Tuotteen vaurioituminen; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät - Husqvarna 533RS - Manuale d'uso - Pagina 20

Indice:
- Pagina 31 – Descrizione del prodotto
- Pagina 32 – Sicurezza; Definizioni di sicurezza
- Pagina 38 – Montaggio
- Pagina 40 – Utilizzo; Introduzione
- Pagina 41 – Per avviare e arrestare il motore
- Pagina 42 – Per azionare il decespugliatore
- Pagina 44 – Manutenzione; Regolazione del carburatore
- Pagina 48 – Ricerca guasti; Risoluzione dei problemi
- Pagina 50 – Accessori
- Pagina 52 – Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
(Kuva 9)
Keep a minimum distance of 15 m / 50 ft.
to persons and animals during operation
of the product.
(Kuva 10)
Risk of blade thrust if the cutting
equipment touches an object that it does
not immediately cut. The product can cut
off body parts. Keep a minimum of 15
m / 50 ft. distance to persons and animals
during operation of the product.
(Kuva 11)
The arrows shows the limit for the handle
position.
(Kuva 12)
Choke.
(Kuva 13)
Air purge bulb.
(Kuva 14)
Hot surface.
(Kuva 15)
Use approved protective gloves.
(Kuva 16)
Use heavy-duty slip-resistant boots.
(Kuva 17)
Noise emissions to the environment
label as per EU and UK directives
and regulations, and New South Wales
legislation "Protection of Environment
Operations (Noise Control) Regulation
2017". The guaranteed sound power level
of the product is specified in
tiedot sivulla 203.
yyyywwxxxx
The rating plate or the laser printing
shows the serial number. yyyy is the
production year and ww is the produc-
tion week.
Huomautus:
Other symbols/decals on the product
refer to certification requirements for other commercial
areas.
Euro V -päästöt
VAROITUS:
Moottorin muokkaaminen
mitätöi tuotteen EU-tyyppihyväksynnän.
Tuotteen vaurioituminen
Emme ole vastuussa tuotteen vaurioitumisesta, jos:
• tuote on korjattu virheellisesti
• tuotteen korjaamiseen on käytetty muita kuin
valmistajan omia tai sen hyväksymiä osia
• tuotteessa on muu kuin valmistajan oma tai sen
hyväksymä lisävaruste
• tuotetta ei ole korjattu valtuutetussa huoltopisteessä
tai hyväksytyllä asiantuntijalla.
Turvallisuus
Turvallisuusmääritelmät
Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun
jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa.
VAROITUS:
Tätä käytetään, jos
käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi
seurata käyttäjän tai sivullisen vamma tai
kuolema.
HUOMAUTUS:
Tätä käytetään, jos
käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi
seurata koneen, muiden materiaalien tai
ympäristön vaurioituminen.
Huomautus:
Tätä käytetään tietyissä tilanteissa
tarvittavien lisätietojen antamiseen.
Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS:
Lue seuraavat varoitukset
ennen tuotteen käyttöä.
• Älä tee laitteeseen muutoksia ilman valmistajan
lupaa. Käytä aina alkuperäisiä lisävarusteita.
Hyväksymättömien muutosten ja/tai lisävarusteiden
käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle tai muille vakavia
vammoja tai kuoleman.
• Äänenvaimentimen sisällä on kemikaaleja, jotka
saattavat olla karsinogeenisia. Älä koske
vaurioituneeseen äänenvaimentimeen.
• Käytetty äänenvaimennin/kipinänsammutin ja
kipinänsammuttimen kiinnityspinta voivat sisältää
mahdollisesti karsinogeenisiä pakokaasuhiukkasia.
Vältä näille yhdisteille altistumista, kun käsittelet
äänenvaimenninta ja/tai kipinänsammutinta. Ennen
äänenvaimentimen ja/tai kipinänsammuttimen
käsittelyä, katso kohta
tarkistaminen sivulla 191.
• Tämä laite muodostaa käytön aikana
sähkömagneettisen kentän, joka saattaa häiritä
lääketieteellisten implanttien toimintaa. Seurauksena
voi olla vakava loukkaantuminen tai kuolema.
Keskustele lääkärin ja lääketieteellisen implantin
valmistajan kanssa, ennen kuin käytät laitetta.
• Älä koskaan koske sytytystulppaan tai -kaapeliin
moottorin käydessä. Sähköiskun vaara.
188
1756 - 002 - 11.12.2023
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Sommario Introduzione................................................................ 272Sicurezza.................................................................... 273Montaggio................................................................... 279Utilizzo.............................................
(Fig. 8) Il prodotto può causare l'espulsione di oggetti in grado di provocare lesioni. (Fig. 9) Tenersi a una distanza minima di 15 m / 50 ft da persone e animali quando il prodotto è in funzione. (Fig. 10) Esiste il rischio di spinta della lama se l'attrezzatura di taglio entra in contatto con un ...
• Svuotare il serbatoio del carburante prima di lunghi periodi di stoccaggio. Attenersi alle leggi locali sullo smaltimento del carburante. • Pulire il prodotto prima di un lungo periodo di stoccaggio. • Rimuovere il cavo della candela prima di conservare il prodotto in magazzino per assicurarsi che...