FERM PDM1051 - Manuale d'uso - Pagina 14

FERM PDM1051
Caricamento dell'istruzione

50

PL

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Predčistenímaúdržboustrojvždy
vypniteavytiahnitezástrčkuzelektrickej

siete.

• Povrch stroja pravidelne čistite mäkkou

tkaninou.

• Ventilačné otvory udržiavajte čisté bez prachu

a nečistôt. V prípade potreby použite mäkkú,
navlhčenú tkaninu na odstránenie prachu a
nečistôt z ventilačných otvorov.

• Pravidelne čistite skľučovadlo a vrtáky,

aby nedochádzalo k nepresnostiam počas
používania.

Výmena vrtáku (obr. B)

• Ak chcete odstrániť vrták (12), postupujte

podľa časti ”Montáž a demontáž vrtáku”.

• Ak chcete nasadiť vrták (12), postupujte podľa

časti ”Montáž a demontáž vrtáku”.

ZÁRUKA

Pozrite si priložené záručné podmienky.

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Likvidácia

Výrobok,príslušenstvoaobalsamusia
separovaťzaúčelomrecyklácie
chrániacejživotnéprostredie.

Len pre štáty ES

Elektricky napájané zariadenia neodhadzujte do

domového odpadu. Podľa európskej smernice

2012/19/EU o elektrickom a elektronickom
odpade a jej implementácie do národného práva,

elektrické nástroje, ktoré sa už ďalej nepoužívajú,
sa musí zhromažďovať samostatne a likvidovať
iba ekologicky prijateľným spôsobom.

Výrobok a návod na obsluhu podliehajú
zmenám. Technické údaje sa môžu zmeniť bez

predchádzajúceho upozornenia.

WIERTARKA UDAROWA

PDM1051

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Ferm.
W ten sposób nabyli Państwo znakomity
produkt, opracowany przez jednego z czołowych

dostawców w Europie. Wszystkie produkty

sprzedawane przez firmę Ferm są produkowane
zgodnie z najwyższymi standardami wydajności
i bezpieczeństwa. W ramach naszej filozofii
oferujemy również znakomity serwis klienta,

oparty na wszechstronnej gwarancji.

Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu
doskonale służyć przez wiele lat.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE

Należy zapoznać się z ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa,
dodatkowymi ostrzeżeniami i

instrukcjami.

Niestosowaniesiędo

ostrzeżeńdotyczącychbezpieczeństwa
możezakończyćsięporażeniem
przezprąd,pożaremi/lubpoważnymi
obrażeniamiciała.

Ostrzeżenia dotyczące

bezpieczeństwa oraz instrukcję należy
przechowywać w dostępnym miejscu.

W podręczniku użytkownika urządzenia lub na
urządzeniu umieszczono następujące symbole:

Przeczytaćpodręcznikużytkownika.

Ryzykoobrażeńciała.

Ryzykoporażeniaprądem.

Należynatychmiastodłączyćwtyczkęod
zasilania,jeśliprzewódzasilającyzostanie

uszkodzony oraz podczas czyszczenia i
konserwacji.

Używaćgogliochronnych.
Stosowaćosłonędlauszu.

Nosićmaskęprzeciwpyłową.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO; • Limpe regularmente a estrutura utilizando um; GARANTIA; Consulte os termos da garantia inclusos.; AMBIENTE; Eliminação; TRAPANO A PERCUSSIONE; AVVISI DI SICUREZZA; La mancata

25 IT LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de proceder a trabalhos de limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada. • Limpe regularmente a estrutura utilizando um pano macio. • Mantenha as ranhuras de ventilação isentas de poeiras e sujidade. Se necessário, utili...

Pagina 9 - Valori di rumorosità; Vibrazioni; Perforazione di calcestruzzo, a; Livello delle vibrazioni; MONTAGGIO

27 IT Legno 25 mm Calcestruzzo 13 mm Acciaio 10 mm Valori di rumorosità Pressione sonora (L PA ) 94 dB(A) Potenza acustica (L WA ) 105 dB(A) Incertezza (K) 3 dB(A) Vibrazioni Perforazione di calcestruzzo, a h,ID 7.1 m/s 2 Perforazione di metallo, a h,D 2.87 m/s 2 Incertezza (K) 1.5 m/s 2 Indossare p...

Pagina 10 - Rimozione

28 IT • Ruotare l’impugnatura ausiliaria (8) nella posizione desiderata. • Serrare l’impugnatura ausiliaria (8). Rimozione • Allentare l’impugnatura ausiliaria (8).• Rimuovere l’impugnatura ausiliaria (8) dal mandrino (6). • Serrare l’impugnatura ausiliaria (8). Montaggio e rimozione dell’arres...

Altri modelli di driver a impatto FERM