ILVE 600SVGI - Manuale d'uso - Pagina 41

ILVE 600SVGI
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
Pagina: / 55
Caricamento dell'istruzione

*5

(#

'3

PIETANZA

MAIN COURSE

ALIMENTS

PASTA BISCOTTO (ROTOLO)

GENOESE SPONGE (SWISS ROLL)

PÂTE BISCUITS (ROULÉS)

PASTA FROLLA (BISCOTTI)

SHORT PASTRY (BISCUITS)

PÂTE BRISÉE (BISCUIT)

PASTA CON LIEVITO ARTIFICIALE

(SCHIACCIATA)

DOUGH WITH RAISING AGENT

(SCHIACCIATA)

PÂTE À LEVAIN ARTIFICIEL

PAN DI SPAGNA (PICCOLO

FORME DI CARTA)

SPONGE CAKE (SMALL PAPER PASTRY

CASES)

PAIN D’ESPAGNE

PASTA LIEVITATA (STRUDEL

DI PAPAVERO)

LEAVENED DOUGH (STRUDEL)

PÂTE LEVÉE (STRUDEL)

PASTA SFOGLIA (SFOGLIATINE)

PUFF PASTRY (TARTLETS)

PÂTE FEUILLETÉE

SOUFFLÉ

SOUFFLÉ

SOUFFLÉ

SACHERTORTE

SACHERTORTE

SACHER TORTE

TORTA DI FRUTTA

FRUIT PIE

TARTE AUX FRUITS

PASTA PER BIGNÉ

CHOUX PASTRY

PÂTE À BEIGNETS

ARROSTO DI MANZO (CIRCA 1,5 KG)

ROAST BEEF (APPROX. 1.5 KG)

RÔTI DE BOEUF (ENV. 1,5 KG)

ARROSTO DI MAIALE (CIRCA 1,5 KG)

ROAST PORK (APPROX. 1.5 KG)

RÔTI DE PORC (ENV. 1,5 KG)

PIZZA

PIZZA

PIZZA

SFORMATO DI PESCE

BAKED FISH

QUICHE DE POISSON

SFORMATO DI VERDURE

BAKED VEGETABLES

GÂTEAU DE LÉGUMES

POLLAME

POULTRY

VOLAILLE

PRERISCALDARE

PREHEAT

PRÉCHAUFFER

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

si -

Yes

- OUI

TEMPERATURA

(

o

C)

TEMPERATURE

(

o

C)

TEMPÉRATURE

(

o

C)

210

200

200

190

180

190

180

180

160

200

200

200

200

180

170

190 - 200

TEMPO DI

COTTURA (min)

COOKING TIME

(min)

TEMPS DE

CUISSON (min)

15 - 20

10 - 12

25 - 30

20 - 25

40 - 50

20 - 30

35 - 40

55 - 60

160 - 180

35 - 40

90 - 120

100 - 120

20 - 25

50 - 60

30 - 40

60 - 70

CUOCERE AL FORNO

Scegliendo questa forma di

riscaldamento, potete usare il

forno come al solito e ricorrere

alle ricette dei libri di cucina.

I l p i a t t o d a c u o c e r e d e v e

essere posto preferibilmente

nel piano centrale del forno.

COOKING IN THE OVEN

With this cooking method, you

can operate the oven in the

normal way and follow the

instructions in recipe books.

The food to be cooked should

preferably be placed on the

middle shelf of the oven.

CUISSON AU FOUR

En choisissant ce mode de

chauffage, vous pourrez utiliser

le four comme d’habitude et

utiliser les recettes.

Le plat à cuire doit être placé de

préférence sur le plan central du

four.

42

ATTENZIONE:

L’uso prolungato

dell’apparecchio a gas produce

calore e umidità nella cucina.
Questo può richiedere una
ventilazione supplementare tipo
l’apertura di una finestra o una
ventilazione più efficace, per

esempio aumentando il livello

di ventilazione meccanica dove

presente (cappa aspirante).

WARNING:

Prolonged use of

the gas appliance produces heat

and humidity in the kitchen. This

may require additional ventilation
such as opening a window or
more effective ventilation such
as by increasing the level of
mechanical ventilation where
present (extraction hood).

ATTENTION:

L’usage prolongé

de l’appareil au gaz produit

de la chaleur et de l’humidité
dans la cuisine. Pour cela,
une ventilation supplémentaire
comme l’ouverture d’une fenêtre

ou une ventilation plus efficace,

par exemple en augmentant le
niveau de ventilation mécanique
si celle-ci est présente (hotte
aspirante).

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di forni ILVE