Husqvarna 122L - Manuale d'uso - Pagina 8

Indice:
- Pagina 16 – Manuale operatore
- Pagina 17 – Sicurezza; Definizioni di sicurezza
- Pagina 20 – Sicurezza durante l'uso del carburante
- Pagina 21 – Montaggio
- Pagina 22 – Utilizzo
- Pagina 23 – Per avviare e arrestare il motore; Per azionare il decespugliatore
- Pagina 24 – Manutenzione; Schema di manutenzione
- Pagina 26 – Dati tecnici
- Pagina 27 – Accessori
- Pagina 28 – Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Gorivo
Korištenje goriva
OPREZ:
Ovaj proizvod ima dvotaktni
motor. Koristite mješavinu benzina i ulja
za dvotaktni motor. Uvjerite se da koristite
tačnu količinu ulja u smjesi. Netačan odnos
benzina i ulja može izazvati oštećenje na
motoru.
Benzin
OPREZ:
Nemojte koristiti benzin s
brojem oktana koji je manji od 90 RON
(87 AKI). To može izazvati oštećenje na
proizvodu.
OPREZ:
Nemojte koristiti benzin s više
od 10% koncentracije etanola (E10). To
može izazvati oštećenje na proizvodu.
OPREZ:
Nemojte koristiti benzin koji
sadrži olovo. To može izazvati oštećenje na
proizvodu.
• Uvijek koristite novi bezolovni benzin s minimalnim
brojem oktana od 90 RON (87 AKI) i s manje od
10% koncentracije etanola (E10).
• Koristite benzin s većim brojem oktana ako često
koristite proizvod pri kontinuirano visokoj brzini.
• Uvijek koristite bezolovni benzin/mješavinu ulja
dobrog kvaliteta.
Ulje za dvotaktni motor
• Koristite samo ulje za dvotaktne motore visokog
kvaliteta. Koristite samo zrakom hlađeno motorno
ulje.
• Nemojte koristiti druge tipove ulja.
• Omjer smjese 50:1 (2%)
Benzin
Ulje
1 SAD galon
77 ml (2,6 unci)
1 UK galon
95 ml (3,2 unce)
5 l
100 ml (3,4 unce)
Za pravljenje mješavine goriva
Napomena:
Uvijek koristite čist spremnik za gorivo
kada pravite mješavinu goriva.
Napomena:
Nemojte praviti količinu mješavine
goriva za više od 30 dana.
1. Dodajte polovinu količine benzina.
2. Dodajte punu količinu ulja.
3. Protresite mješavinu goriva kako biste izmiješali
sadržaj.
4. Dodajte preostalu količinu benzina.
5. Protresite mješavinu goriva kako biste izmiješali
sadržaj.
6. Napunite spremnik za gorivo.
Da biste dodali gorivo
• Uvijek koristite spremnik goriva s ventilom protiv
prolijevanja.
• Ako je u spremniku ostalo nešto goriva, uklonite
neželjeno gorivo i ostavite da se spremnik osuši.
• Uvjerite se da je područje koje se nalazi u blizini
spremnika za gorivo čisto.
• Protresite spremnik za gorivo prije nego što dodate
mješavinu goriva u spremnik za gorivo.
Pokretanje i zaustavljanje
Pregled prije početka rada
1. Provjerite proizvod po pitanju nedostajućih,
oštećenih, labavih ili pohabanih dijelova.
2. Provjerite podloške, vijke i navrtke.
3. Pregledajte noževe.
4. Pregledajte maticu. Provjerite je li matica pritegnuta
minimalnim momentom od 1,5 Nm (1,1 ft lb). Maticu
pritegnite na 35-50 Nm (26-36 ft lb).
5. Provjerite filter za zrak.
6. Provjerite blokadu poluga gasa i kontrolu gasa.
7. Provjerite prekidač za zaustavljanje.
8. Pregledajte ima li curenja goriva na proizvodu.
Pokretanje hladnog motora
1. Pritisnite pumpicu 10 puta. (Sl. 29)
2. Povucite ručicu za kontrolu čoka prema gore. (Sl.
30)
3. Kućište proizvoda držite na tlu lijevom rukom. (Sl.
31) Nemojte stajati na proizvod. Povucite ručicu
startnog užeta dok ne osjetite otpor. Zatim povucite
ručicu startnog užeta koristeći silu.
Napomena:
Nemojte povlačiti polugu gasa
prilikom pokretanja motora.
4. Nastavite povlačiti ručicu startnog užeta dok se
motor ne pokrene ili pokuša pokrenuti. Ako se motor
pokrene ili pokuša pokrenuti, pritisnite ručicu za čok
prema dolje.
2227 - 001 - 28.07.2023
37
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Sommario Introduzione................................................................ 167Sicurezza.................................................................... 168Montaggio................................................................... 172Utilizzo.............................................
(Fig. 15) Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. (Fig. 16) Il presente prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in altre aree commerciali. Emissi...
• Eseguire la manutenzione ordinaria. Far esaminare il gruppo di taglio da un centro di assistenza autorizzato per eventuali regolazioni o riparazioni.• Le prestazioni del gruppo di taglio aumentano.• La durata del gruppo di taglio aumenta.• E riduce il rischio di incidenti. • Utilizzare solo una pr...