GRAPHITE Energy+ 58G006-SET2 - Manuale d'uso - Pagina 11

Driver a impatto GRAPHITE Energy+ 58G006-SET2 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 18 – PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL; TRADUZIONE DELLE; TRAPANO AVVITATORE A BAT TERIE; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
- Pagina 20 – PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
- Pagina 21 – FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI
- Pagina 23 – PROTEZIONE DELL'AMBIENTE; VERTALING VAN DE ORIGINELE; ACCU BOORSCHROEVENDRAAIER; GEDETAILLEER
59
Graphite Energy+ sistēmas lādētājs
Parametrs
Vērtība
Lādētāja tips
58G002
Barošanas spriegums
230 V AC
Barošanas frekvence
50 Hz
Lādēšanas spriegums
22 V DC
Maks. lādēšanas strāva
2300 mA
Vides temperatūras diapazons
4
0
C – 40
0
C
Akumulatora 58G001 lādēšanas laiks
1 h
Akumulatora 58G004 lādēšanas laiks
2 h
Elektroaizsardzības klase
II
Masa
0,300 kg
Ražošanas gads
2020
DATI PAR TROKSNI UN VIBRĀCIJĀM
Informācija par troksni un vibrāciju
Tādi emitētā trokšņa līmeņi kā emitētā akustiskā spiediena
līmenis Lp
A
un akustiskās jaudas līmenis Lw
A
–, kā arī mērījuma
neprecizitāte K ir aprakstīta zemāk saskaņā ar standartu EN
60745.
Vibrāciju vērtības a
h
un mērījuma neprecizitāte K ir norādītas
saskaņā ar standartu EN 60745-2-1 un aprakstītas zemāk.
Šajā instrukcijā norādītais vibrāciju līmenis ir mērīts saskaņā ar
mērīšanas procedūru, kas noteikta standartā EN 60745, un var
tikt izmantots elektroierīču salīdzināšanai. To var arī izmantot, lai
veiktu vibrācijas ekspozīcijas sākotnējo novērtējumu.
Dotais vibrāciju līmenis ir reprezentatīvais lielums attiecībā
pret elektroierīces pamatizmantošanas mērķiem. Ja ierīce tiks
izmantota citiem mērķiem vai ar citiem darbinstrumentiem un
netiks pietiekami labi kopta, vibrāciju līmenis var mainīties.
Iepriekš minēti iemesli var palielināt vibrācijas ekspozīciju visā
darba periodā.
Lai precīzi novērtētu vibrācijas ekspozīciju, jāņem vērā
periodi, kad elektroierīce ir izslēgta vai ir ieslēgta, bet netiek
izmantota darbam. Šādi kopējā vibrācijas ekspozīcija var kļūt
ievērojami mazāka. Lai pasargātu lietotāju no vibrācijas sekām,
jānodrošina tādi papildu drošības līdzekļi kā elektroierīces
un darbinstrumentu apkope, atbilstoša roku temperatūra un
atbilstoša darba organizācija.
Akustiskā spiediena līmenis: Lp
A
= 84 dB (A) K=3dB (A)
Akustiskās jaudas līmenis: Lw
A
= 95 dB (A) K=3dB (A)
Vērtība, kas mēra vibrāciju paātrinājumu:
a
h
= 1,552 m/s²; K =1,5 m/s²
VIDES AIZSARDZĪBA
Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar
sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod utilizācijai
attiecīgajiem uzņēmumiem. Informāciju par
utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai
vietējie varas orgāni. Nolietotās elektriskās un
elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas.
Ierīce, kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu
pārstrādei, rada potenciālus draudus videi un
cilvēku veselībai.
Li-Ion
Akumulatorus/ baterijas nedrīkst izmest kopā ar
sadzīves atkritumiem, mest ugunī vai ūdenī. Bojāti
vai nolietoti akumulatori ir jānodod pareizajai
otrreizējai pārstrādei saskaņā ar spēkā esošu
direktīvu par akumulatoru un bateriju utilizāciju.
* Ir tiesības veikt izmaiņas.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
(turpmāk „Grupa Topex”) ar galveno ofisu Varšavā, ul. Pograniczna 2/4,
informē, ka visa veida autortiesības attiecībā uz dotās instrukcijas (turpmāk
„Instrukcija”) saturu, tai skaitā uz tās tekstiem, samazinātām fotogrāfijām,
shēmām, zīmējumiem, kā arī attiecībā uz tās kompozīciju, pieder tikai Grupa
Topex, kuras ir aizsargātas ar likumu saskaņā ar 1994. gada 4. februāra
„Likumu par autortiesībām un blakustiesībām” (Likumu Vēstnesis 2006 nr.
90, 631. poz. ar turmp. izm.). Visas Instrukcijas kopumā vai tās noteikto daļu
kopēšana, apstrāde, publicēšana vai modificēšana komercmērķiem bez Grupa
Topex rakstiskās atļaujas ir stingri aizliegta, pretējā gadījumā pārkāpējs var
tikt saukts pie kriminālās vai administratīvās atbildības.
ALGUPÄRASE
KASUTUSJUHENDI TÕLGE
AKUTRELL-KRUVIKEERAJA
58G006
TÄHELEPANU ENNE ELEKTRITÖÖRIISTAGA TÖÖTAMA ASUMIST
LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE
ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
ERIOHUTUSJUHISED
ERIOHUTUSJUHISED OHUTUKS TÖÖKS AKUTRELL-KRUVI-
KEERAJAGA
• Kandke akutrell-kruvikeerajaga töötamise ajal
kõrvaklappe ja kaitseprille.
Liiga tugev müratase võib
viia kuulmise kaotamiseni. Metallilaastud ja muud lendavad
osakesed võivad silmi jäädavalt kahjustada.
• Tööde juures, mille puhul töötarvik võib sattuda varjatud
elektrijuhtmetele, hoidke seadet käepidemete isoleeritud
pindadest.
Kokkupuutel toitevõrgu juhtmega võib pinge
kanduda üle seadme metallosadele, mis omakorda võib
põhjustada elektrilööki.
LISAJUHISED OHUTUKS TÖÖKS AKUTRELL-KRUVIKEERA-
JAGA
•
Kasutage ainult tootja soovitatud akut ja laadijat. Keelatud on
akus ja laadijate kasutamine muul otstarbel.
•
Keelatud on muuta seadme spindli pöörlemissuunda seadme
töötamise ajal. See võib akutrell-kruvikeerajat kahjustada.
•
Kasutage seadme puhastamiseks puhast pehmet kangast.
Keelatud on mistahes puhastusvahendi või alkoholi
kasutamine.
•
Kahjustatud seadet ei tohi ise remontida. Seadet tohib
remontida vaid tootja või kvalifitseeritud hooldustöökoda.
AKUDE ÕIGE KASUTAMINE JA HOOLDAMINE
•
Aku laadimise protsess peab toimuma kasutaja kontrolli all.
•
Vältige aku laadimist temperatuuril alla 0
o
C.
• Kasutage ainult seadme tootja soovitatud akulaadijaid.
Teist tüüpi akude laadimiseks mõeldud laadijate kasutamisel
võib tekkida tulekahjuoht.
• Ajal, kui akut ei kasutata, tuleb seda hoida eemal
metallesemetest, nagu kirjaklambrid, mündid, võtmed,
naelad, kruvid ja muud väikesed metalldetailid, mis
võiksid aku klemmid lühisesse ajada.
Aku klemmide
lühiühendus võib põhjustada põletuse või tulekahju.
• Vigastuste või vale kasutamise korral võib akust eralduda
gaase. Tuulutage ruum ja kaebuste korral pidage nõu
arstiga.
Gaasid võivad kahjustada hingamisteid.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
85 Alcance de ajuste del par de giro 1 – 19 + perforación Torque máx. (atornillado suave) 35 Nm Torque máx. (atornillado duro) 55 Nm Clase de protección III Peso 1,3 kg A ñ o de fabricación 2020 Cargador del sistema Graphite Energy+ Parámetro técnico Valor Batería 58G001 58G004 Tensión del cargador ...
87 Le batterie agli ioni di litio, se riscaldate a temperature elevate o cortocircuitate, possono presentare perdite, infiammarsi o esplodere. Le batterie non devono essere conservate in auto durante giornate calde e soleggiate. Non aprire mai le batterie. Le batterie agli ioni di litio contengono d...
88 La batteria non deve essere caricata per oltre 8 ore. Il superamento di questo tempo di carica può portare al danneggiamento delle celle della batteria. Il caricabatterie non si spegne automaticamente dopo il completamento della carica della batteria. Il LED verde sul caricabatterie continuerà ad...
Altri modelli di driver a impatto GRAPHITE
-
GRAPHITE 58G012-S15
-
GRAPHITE 58G211
-
GRAPHITE 58G214
-
GRAPHITE 58G216
-
GRAPHITE 58G605
-
GRAPHITE 58G712
-
GRAPHITE 58G722
-
GRAPHITE 58G725
-
GRAPHITE 58G726
-
GRAPHITE 58G727