Pagina 2 - SIMBOLOGIA; I simboli sulla macchina:; Simboli nelle istruzioni per l’uso:
SIMBOLOGIA 2 – Italian I simboli sulla macchina: Traduzione della versione originale svedese delle istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! Se usato in modo incauto o erroneo, il tagliasiepi può essere uno strumento pericoloso, che può causare danni gravi o anche mortali. E’ molto importante perciò che chi...
Pagina 4 - INDICE; Indice
INDICE 4 – Italian Indice Prima dell’avviamento osservare quanto segue: Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso. SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: ....................................... 2 Simboli sulla batteria e/o sul caricabatterie .......... 2 Simboli nelle istruzioni per l’uso: ..........
Pagina 5 - INTRODUZIONE; Alla gentile clientela
Italian – 5 INTRODUZIONE Alla gentile clientela Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del fiume Huskvarnaån per la produzione di moschetti. La posizione sul fiume H...
Pagina 7 - NORME GENERALI DI SICUREZZA; Sicurezza dell’area di lavoro; Sicurezza personale
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 7 Avvertenze generali di sicurezza dell'attrezzo elettrico Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. La macchina è destinata al solo taglio di rami e rametti. Rimuovere sempre la batteria...
Pagina 8 - Utilizzo e manutenzione della batteria
NORME GENERALI DI SICUREZZA 8 – Italian di pezzi e qualsivoglia altra condizione che possa inficiare il funzionamento dell’attrezzo elettrico. Qualora danneggiato, riparare l’attrezzo elettrico prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da attrezzi elettrici con una manutenzione inadeguata. • Mant...
Pagina 9 - Abbigliamento protettivo
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 9 Abbigliamento protettivo CUFFIE PROTETTIVE Usare cuffie protettive con effetto insonorizzante adeguato. PROTEZIONE PER GLI OCCHI Usare sempre protezione per gli occhi omologata. Con l’uso della visiera è necessario anche l’uso di occhiali protettivi omologati....
Pagina 10 - Sicurezza della batteria; Sicurezza del caricabatterie
NORME GENERALI DI SICUREZZA 10 – Italian Sicurezza della batteria Le batterie ricaricabili Husqvarna, BLi, si utilizzano esclusivamente come alimentazione per gli apparecchi cordless Husqvarna in questione. Per evitare lesioni, la batteria non deve essere utilizzata come fonte di alimentazione per a...
Pagina 11 - Quadro di comando
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 11 Non ricaricare: • batterie non ricaricabili nel caricabatterie e non utilizzarle nella macchina; • il caricabatterie per caricare la batteria all'esterno; • la batteria in presenza di pioggia o umidità • la batteria alla luce diretta del sole Utilizzare il ca...
Pagina 12 - Protezione della mano
NORME GENERALI DI SICUREZZA 12 – Italian Avviare la macchina. Premere il blocco della leva di comando presente sull'impugnatura anteriore. • Successivamente, premere la leva di comando verso l'alto per applicare piena potenza. Rilasciare la leva di comando e verificare che la stessa possa tornare in...
Pagina 13 - MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA; Batteria; Collegamento del caricabatterie; Livello di carica
MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA Italian – 13 Batteria Il display mostra la capacità della batteria e se sussistono problemi con la batteria stessa. La capacità della batteria viene visualizzata per 5 secondi dopo lo spegnimento della macchina o dopo aver premuto il pulsante di spegnimento. Il simbolo d...
Pagina 14 - Trasporto e rimessaggio
MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA 14 – Italian Trasporto e rimessaggio • Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle norme di legge sulle merci pericolose. • Per il trasporto commerciale, ad esempio ad opera di terzi, spedizionieri, occorre soddisfare speciali requisiti di imballaggio e di etichett...
Pagina 15 - AVVIAMENTO E ARRESTO; Controlli prima dell’avviamento; Avviamento
AVVIAMENTO E ARRESTO Italian – 15 Controlli prima dell’avviamento • Ispezionare l’area di lavoro. Rimuovere gli oggetti che potrebbero venir lanciati in aria. • Controllare il gruppo di taglio. Non usare mai dei coltelli non taglienti, spezzati o danneggiati. • Controllare che la macchina sia in per...
Pagina 16 - Arresto
AVVIAMENTO E ARRESTO 16 – Italian Arresto Arrestare la macchina rilasciando la leva comando o il fermo della leva comando e spegnerla. Rimuovere la batteria dalla macchina premendo i due pulsanti di rilascio ed estraendo la batteria. IMPORTANTE! Rimuovere sempre la batteria per evitare che la macchi...
Pagina 17 - TECNICA DI LAVORO; Istruzioni generali di lavoro; Norme basilari di sicurezza
TECNICA DI LAVORO Italian – 17 Istruzioni generali di lavoro Norme basilari di sicurezza • Non consentire mai a bambini di utilizzare la macchina o avvicinarsi a essa. • Osservare l’ambiente circostante per escludere il rischio che persone o animali vengano a contatto con gli attrezzi di taglio. • N...
Pagina 18 - Norme di sicurezza dopo il lavoro
TECNICA DI LAVORO 18 – Italian • Tenere sempre la macchina con entrambe le mani. Tenere la macchina lateralmente rispetto al corpo. • Assicurarsi che all'accensione, l'attrezzatura di taglio non entri in contatto con vestiti o parti del corpo. • Una volta spento il motore, tenere mani e piedi lontan...
Pagina 20 - MANUTENZIONE; Ispezione e manutenzione; Pulizia; Pulizia e lubrificazione
MANUTENZIONE 20 – Italian Ispezione e manutenzione Tutte le riparazioni e l’assistenza della macchina vanno eseguite da personale specializzato. Questo vale soprattutto per i dispositivi di sicurezza. Se la macchina non supera tutti i controlli sottoelencati, contattare l’officina autorizzata. L’acq...
Pagina 21 - Schema ricerca guasti
Italian – 21 MANUTENZIONE Schema ricerca guasti Quadro di comando La ricerca dei guasti è pilotata tramite la tastiera. Risoluzione dei problemi della batteria e/o del caricabatterie durante la ricarica. Batteria Caricabatterie Display a LED Possibili guasti Possibile soluzione Il LED verde attivo l...
Pagina 22 - Schema di manutenzione
22 – Italian MANUTENZIONE Schema di manutenzione Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in q...
Pagina 23 - CARATTERISTICHE TECNICHE; Caratteristiche tecniche
Italian – 23 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Nota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come potenza acustica (L WA ) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita comprende anche la dispers...
Pagina 24 - Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa)
24 – Italian CARATTERISTICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) La Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che i tosasiepi Husqvarna 5 3 6LiHD60X, 5 3 6LiHD70X , a partire dai numeri di serie del 2013 in poi (l’anno viene evi...