Gorenje TH60E3W - Manuale d'uso - Pagina 16

Cappa da cucina Gorenje TH60E3W – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 10 – Seguire attentamente le istruzioni di questo manuale.; Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali
- Pagina 11 – Versione a sfiato; verificarsi il rischio di scosse elettriche.
- Pagina 13 – Funzionamento della cappa al 1° livello di aspirazione.; COMANDI COI TASTI
- Pagina 14 – Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.; Consigli per risparmiare energia; formano durante la cottura.; NON USARE
Апаратот е дизајниран, тестиран и произведен во согласност со:
•
Безбедност: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Перформанси: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741;
EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
•
•
Верзија за вентилација
Предлози за правилна употреба, со цел да се намали влијанието врз животната средина: вклучете го аспираторот на
минималната брзина кога ќе почнете да готвите и оставете го вклучен неколку минути откако ќе завршите со
готвење. Зголемете ја брзината само во случај на голема количина на чад и пареа и употребувајте поголема брзина
само во екстремни ситуации. Кога е потребно, заменете го филтерот со јаглен заради добра ефикасност за
намалување на миризбата. Исчистете го филтерот за маснотии кога е неопходно да се одржува добра ефикасност
на истиот. Користете го максималниот дијаметар на системот за вентилација наведен во ова упатство, за да се
оптимизира ефикасноста и да се сведе бучавата на минимум.
Дополнителни спецификации за инсталација:
Користете ги завртките за прицврстување со производот за инсталација или, доколку не се доставени, купете точен
тип на завртки. Користете ја соодветната должина на завртки, кои се утврдени во Прирачникот за инсталација.
Доколку имате дилеми, консултирајте се со овластен центар за помош или слично, квалификувано лице.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Неинсталирањето на завртките или неприцврстувањето на уредот во согласност со овие
упатства може да резултира со несреќа поврзана со струја.
Во овој случај гасовите се исфрлаат надвор од зградата со помош на специјална цевка поврзана со прстен што се
наоѓа на врвот на аспираторот.
Внимание!
Издувната цевка не се доставува и мора да се купи одделно. Дијаметарот на издувната цевка мора да
биде еднаков со оној на прстенот.
При хоризонтална работа, издувната цевка мора да биде малку закосена (околу 10 °) и насочена угоре, за воздухот
лесно да се испушта надвор од собата.
Внимание!
Ако аспираторот е доставен заедно со филтер со активен јаглен, тогаш тоа мора да се отстрани.
Поврзете го аспираторот и издувните дупки на ѕидовите со дијаметар еднаков со испустот за воздух (со фланша).
Користење на цевките и издувните дупки на ѕидовите со помали димензии ќе доведе до намалување на
перформансите на вшмукување и драстично зголемување на бучавата.
Затоа било каква одговорност по ова прашање се одбива.
УПОТРЕБА
Аспираторот е наменет да се користи за вентилација или филтер верзија.
Симболот
на производот или на документите кои одат со производот покажува дека апаратот не може да се
третира како отпад од домаќинството. Наместо тоа, треба да се однесе на собирен пункт за рециклирање на
електрична и електронска опрема. Отстранувањето мора да се врши во согласност со локалните прописи за
животната средина за отстранување на отпадот.
За подетални информации за постапката, поправањето и рециклирањето на овој производ, Ве молиме контактирајте
со соодветната служба на локалните власти или локалната комунална служба или со продавницата од каде што сте
го купиле производот.
Не прифаќаме никаква одговорност за било каков проблем, штета или пожар предизвикани на апаратот како
резултат на не следење на упатствата содржани во овој прирачник.
Овој апарат е обележен според европската Директива 2002/96/EC за отпад на електрична и електронска опрема
(WЕЕЕ). Со правилно исфрлање на производот, помагате во спречувањето на потенцијалните негативни последици
врз животната средина и здравјето на човекот, кои инаку може да се предизвикаат со несоодветно управување со
отпадот од овој производ.
93
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT - CAPPA ASPIRANTE ATTENZIONE! Seguire attentamente le istruzioni di questo manuale. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi che potrebbero derivare dall'inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale. La cappa è destinata all'aspirazione ...
L'apparecchio è progettato, testato e fabbricato in conformità con i seguenti standard o regolamenti: • di sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.di efficienza di funzionamento: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564;...
GESTIONE Utilizzare un'alta velocità di aspirazione solo in presenza di un'alta concentrazione di vapore durante la cottura. Si consiglia di accendere la cappa 5 minuti prima di iniziare la cottura, di lasciarla funzionare durante la cottura e di tenerla accesa per altri circa 15 minuti dopo la fine...
Altri modelli di cappe da cucina Gorenje
-
Gorenje BHI611AS
-
Gorenje BHI611ES
-
Gorenje BHI681EB
-
Gorenje BHI681ES
-
Gorenje BHI911AS
-
Gorenje BHP623E10X
-
Gorenje BHP623E11B
-
Gorenje BHP623E11W
-
Gorenje BHP623E12X
-
Gorenje BHP623E8X