GRAPHITE Energy+ 58g006 - Manuale d'uso - Pagina 7

Driver a impatto GRAPHITE Energy+ 58g006 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
30
Рівень тиску галасу: Lp
A
= 84 дБ(A) K=3 дБ(A)
Рівень акустичної потужності: Lw
A
= 95 дБ(A) K=3 дБ(A)
Значення вібрації (прискорення коливань): a
h
= 1,552 м/с²
K = 1,5 м/с²
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА/СЕ
Зужиті продукти, що працюють на
електричному живленні, не слід викидати
разом з побутовими відходами, а
утилізовувати в спеціальних закладах.
Відомості про утилізацію можна отримати
в продавця продукції чи в органах місцевої
адміністрації. Відпрацьовані електричні та
електронні прилади містять речовини, що не
є сприятливими для природного середовища.
Обладнання, що не передається до переробки,
може становити небезпеку для середовища та
здоров’я людини.
Li-Ion
Не допускається утилізовувати акумулятори/
елементи живлення разом із побутовими
відходами; не допускається кидати їх у вогонь
або воду. Пошкоджені або використані
акумулятори слід правильно утилізовувати з
метою подальшої переробки згідно з діючою
директивою щодо утилізації акумуляторів та
елементів живлення.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka
komandytowa, з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (ту т
і далі згадуване як «Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на
зміст даної інструкції (ту т і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст,
розміщені світлини, схематичні рисунки, крес лення, а також розташування
текстових і графічних елементів належать вик лючно до Grupa Topex і
застережені відповідно до Закону від 4 лютого 1994 року «Про авторське
право й споріднені права» (див. орган держ друку Польщі «Dz. U.» 2006 №
90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка в
комерційних цілях всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового
дозволу Grupa Topex суворо заборонене. Недотримання до цієї вимоги
тягне за собою цивільну та карну відповідальність
EREDETI HASZNÁLATI
UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
AKKUMUL ÁTOROS
FÚRÓCSAVA ROZÓ
58G006
FIGYELEM: FIGYELEM: AZ ELEK TROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE
HELYEZÉSE ELŐT T FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI
UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A FÚRÓ CSAVA ROZÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁL ATÁR A
VO N AT KO ZÓ R É S Z L E T E S E LŐ Í R Á S O K
• A fúró-csavarozó használata alatt használjon fülvédő
eszközt és monolux védőszemüveget.
A túlzott zajár talom
hallásromlást, süketséget okozhat. A fémreszelék és az egyéb
szálló részecskék a szem tar tós megsérüléséhez vezethetnek.
• Olyan munkák végzésekor, ahol a munkaszerszám rejtett
elektromos kábelekre találhat, a berendezést a markolat
szigetelt felületi részénél kell megfogni.
Hálózati vezetékkel
érintkez ve az áram révén a feszültség átkerülhet a berendezés
fém részeire, ami elektromos áramütéshez vezethet.
A FÚRÓ-CSAVA ROZÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁL ATÁR A
VONATKOZÓ TOVÁBBI SZ ABÁLYO K
•
A gyár tó által ajánlott akkumulátorokat és töltőket kell
alkalmazni. Tilos az akkumulátorokat és a töltőket egyéb
célokra használni.
•
Tilos a forgásirányt megváltoztatni akkor, amikor a
szerszám orsója forog. Ellenkező esetben a fúró-csavarozó
megrongálódhat.
•
A fúró-csavarozó tisztításához használjon puha, száraz
szövetet. Tilos bármilyen tisztítószer t vagy szeszt használni.
•
Ne javítsa a sérült berendezést. A javítás kizárólagosan a
gyár tó, vagy a márkaszer viz számára megengedett.
A Z A K K U M U L ÁTO R O K M E G F E L E LŐ K E Z E L É S E É S Ü Z E M E L -
T E T É S E
•
Az akkumulátor töltési folyamatát a felhasználó felügyeletével
kell elvégezni.
•
Kerülje az akkumulátor töltését 0
o
C hőmérséklet alatt.
• Az akkumulátorokat kizárólagosan a gyár tó által ajánlott
töltővel szabad tölteni.
Egyéb típusú akkumulátor töltéséhez
rendeltetett töltő használata tűz keletkezésének kockázatát
váltja ki.
• Amikor az akkumulátor használaton kívül van, tar tsa távol
a fémtárgyaktól, mint pl. iratkapocs, pénzérme, kulcs,
szög, csavar és olyan egyéb fémtárgyaktól, melyek rövidre
zárhatják az akkumulátor érintkezőit.
Az akkumulátor
érintkezőinek rövidre zárása megégést, vagy tüzet okozhat.
• Az akkumulátor megsérülése vagy nem megfelelő
használata esetén gáz kiszivárgására kerülhet sor. Ilyen
esetben a helyiséget ki kell szellőztetni és tünetek
jelentkezésekor orvoshoz kell fordulni.
A gőzök a légutak
megsérülését okozhatják.
• Extrém körülmények között a folyadék kiszivároghat az
akkumulátorból. Az akkumulátorból kikerülő folyadék
irritációt vagy megégést okozhat.
Szivárgás észlelése esetén
az alább módon kell eljárni:
-
szövet darabbal óvatosan törölje fel a folyadékot. Kerülni kell a
bőrre és a szembe jutását.
-
bőrre kerülése esetén a testrészt azonnal bő tiszta vízzel mossa
le, esetlegesen semlegesítse a folyadékot enyhe savval, például
citromsavval, vagy ecettel.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
89 Nivel de presión acústica: Lp A = 84 dB (A) K=3dB (A) Nivel de potencia acústica: Lw A = 95 dB (A) K=3dB (A) Valor de aceleración de las vibraciones: a h = 1,552 m/s²; K =1,5 m/s² PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE Los dispositivos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos tradicionales...
91 C A R AT T E R I S T I C H E E D A P P L I C A Z I O N I Il trapano avvitatore è un elettroutensile alimentato a batterie. È azionato da un motore a spazzole a corrente continua con magneti permanenti, mediante un riduttore a ingranaggi planetari. Il trapano avvitatore viene utilizzato per avvita...
92 L I M I TATO R E D I S OV R ACC A R I CO La regolazione della ghiera di regolazione della coppia ( 3 ) nella posizione scelta permette di impostare il punto di sgancio della frizione ad un determinato valore di coppia. Quando il valore di coppia stabilito viene raggiunto, la frizione viene scolle...
Altri modelli di driver a impatto GRAPHITE
-
GRAPHITE 58G012-S15
-
GRAPHITE 58G211
-
GRAPHITE 58G214
-
GRAPHITE 58G216
-
GRAPHITE 58G605
-
GRAPHITE 58G712
-
GRAPHITE 58G722
-
GRAPHITE 58G725
-
GRAPHITE 58G726
-
GRAPHITE 58G727