FERM PDM1060P_K - Manuale d'uso - Pagina 7

Indice:
- Pagina 3 – TRAPANO A PERCUSSIONE; AVVERTENZE DI SICUREZZA; La mancata osservanza delle; Conservare le avvertenze di sicurezza e; Leggere il manuale per l’utente.; Avvertenze di sicurezza aggiuntive; La perdita di controllo può causare; Sicurezza elettrica
- Pagina 4 – Livello di emissione di vibrazioni; - L’uso dell’utensile per applicazioni o con; Descrizione; Collare posteriore
- Pagina 5 – Suggerimenti per l’utente
- Pagina 6 – Perforazione e tassellatura; • Per fori di grandi dimensioni, ad esempio; Spazzola in carbonio; GARANZIA; Solo per i Paesi CE
38
NO
Käytä ainoastaan alkuperäisiä hiiliharjoja.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa
valmistajalla, valmistajan huoltopalvelussa tai
vastaavalla pätevällä asiantuntijalla vaarojen
välttämiseksi.
Viat
Kone tulee tarkistaa säännöllisesti seuraavien
mahdollisten vikojen varalta, ja korjata
tarvittaessa.
• Virtajohdon vaurio
• Vaurioitunut virtakytkin
• Oikosulku
• Vaurioituneet liikkuvat osat
TAKUU
Takuuehdot löytyvät erillisestä takuukortista.
YMPÄRISTÖ
Vialliset ja/tai hävitetyt sähkö- ja
elektroniset laitteet tulee viedä
asianmukaisiin erilliskeräyksiin.
Vain EU-maat
Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen
mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
direktiivin 2012/19/EU ja vastaavien kansallisten
lakien mukaisesti sähkötyökalut tulee hävittää
erilliskeräyksessä ja ympäristöystävällisesti niiden
käyttöiän päätyttyä.
Tuotteeseen ja ohjekirjaan voidaan tehdä
muutoksia. Teknisiin tietoihin voidaan tehdä
muutoksia ilmoituksetta.
SLAGBOR
PDM1060P_K
Takk for at du kjøpte dette Ferm-produktet. Ved
å gjøre det, har du nå et utmerket produkt som
leveres av en av Europas ledende leverandører.
Alle produkter som leveres til deg av Ferm blir
produsert etter de høyeste standardene for
yteevne og sikkerhet. Som en del av filosofien vår
gir vi også utmerket kundeservice som støttes av
den utstrakte garantien vår. Vi håper du nyter å
bruke dette produktet i mange år fremover.
1. SIKKERHETSADVARSLER
ADVARSEL
Les vedlagte sikkerhetsadvarsler,
ytterligere sikkerhetsadvarsler
og instruksjonene.
Unnlatelse fra å følge
sikkerhetsadvarslene og instruksjonene kan
føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig
skade.
Oppbevar sikkerhetsadvarslene og
instruksjonene for fremtidig referanse.
De følgende symbolene brukes i
brukerhåndboken eller på produktet:
Les brukerhåndboken.
Fare for personskade.
Risiko for elektrisk støt
Fjern hovedpluggen fra strømnettet
umiddelbart hvis hovedkabelen blir skadd
under rengjøring eller vedlikehold.
Bruk sikkerhetsbriller. Bruk hørselsvern.
Bruk støvmaske.
Dobbelt isolert
Ikke kast produktet i upassende
beholdere.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
27 IT TRAPANO A PERCUSSIONE PDM1060P_K Grazie per avere acquistato questo prodotto Ferm. Ora possiedi un prodotto eccellente, offerto da uno dei principali fornitori europei. Tutti i prodotti Ferm sono realizzati nel rispetto dei più rigorosi standard prestazionali e di sicurezza. Quale parte della ...
28 IT Se non è possibile evitare l’uso di un elettroutensile in ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L’uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche. 2. INFORMAZIONI RELATIVE ALL’ELETTROUTENSILE Uso previsto Questo trapan...
29 IT • Ruotare l’impugnatura laterale nella posizione desiderata. • Stringere nuovamente l’impugnatura laterale nella nuova posizione ruotandola in senso orario. Cambio e rimozione delle punte diperforazioneFigure A e B L’elettroutensile può essere utilizzato con le seguenti punte per trapano:• ...
Altri modelli di driver a impatto FERM
-
FERM CDM1142P
-
FERM FX Power CDM1165
-
FERM IND PDM1060P_K 5010000018
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1051
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006