FERM PDM1051 - Manuale d'uso - Pagina 14

Indice:
- Pagina 7 – LIMPEZA E MANUTENÇÃO; • Limpe regularmente a estrutura utilizando um; GARANTIA; Consulte os termos da garantia inclusos.; AMBIENTE; Eliminação; TRAPANO A PERCUSSIONE; AVVISI DI SICUREZZA; La mancata
- Pagina 9 – Valori di rumorosità; Vibrazioni; Perforazione di calcestruzzo, a; Livello delle vibrazioni; MONTAGGIO
- Pagina 10 – Rimozione
- Pagina 11 – Smaltimento; SLAGBORRMASKIN; SÄKERHETSVARNINGAR; Om inte
50
PL
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Predčistenímaúdržboustrojvždy
vypniteavytiahnitezástrčkuzelektrickej
siete.
• Povrch stroja pravidelne čistite mäkkou
tkaninou.
• Ventilačné otvory udržiavajte čisté bez prachu
a nečistôt. V prípade potreby použite mäkkú,
navlhčenú tkaninu na odstránenie prachu a
nečistôt z ventilačných otvorov.
• Pravidelne čistite skľučovadlo a vrtáky,
aby nedochádzalo k nepresnostiam počas
používania.
Výmena vrtáku (obr. B)
• Ak chcete odstrániť vrták (12), postupujte
podľa časti ”Montáž a demontáž vrtáku”.
• Ak chcete nasadiť vrták (12), postupujte podľa
časti ”Montáž a demontáž vrtáku”.
ZÁRUKA
Pozrite si priložené záručné podmienky.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Likvidácia
Výrobok,príslušenstvoaobalsamusia
separovaťzaúčelomrecyklácie
chrániacejživotnéprostredie.
Len pre štáty ES
Elektricky napájané zariadenia neodhadzujte do
domového odpadu. Podľa európskej smernice
2012/19/EU o elektrickom a elektronickom
odpade a jej implementácie do národného práva,
elektrické nástroje, ktoré sa už ďalej nepoužívajú,
sa musí zhromažďovať samostatne a likvidovať
iba ekologicky prijateľným spôsobom.
Výrobok a návod na obsluhu podliehajú
zmenám. Technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
WIERTARKA UDAROWA
PDM1051
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Ferm.
W ten sposób nabyli Państwo znakomity
produkt, opracowany przez jednego z czołowych
dostawców w Europie. Wszystkie produkty
sprzedawane przez firmę Ferm są produkowane
zgodnie z najwyższymi standardami wydajności
i bezpieczeństwa. W ramach naszej filozofii
oferujemy również znakomity serwis klienta,
oparty na wszechstronnej gwarancji.
Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu
doskonale służyć przez wiele lat.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa,
dodatkowymi ostrzeżeniami i
instrukcjami.
Niestosowaniesiędo
ostrzeżeńdotyczącychbezpieczeństwa
możezakończyćsięporażeniem
przezprąd,pożaremi/lubpoważnymi
obrażeniamiciała.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa oraz instrukcję należy
przechowywać w dostępnym miejscu.
W podręczniku użytkownika urządzenia lub na
urządzeniu umieszczono następujące symbole:
Przeczytaćpodręcznikużytkownika.
Ryzykoobrażeńciała.
Ryzykoporażeniaprądem.
Należynatychmiastodłączyćwtyczkęod
zasilania,jeśliprzewódzasilającyzostanie
uszkodzony oraz podczas czyszczenia i
konserwacji.
Używaćgogliochronnych.
Stosowaćosłonędlauszu.
Nosićmaskęprzeciwpyłową.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
25 IT LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de proceder a trabalhos de limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada. • Limpe regularmente a estrutura utilizando um pano macio. • Mantenha as ranhuras de ventilação isentas de poeiras e sujidade. Se necessário, utili...
27 IT Legno 25 mm Calcestruzzo 13 mm Acciaio 10 mm Valori di rumorosità Pressione sonora (L PA ) 94 dB(A) Potenza acustica (L WA ) 105 dB(A) Incertezza (K) 3 dB(A) Vibrazioni Perforazione di calcestruzzo, a h,ID 7.1 m/s 2 Perforazione di metallo, a h,D 2.87 m/s 2 Incertezza (K) 1.5 m/s 2 Indossare p...
28 IT • Ruotare l’impugnatura ausiliaria (8) nella posizione desiderata. • Serrare l’impugnatura ausiliaria (8). Rimozione • Allentare l’impugnatura ausiliaria (8).• Rimuovere l’impugnatura ausiliaria (8) dal mandrino (6). • Serrare l’impugnatura ausiliaria (8). Montaggio e rimozione dell’arres...
Altri modelli di driver a impatto FERM
-
FERM CDM1142P
-
FERM FX Power CDM1165
-
FERM IND PDM1060P_K 5010000018
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1060P_K
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006