰﻘﻧﻷﺍ

ﺕﻮﺼﻟﺍ

ﲆﻋ

ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ

ﻂﺒﻀﻟﺍﻭ

ﺞﻣﺪﻟﺍ

ﻞﻀﻓﻷﺍ

ﺀﺍﺩﻷﺍﻭ

ﺕﺎﻨﺴﺤﳌﺍﻭ

ﻥﺫﻷﺍ

ﺔﻌﻄﻗ

ﻕﺎﻓﺭﺇ

ﺔﺜﻟﺎﺜﻟﺍ

ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ

/

ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ

ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ

/

ﱃﻭﻷﺍ

ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ

ﻝﻭﻷﺍ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ

ﻊﺿﻭ

ﱃﺇ

ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ

ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

JBL REFLECT FLOW

ﱰﺧﺍ

ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ

ئيﺎﻘﻠﺘﻟﺍ

ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ﻑﺎﻘﻳﺇ

产品清单

如何佩戴

选择尺寸

混合搭配,为您量身定制

随附耳塞套和增强型耳塞套

步骤

1 /

步骤

2 /

步骤

3

第一次使用

启动和连接

自动进入配对模式

选择“

JBL REFLECT FLOW

”以连接

配对

自动配对

关闭

הזיראב

המ

שובלל

ךיא

םכל

םיאתמה

לדוגה

תא

ורחב

המאתהל

ומיאתהו

ובברע

עמש

יעוציבו

תמלשומ

םיריבגמו

ןזוא

תוירכ

ופיסוה

3

בלש

/ 2

בלש

/ 1

בלש

הנושאר

הלעפה

רוביחו

הלעפה

דומיצ

בצמל

תיטמוטוא

הסינכ

ידכ

JBL REFLECT FLOW

ורחב

רבחתהל

דומיצ

יטמוטוא

דומיצ

ISI KOTAK

CARA PEMAKAIAN

PILIH UKURAN ANDA

PERPADUAN KESEMPURNAAN DAN

KINERJA AUDIO

PASANG eartip dan ENHANCER

Langkah 1 / Langkah 2 / Langkah 3

PENGGUNAAN PERTAMA

NYALAKAN & SAMBUNGKAN

Otomatis masuk ke mode penyambungan

Pilih “JBL REFLECT FLOW” untuk

menyambungkan

PENYAMBUNGAN

Menyambung otomatis

技術規格

驅動器尺寸

:

5.8 mm

動態驅動器

頻率回應

:

20 Hz – 20 kHz

靈敏度

:

102 dB SPL@1kHz/1mW

最大

SPL:

94 dB

麥克風靈敏度

:

-40 dBV@1kHz/Pa

阻抗

:

14

歐姆

藍牙發射機功率

:

< 12.5.5 dBm

藍牙發射機調變

:

GFSK

π/4-DQPSK

8DPSK

藍牙頻率

:

2.402 GHz – 2.480 GHz

藍牙設定檔版本

:

A2DP 1.3

AVRCP 1.5

HFP 1.6

藍牙版本

:

5.0

耳機電池類型

:

鋰離子電池

(110mAh / 3.7 V DC )

充電盒電池類型

:

鋰離子電池

(850mAh / 3.7V DC)

電源

:

5 V 1 A

充電時間

:

從電量耗盡開始不到

2

小時

在藍牙開啟情況下的音樂播放時間

:

長達

10

小時

重量

:

85 g

ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

:

ﻞﻐﺸُﳌﺍ

ﻢﺠﺣ

ﻢﻣ

5.8

كيﻴﻣﺎﻨﻳﺩ

ﻞﻐﺸ ُﻣ

:

ﺩﺩﱰﻟﺍ

ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ

ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ

20 -

ﺰﺗﺮﻫ

20

:

ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ

1

ﲆﻋ

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

102

ﺕﻮﺻ

ﻂﻐﺿ

ﻯﻮﺘﺴﻣ

ﴡﻗﺃ

ﻁﺍﻭ

ﲇﻠﻣ

1/

ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ

:

ﺕﻮﺻ

ﻂﻐﺿ

ﻯﻮﺘﺴﻣ

ﴡﻗﺃ

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

94

:

ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ

ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ

ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ

/

ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ

1

ﲆﻋ

ﺖﻟﻮﻓ

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

-40

:

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ

ﻡﻭﺃ

14

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

ﻝﺎﺳﺭﺇ

ﺓﺭﺪﻗ

ﻁﺍﻭ

ﲇﻠﻣ

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

12.5.5 <

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

ﻝﺎﺳﺭﺇ

ينﻤﻀﺗ

8DPSK

،

π/4-DQPSK

،

GFSK

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

ﺩﺩﺮﺗ

ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ

2.480 –

ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ

2.402

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

ﻒﻳﺮﻌﺗ

ﻒﻠﻣ

ﺭﺍﺪﺻﺇ

HFP 1.6

،

AVRCP 1.5

،

A2DP 1.3

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

ﺭﺍﺪﺻﺇ

5.0

:

ﺱﺃﺮﻟﺍ

ﺔﻋماﺳ

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

ﻉﻮﻧ

(

ﺮﻤﺘﺴﻣ

ﺭﺎﻴﺗ

ﺖﻟﻮﻓ

3.7/

يرﺒﻣﺃ

ﲇﻠﻣ

110)

ﻥﻮﻳﺃ

ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

:

ﻦﺤﺸﻟﺍ

ﺔﺒﻠﻋ

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

ﻉﻮﻧ

(

ﺮﻤﺘﺴﻣ

ﺭﺎﻴﺗ

ﺖﻟﻮﻓ

3.7/

يرﺒﻣﺃ

ﲇﻠﻣ

850)

ﻥﻮﻳﺃ

ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

:

ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ

ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ

ﺭﺪﺼﻣ

يرﺒﻣﺃ

1

ﺖﻟﻮﻓ

5

:

ﻦﺤﺸﻟﺍ

ﺖﻗﻭ

ﺔﻏﺭﺎﻓ

ﻥﻮﻜﺗ

ﺎﻣﺪﻨﻋ

ﺔﻋﺎﺳ

2 <

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

ﺔﻴﻨﻘﺗ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

ﻊﻣ

ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﺖﻗﻭ

ﺕﺎﻋﺎﺳ

10

ﻰﺘﺣ

:

ﻥﺯﻮﻟﺍ

ﻡﺍﺮﺟ

85

技术规格

驱动单元尺寸

:

5.8 mm

动圈驱动单元

频率响应

:

20 Hz – 20 kHz

灵敏度

:

102 dB SPL@1kHz/1mW

最大声压级

:

94 dB

麦克风灵敏度

:

-40 dBV@1kHz/Pa

阻抗

:

14 ohm

蓝牙发射器功率

:

<12.5.5 dBm

蓝牙发射器调制

:

GFSK

π/4-DQPSK

8DPSK

蓝牙频率

:

2.402 GHZ-2.480 GHZ

蓝牙配置文件版本

:

A2DP 1.3

AVRCP 1.5

HFP 1.6

蓝牙版本

:

5.0

耳机电池类型

:

锂离子电池

(110mAh / 3.7 V DC)

充电保护盒电池类型

:

锂离子电池

(850mAh / 3.7 V DC)

电源

:

5 V 1 A

充电时间

:

2

小时以内(从空电量到充满)

开启蓝牙后的音乐播放时间

:

长达

10

小时

重量

:

85 g

ינכט

טרפמ

:

לוקמרה

לדוג

מ

"

מ

5.8

ימניד

לוקמר

:

רדת

תבוגת

20Hz – 20kHz

:

תושיגר

102dB SPL@1kHz/1mW

:

יברימ

SPL

94dB

:

ןופורקימה

תושיגר

-40dBV@1kHz/Pa

:

הבכע

14ohm

:

רדושמ

Bluetooth

קפסה

12.5.5dBm<

:

רדושמ

Bluetooth

ןונפא

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

:Bluetooth

רדת

2.402GHz – 2.480GHz

:Bluetooth

ליפורפ

תסרג

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

:Bluetooth

תסרג

5.0

:

תוינזואה

תללוס

גוס

(110mAh / 3.7V DC)

ןוי

-

םויתיל

תללוס

:

הניעטה

זראמ

תללוס

גוס

(850mAh / 3.7V DC)

ןוי

-

ןויתיל

תללוס

:

חוכ

קפס

5 V 1 A

:

הניעט

ןמז

קיר

בצממ

םייתעשמ

תוחפ

:BT

תועצמאב

הקיזומ

תעמשה

ןמז

תועש

10

דע

:

לקשמ

םרג

85

SPESIFIKASI TEKNIS

Ukuran driver:

Driver Dinamis 5,8 mm

Respons frekuensi:

20 Hz – 20 kHz

Sensitivitas:

102 dB SPL@1 kHz/1 mW

SPL Maksimum:

94 dB

Sensitivitas mikrofon:

-40 dBV@1 kHz/Pa

Impedansi:

14 ohm

Daya transmisi Bluetooth:

< 12,5,5 dBm

Modulasi transmisi Bluetooth:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Frekuensi Bluetooth:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Versi profil Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Versi Bluetooth:

5.0

Tipe Baterai Headset:

Baterai ion Litium (110mAh / 3,7 V - DC)

Tipe Baterai kotak pengisi daya:

Baterai ion Litium (850mAh / 3,7V- DC)

Catu daya:

5 V 1 A

Lama pengisian daya:

< 2 jam lagi habis

Waktu putar musik dengan BT menyala:

hingga 10 jam

Berat:

85 g

斷電

手動控制鈕

通電並連接至裝置

正在連接

通電

/

斷電

按鈕命令

充電

LED

狀態

電池電量低

/

充電中

/

已充滿電

通電

/

藍牙正在連接

/

藍牙已連接

/

電池電量低

/

充電中

/

已充滿電

ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

ﺕﺍﻭﺩﺃ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

ٍﺭﺎﺟ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ﻑﺎﻘﻳﺇ

/

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ﺭﺰﻟﺍ

ﺮﻣﺍﻭﺃ

ﻦﺤﺸﻟﺍ

ِﺭﺎﺟ

LED

ﺡﺎﺒﺼﻣ

ﺕﺎﻴﻛﻮﻠﺳ

/

ﻦﺤﺸﻟﺍ

ِﺭﺎﺟ

/

ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ

Bluetooth /

ـﺑ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

/

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ِﺭﺎﺟ

/

ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

/

ﻞﺼﺘﻣ

Bluetooth

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ

/

ﻦﺤﺸﻟﺍ

手动控制

启动并连接到设备

连接

开启

/

关闭

按钮命令

充电

LED

变化模式

电池电量低

/

正在充电

/

电量已充满

开启

/

蓝牙正在连接

/

蓝牙已连接

/

电池电量低

/

正在充电

/

电量已充满

יוביכ

תינדי

הרקב

רישכמל

תורבחתהו

הלעפה

רבחתמ

יוביכ

/

לעופ

הלועפ

ןצחל

הניעט

LED

תרונ

יוויח

ןועט

/

הניעט

/

השלח

הללוס

ואולמב

/

עצבתמ

BT

רוביח

/

לעופ

/

הניעט

/

השלח

הללוס

/

רבוחמ

BT

ואולמב

ןועט

POWER OFF (MATI)

KONTROL MANUAL

nyalakan & sambungkan dengan

perangkat

Menyambungkan

POWER ON (MENYALA) / POWER OFF (MATI)

TOMBOL PERINTAH

MENGISI DAYA

POLA LED

Baterai lemah / Mengisi daya /

Terisi penuh

POWER ON (MENYALA) /

Menyambungkan BT / BT Tersambung /

Baterai lemah / Mengisi daya /

Terisi penuh

ZH-TW

AR

ZH-CN

HE

ID

IC RF Exposure Information and Statement

The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-REFLECTFLOW) has also been tested against

this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certification for head use is 0.049 W / kg.

The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 5 mm from the head. To maintain compliance with IC RF

exposure requirements, use accessories that maintain a separation distance of 0mm between the user’s head and the back of the headset.

The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet these

requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.

Head operation

The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation

distance of 0 cm must be maintained between the user’s ear and the product (including the antenna). Head exposure that do not meet these

requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.

IC: 6132A-REFLECTFLOW

Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.

La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC: 6132A-REFLECTFLOW) a également été

testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certification du produit pour une

utilisation au niveau de la tête est de 0,049 W / kg.

L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 5 mm de la tête. Pour continuer

à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête

de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces

métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités.

Utilisation au niveau de la tête

L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation

minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences

peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certifiée.

IC: 6132A-REFLECTFLOW

해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음

.

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br

Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.

The Bluetooth

®

word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and

trade names are those of their respective owners.

Торговая марка:

JBL

Назначение товара:

Пользовательские наушники

Изготовитель:

Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500

Страна происхождения:

Китай

Импортер в Россию:

OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1

Гарантийный период:

1 год

Информация о сервисных центрах:

www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467

Срок службы :

2 года

Товар сертифицирован
Дата производства:

Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).

Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае
обнаружения недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или)
транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых
зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.

SA_JBL_JBL REFLECT FLOW_QSG_CR_V14

KUTU İÇERİĞİ

TAKILMASI

KENDİNİZE UYGUN BOYUTU SEÇİN

MÜKEMMEL BİR UYUM VE SES

PERFORMANSI İÇİN KARIŞIM VE UYUŞMA

KULAK UÇLARINI VE ARTTIRICILARI TAKIN

1. ADIM / 2. ADIM / 3. ADIM

İLK KULLANIM

GÜCÜ AÇ ve BAĞLAN

EŞLEŞTİRME MODUNA OTOMATİK

OLARAK GİRME

BAĞLANMAK İÇİN “JBL REFLECT

FLOW” SEÇİN

EŞLEŞTİRME

TEKNİK ÖZELLİKLER

Sürücü boyutu:

5,8 mm Dinamik sürücü

Frekans yanıtı:

20 Hz – 20 kHz

Hassasiyet:

1kHz/1mW’da 102 dB

Maksimum SPL:

94 dB

Mikrofon hassasiyeti:

1kHz/Pa'da -40 dBV

Empedans:

14 ohm

Bluetooth iletilen güç:

< 12,5,5 dBm

Bluetooth iletilen modülasyon:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Bluetooth frekansı:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth profil sürümü:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth sürümü:

5,0

KULAKLIK PİL TİPİ:

Lityum-iyon pil (110mAh / 3,7 V DC)

Şarj çantası Pil tipi:

Lityum-iyon pil (850mAh / 3,7V DC)

Güç kaynağı:

5 V 1 A

Şarj süresi:

Boş durumdan < 2 saat

BT ile müzik çalma süresi:

10 saate kadar

Ağırlık:

85 g

OTOMATİK EŞLEŞTİRME

GÜÇ KAPALI

MANUEL KONTROLLER

GÜCÜ AÇMA VE CİHAZA BAĞLANMA

BAĞLANIYOR

GÜÇ AÇIK/GÜÇ KAPALI

DÜĞME KOMUTU

ŞARJ EDİLİYOR

LED DAVRANIŞLARI

ZAYIF PİL / ŞARJ EDİLİYOR / TAM

ŞARJ OLDU

GÜÇ AÇIK / BT BAĞLANIYOR / BT BAĞLI

ZAYIF PİL / ŞARJ EDİLİYOR / TAM

ŞARJ OLDU

TR

ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ

ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ

ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΣΑΣ

ΣΥΝΔΥΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΑΙΡΙΑΞΤΕ ΤΑ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΗΧΟΥ

ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΒΥΣΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ

ΤΟΥΣ ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ

ΒΗΜΑ 1 / ΒΗΜΑ 2 / ΒΗΜΑ 3

ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ

ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ΖΕΥΞΗΣ

ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL REFLECT FLOW” ΓΙΑ ΝΑ

ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Μέγεθος οδηγού:

Δυναμικός οδηγός 5,8 mm

Συχνότητα απόκρισης:

20 Hz – 20 kHz

Ευαισθησία:

102 dB SPL@1kHz/1mW

Μέγιστο SPL:

94 dB

Ευαισθησία μικροφώνου:

-40 dBV@1kHz/Pa

Αντίσταση:

14 ohm

Ισχύς μετάδοσης Bluetooth:

< 12.5.5 dBm

Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth:

GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK

Συχνότητα Bluetooth:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Έκδοση προφίλ Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Έκδοση Bluetooth:

5,0

Τύπος μπαταρίας ακουστικού:

Μπαταρία ιόντων λιθίου (110mAh / 3,7 V DC )

Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης:

Μπαταρία ιόντων λιθίου (850mAh / 3,7V DC)

Τροφοδοσία:

5 V 1 A

Χρόνος φόρτισης:

< 2 ώρες όταν είναι άδεια

Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το

BT ενεργοποιημένο:

έως 10 ώρες

Βάρος:

85 g

ΖΕΥΞΗ

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΖΕΥΞΗ

ΣΒΗΣΙΜΟ

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ

ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ

ΣΥΝΔΕΣΗ

ΑΝΑΜΜΑ / ΣΒΗΣΙΜΟ

ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ

ΦΟΡΤΙΣΗ

ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ LED

ΧΑΜΗΛΗ ΣΤΑΘΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ / ΦΟΡΤΙΣΗ /

ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ

ΑΝΑΜΜΑ / ΣΥΝΔΕΣΗ BT / BT ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ

ΧΑΜΗΛΗ ΣΤΑΘΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ / ΦΟΡΤΙΣΗ /

ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ

EL

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di cuffie JBL