achteruitrijden - Husqvarna TS 146TXD - Manuale d'uso - Pagina 15

Indice:
- Pagina 3 – I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE
- Pagina 4 – IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’
- Pagina 19 – Zündschloss
- Pagina 29 – SPURGO DELLA TRASMISSIONE; TRANSMISSIE ONTLUCHTEN
- Pagina 33 – Non falciare in retromarcia
- Pagina 51 – Messen
- Pagina 55 – De aandrijfriem van de maaiunit vervangen
- Pagina 56 – Livellamento Del Rasaerba; nuovamente le misurazioni, regolare secondo; é entrambi i lati siano pari.
- Pagina 59 – Sostituzione Della Cinghia Di Trasmissione; RIMOZIONE DELLA CINGHIA -; De Aandrijfriem Vervangen; DE RIEM VERWIJDEREN -
- Pagina 62 – NOTA; PROMEMORIA ASSISTENZA / CONTAORE; OPMERKING
- Pagina 70 – Onderhoud; Al termine della stagione effettuare i seguenti interventi:; Servizio
25
Emplacement des commandes
1. Interrupteur des phares
2. Commande de gaz
3. Pédale de frein et d'embrayage
4. Pédale de marche avant/marche arrière
5. Embrayage/débrayage du groupe de coupe
6. Abaissement et relevage du plate au de coupe.
7. Serrure de contact
8. Frein de parking
9. Blocage/déblocage de la roue libre
12. Levier de commande de la vitesse de croisière
14. Rappel Entetien/Compteur Horaire
Comandi
1. Interruttore luci
2. Acceleratore
3. Pedale freno/frizione
4. Pedale Marcia avanti/indietro
5. Leva inserimento tagliaerba
6. Sollevamento/abbassamento del tagliaerba
7. Chiave di accensione
8. Freno di parcheggio
9. Inserimento/disinserimento ruote
12. Leva per il controllo della velocità di crociera
14. Promemoria Manutenzione/Contaore
3
Ubicación de los mandos
1. Interruptor de alumbrado
2. Acelerador
3. Pedal de freno y de embrague
4. Pedal de marcha adelante/atrás
5. Acoplamiento y desacoplamiento de la unidad de corte
6. Elevación/descenso rápidos del equipo de corte
7. Cerradura de encendido
8. Freno de estacionamiento
9. Acoplamiento y desacoplamiento de rueda libre
12. Palanca de mando crucero
14. Recordatorio Mantenimiento/Cuenta-Horas
De plaats van de bedieningsorganen
1. Schakelaar verlichting
2. Gashendel
3. Rem- en koppelingspedaal
4. Vooruitrijpedaal/Pedaal
achteruitrijden
5. Aan en uitschakeling van de maaikast
6. Snelle verhoging/verlaging van maaikast
7. Stuurslot/contact
8. Parkeerrem
9. Aan-en uitschakeling van vrijwiel
12. Bedieningshendel kruissnelheid
14. Onderhoudswaarschuwing/Urenteller
1
6
3
2
8
12
14
4
7
5
9
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....
12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...
29 3 OFF ROS ON ROS ON ON START 02927 7 7. Ignition Lock There are four different positions for the ignition key: OFF All electric current bro ken. ROS ON Reverse Operation System (ROS) connected ON Electric current connected. START Start motor connected. Reverse Operation System (ROS) - Allows oper...