GRAPHITE 58G736 - Manuale d'uso - Pagina 9

Driver a impatto GRAPHITE 58G736 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 18 – TRAPANO TRAFORATORE; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
- Pagina 19 – Legenda dei pittogrammi utilizzati:; PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
- Pagina 20 – Trapano a percussione
- Pagina 21 – PROTEZIONE DELL’AMBIENTE; VERTALING VAN DE ORIGINELE; GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; LET OP: Het toestel is alleen voor binnengebruik bestemd.
21
захисту користувача від наслідків вібрації, таких як: догляд за
електроінструментом і робочим інструментом, забезпечення
відповідної температури рук, належна організація праці.
Рівень тиску галасу: Lp
A
= 94 дБ (A) K=3дБ (A)
Рівень акустичної потужності: Lw
A
= 105 дБ (A) K=3дБ (A)
Значення вібрації (прискорення коливань) при свердленні з
ударом по бетону: a
h,ID
= 9,8 м/с
2
K=1,5 м/с
2
Значення вібрації (прискорення коливань) при свердленні по
металу: a
h,D
= 2,63 м/с
2
K=1,5 м/с
2
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА
Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не слід
викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати в спеціальних
закладах. Відомості про утилізацію можна отримати в продавця
продукції чи в органах місцевої адміністрації. Відпрацьовані електричні
та електронні прилади містять речовини, що не є сприятливими для
природного середовища. Обладнання, що не передається до переробки,
може становити небезпеку для середовища та здоров’я людини.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa, з юридичною
адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване як «Grupa Topex») сповіщає, що всі
авторські права на зміст даної інструкції (тут і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст,
розміщені світлини, схематичні рисунки, креслення, а також розташування текстових і графічних
елементів належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від 4 лютого
1994 року «Про авторське право й споріднені права» (див. орган держдруку Польщі «Dz. U.» 2006
№ 90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка в комерційних цілях
всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового дозволу Grupa Topex суворо заборонене.
Недотримання до цієї вимоги тягне за собою цивільну та карну відповідальність.
AZ EREDETI HASZNÁLATI
UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
58G736
ÜT VEFÚRÓ
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE
ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELEM:
Bármilyen beállítási, karbantartási, kezelési (fúrószár csere), javítási
művelet megkezdése előtt áramtalanítsa a berendezést a hálózati
csatlakozó kihúzásával.
• Munka közben viselni kell a hallásvédő eszközöket.
A
zajártalom hallásromlást, süketséget okozhat.
• Az elektromos kéziszerszámot használja a vele szállított
pótmarkolatokkal.
A szerszám fölötti uralom elvesztése
kezelőjének személyi sérülését okozhatja.
• Olyan munkák végzése során, amikor a szerszám rejtett
elektromos vezetékekbe ütközhet, a szerszámot kizárólag
szigetelt markolatánál fogva szabad tartani.
Az elektromos
vezeték érintése a feszültség megjelenésével járhat az elektromos
kéziszerszám fém alkatrészein, ami áramütéses balesetet okozhat.
•
Az elektromos kéziszerszám hálózatra csatlakoztatása előtt
minden esetben ellenőrizze a csatlakozókábel állapotát, ha sérült,
a márkaszervizben cseréltesse ki.
•
Az elektromos kéziszerszámot használata közben mindig fogja két
kézzel, stabil testhelyzetben állva.
• Kerülje el a forgó részek érintését.
Az elektromos kéziszerszám
forgó alkatrészeinek, különösen betétszerszámának érintése
sérüléseket okozhat.
• Az elektromos kéziszerszám letétele előtt meg kell várni, míg
teljesen leáll.
A befogott szerszám megakadhat, ez a szerszám
fölötti uralom elvesztését vonhatja maga után.
•
A betétszerszám megakadása esetén azonnal kapcsolja ki
az elektromos kéziszerszámot, késznek kell lenni az erős
ellennyomatékra.
• A megmunkálandó anyagot rögzíteni kell stabil felületen,
szorítokkal vagy satuval biztisítva elmozdulás ellen.
A
munkadarab rögzítése ily módon biztonságosabb, mint kézzel.
•
A hálózati csatlakozóvezetéket vezesse az elektromos
kéziszerszám biztonságos oldalán, ahol nincs kitéve annak, hogy a
működő szerszám esetleg károsítja.
• A helytelen használat példái: a szerszámot ne dobálja, ne
terhelje túl, ne merítse vízbe és más folyadékba, ne használja
csemperagasztók, cementes habarcsok keveréséhez, nem
ajánlott a hálózati csatlakozókábelnél fogva felakasztani,
hordozni, rángatni, vagy a hálózati csatlakozóaljzatból
kihúzni.
FIGYELEM: A berendezés beltéri alkalmazásra szolgál.
Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, a biztonsági
megoldások és a kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása
mellett is mindig fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező
balesetek minimális veszélye.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
55 Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, ...
56 Legenda dei pittogrammi utilizzati: 1 2 3 4 5 6 1. Leggere il manuale d’istruzioni, osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza ivi contenute. 2. Dispositivo di seconda classe di isolamento. 3. Utilizzare dispositivi di protezione individ...
57 La velocità appropriata può essere scelta mentre il trapano è in funzione senza carico applicato, senza la funzione di blocco dell'interruttore. La velocità così regolata durante il lavoro sotto carico potrebbero essere inferiore. SENSO DI ROTAZIONE DESTRA - SINISTRA Mediante il selettore del sen...
Altri modelli di driver a impatto GRAPHITE
-
GRAPHITE 58G012-S15
-
GRAPHITE 58G211
-
GRAPHITE 58G214
-
GRAPHITE 58G216
-
GRAPHITE 58G605
-
GRAPHITE 58G712
-
GRAPHITE 58G722
-
GRAPHITE 58G725
-
GRAPHITE 58G726
-
GRAPHITE 58G727