Husqvarna K 770 Rescue - Manuale d'uso - Pagina 9

Indice:
- Pagina 3 – Descrizione del prodotto
- Pagina 4 – Panoramica del prodotto K 770 Rescue
- Pagina 7 – Piastrina modello; Emissioni Euro V; Sicurezza; Definizioni di sicurezza
- Pagina 8 – Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo; Sicurezza dell'area di lavoro
- Pagina 10 – Dispositivi di sicurezza sul prodotto
- Pagina 12 – Sicurezza nell'uso del carburante; Istruzioni di sicurezza per la
- Pagina 13 – Montaggio; Dischi di taglio; Dischi di taglio adatti
- Pagina 14 – Vibrazione del disco di taglio; Dischi di taglio abrasivi; Dischi di taglio abrasivi per diversi materiali; Dischi diamantati
- Pagina 15 – Dischi dentati
- Pagina 17 – Installazione del disco di taglio
- Pagina 18 – Utilizzo; Introduzione
- Pagina 20 – Taglio di tubi
- Pagina 21 – Per evitare un contraccolpo; Tecniche di lavoro principali
- Pagina 24 – Carburante
- Pagina 25 – Avviamento del prodotto con il motore
- Pagina 28 – Arresto del prodotto; Manutenzione
- Pagina 35 – Controllo del sistema di erogazione; Ricerca dei guasti
- Pagina 36 – Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto e rimessaggio
- Pagina 37 – Dati tecnici
- Pagina 38 – Accessori
- Pagina 39 – Carrello di taglio
- Pagina 40 – Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
controllarlo e utilizzarlo in modo sicuro. Non inserire
le impugnature nei finecorsa più del necessario.
• Tenere le mani solo sul manubrio o sulle maniglie.
Tenere tutte le altre parti del corpo a distanza dal
prodotto.
• Arrestare immediatamente il prodotto in caso
di forti vibrazioni improvvise. Non continuare
il funzionamento prima di rimuovere la causa
dell'aumento delle vibrazioni.
• Il taglio di granito o cemento duro provoca
maggiori vibrazioni nel prodotto rispetto al taglio
del cemento morbido. Un'attrezzatura di taglio
smussata, difettosa, di tipo errato o affilata in modo
errato aumenta il livello di vibrazioni
Sicurezza dei fumi di scarico
AVVERTENZA:
leggere le seguenti
avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
• I fumi di scarico del motore contengono monossido
di carbonio, un gas inodore, velenoso e altamente
pericoloso. L'inalazione di monossido di carbonio
può causare la morte. Poiché il monossido di
carbonio è inodore e non può essere visto, non
è possibile rilevarlo. Sintomo dell'avvelenamento
da monossido di carbonio sono le vertigini, ma è
possibile che una persona perda conoscenza senza
preavviso in presenza di una sufficiente quantità o di
concentrazione di monossido di carbonio.
• I fumi di scarico contengono anche idrocarburi
incombusti, tra cui il benzene. L'inalazione a lungo
termine della polvere può causare problemi alla
salute.
• Anche i fumi di scarico che si possono vedere o
odorare contengono monossido di carbonio.
• Non utilizzare un prodotto del motore a combustione
in interni o in aree che non dispongono di un flusso
d'aria sufficiente.
• Non respirare i fumi di scarico.
• Assicurarsi che il flusso d'aria nell'area di lavoro
sia sufficiente. Questa misura è molto importante
quando si utilizza il prodotto in fossi o in altre aree
di lavoro ristrette in cui i fumi di scarico possono
accumularsi facilmente.
Protezione antipolvere
AVVERTENZA:
leggere le seguenti
avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
• Il funzionamento del prodotto può generare polvere
nell'aria. La polvere può causare lesioni gravi e
problemi di salute permanenti. La polvere di silice è
considerata dannosa da diverse autorità. Di seguito
sono riportati alcuni esempi di problemi di salute:
• Bronchite cronica da malattie polmonari fatali,
silicosi e fibrosi polmonare
• Cancro
• Difetti alla nascita
• Infiammazione cutanea
• Utilizzare l'attrezzatura corretta per ridurre la
quantità di polvere e fumi nell'aria e per ridurre la
polvere su attrezzature di lavoro, superfici, indumenti
e parti del corpo. Esempi di contromisure sono i
sistemi di raccolta della polvere e gli spruzzi d'acqua
per abbattere la polvere. Se possibile, ridurre la
polvere all'origine. Assicurarsi che l'attrezzatura sia
installata e utilizzata correttamente e che venga
eseguita la manutenzione ordinaria.
• utilizzare protezione respiratoria omologata.
Assicurarsi che la protezione respiratoria sia adatta
ai materiali pericolosi presenti nell'area di lavoro.
• Accertarsi che il flusso d'aria nell'area di lavoro sia
sufficiente.
• Se possibile, puntare lo scarico del prodotto in modo
che non possa generare polvere nell'aria.
Abbigliamento protettivo personale
AVVERTENZA:
leggere le seguenti
avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
• Utilizzare sempre abbigliamento protettivo personale
omologato durante il funzionamento. L'uso di
abbigliamento protettivo personale non elimina il
rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di
incidente. Chiedere consiglio al proprio rivenditore di
fiducia per la scelta dei dispositivi adeguati.
• Utilizzare un elmetto protettivo omologato.
• Usare cuffie protettive omologate. Una lunga
esposizione al rumore può comportare lesioni
permanenti all'udito. Far sempre attenzione a segnali
di allarme o chiamate quando si utilizzano le
cuffie protettive. Togliere sempre le cuffie protettive
immediatamente all'arresto del motore.
• Indossare protezione per gli occhi omologata per
ridurre il rischio di lesioni dovute al lancio di oggetti.
Se si utilizza lo schermo facciale è necessario anche
l'uso di occhiali protettivi omologati. Con il termine
occhiali protettivi omologati si intendono occhiali che
siano conformi alle norme ANSI Z87.1 per gli USA
o EN 166 per i paesi EU. La visiera deve essere
conforme alla norma EN 1731
• Utilizzare dei guanti da lavoro spessi.
• Utilizzare protezione respiratoria omologata.
L'utilizzo di prodotti quali taglienti, affilatrici, trapani,
che levigano o modellano il materiale possono
generare polveri e vapori contenenti sostanze
chimiche nocive. Verificare la natura del materiale
che si intende lavorare e utilizzare un'apposita
maschera di ventilazione.
• Indossare abbigliamento aderente, resistente e
confortevole che permetta completa libertà nei
movimenti. Le operazioni di taglio generano scintille
che possono incendiare gli indumenti. HUSQVARNA
consiglia di indossare indumenti di cotone ignifugo o
1447 - 005 - 24.05.2024
87
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Sommario Introduzione.................................................................. 81Sicurezza...................................................................... 85Montaggio..................................................................... 91Utilizzo..........................................
5. Coperchio del filtro dell'aria6. Decalcomania delle istruzioni di avviamento7. Comando della valvola dell'aria8. Blocco del grilletto acceleratore9. Grilletto acceleratore10. Interruttore di arresto11. Innesto/disinnesto OilGuard (solo K 770 OilGuard)12. Impugnatura della fune di avviamento13. Ca...
Piastrina modello XXXXXXXXX YYYY s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX Riga 1: Marca, modello (X, Y)Riga 2: Numero di serie con data di fabbricazione (Y, W, X): Anno, settimana, n. sequenzaRiga 3: Codice prodotto (X)Riga 4: Produttore Riga 5: Indiriz...