Fellowes Fortishred 4250S FS 46184 - Manuale d'uso - Pagina 16

Fellowes Fortishred 4250S FS 46184

Trituratore Fellowes Fortishred 4250S FS 46184 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

29

ÜRÜNÜN BAKIMI

ARIZA GİDERME

Tüm öğütme makinelerinin en iyi performans için yağlanmaları gerekir. Makine, yağlanmadığı

takdirde sayfa kapasitesi azalabilir, öğütürken aşırı ses çıkarabilir ve sonunda tamamen durabilir.

Bu sorunlardan kaçınmak için, çöp haznesini her boşalttığınızda makinenizi yağlamanız önerilir.

öĞÜTÜCÜNÜN YAĞLANMASI

* Giriş ağzı boyunca

yağ uygulayın

2 – 3 saniye süreyle Geri

(R) konuma getirin

Kapalı (O) konuma

getirin

15

OTOMATİK ÇALIŞTIRMA KIZILöTESİ SENSöRLERİN TEMİZLENMESİ

AŞAĞIDAKİ YAĞLAMA PROSEDÜRÜNÜ İZLEYİP, İKİ KERE TEKRARLAYIN

Kağıt algılama sensörleri, bakım gerektirmeden çalışmak üzere tasarlanmıştır. Ancak, bazı

nadir durumlarda, sensörler kağıt tozu ile kaplanarak engellenebilir ve kağıt olmasa dahi

motorun çalışmasına neden olabilir

(Not: kağıt girişinin ortasında iki adet kağıt algılama sensörü vardır).

Makineyi kapatın ve

fişini prizden çekin

Otomatik-başlama

kızıl ötesi sensörünü

bulun

Kağıt sensörlerinde

yabancı madde varsa

temizleyin

Sensörleri temizlemek

için ince, uzun saplı

bir fırça kullanın.

Fırçanın temiz ve kuru

olduğundan emin olun

SENSöRLERİ TEMİZLEMEK İÇİN

ÜRÜNÜN İLERİ öZELLİKLERİ

KAĞIT KAPASİTESİ SENSöRÜ

Aşırı yüklemeleri engelleyerek bezdirici sıkışmaları önler.

Kağıt sıkışmalarını önlemek için kağıt kalınlığını

elektronik olarak ölçer:

R

R

R

R

R

R

R

KIRMIZI'ya kadar: Çok fazla sayıda kağıt yerleştirilmiştir.

Otomatik olarak ters yönde çalışıp kağıdı dışarı verir.

SARI'ya kadar: Maksimum sayfa kapasitesi.

YEŞİL'e kadar: Öğütme işlemi sırasındaki normal
kağıt kapasitesi.

R

R

R

R

R

R

R

1

R

R

R

R

R

R

R

3

R

R

2

15

DİKKAT

UYARI:

*Sadece, Fellowes 35250 gibi uzun ağızlıklı kutularda gelen,
aerosol olmayan bitkisel yağ kullanın

1

R

R

2

R

R

3

R

R

4

R

R

R

R

R

R

R

R

Mavi yanıp söndüğünde çok

fazla kağıt yerleştirilmiştir.

Öğütücü otomatik olarak

durur ve kağıdı geri verir.

Kesilmemiş kağıdı

dikkatle kağıt

girişinden çekip

çıkarın.

1

Bıçakları temizlemek için

1 yaprak kağıt öğütün.

Normal öğütme işlemine

devam edin.

KAĞIT SIKIŞMASI

R

R

R

R

R

R

R

R

3

Gerekirse, Geri (R)

tuşuna basıp öğütücüyü

ters yönde çalıştırın

ve kesilmemiş kağıdı

makineden alın.

Aşırı Isınma Göstergesi: Açık/Kapalı ( ) LED ışığıyla birlikte sırayla yanıp söndüğünde makinenin 10 – 15 dakikalık bir soğuma dönemine gereksinimi var demektir. ( ) maviye döndüğünde

öğütmeye devam edebilirsiniz.

Güvenlik Siperi Göstergesi: Açık/Kapalı ( ) LED ışığıyla birlikte sırayla yanıp söndüğünde güvenlik siperi açıktır ve öğütme işlemi duracaktır. Öğütmeye devam etmek için güvenlik siperinin

kapatıldığından emin olun.

Kapı Açık Göstergesi: Açık/Kapalı ( ) LED ışığıyla birlikte sırayla yanıp söndüğünde güvenlik siperi açıktır. Öğütmeye devam etmek için kapının kapatıldığından emin olun.

Kağıt Kapasite Göstergesi: Mavi yanıp söndüğünde çok fazla kağıt yerleştirilmiştir. Öğütücü otomatik olarak durur ve kağıdı geri verir. Aşağıdaki Kağıt Sıkışması kısmına bakın.

Hazne Dolu Göstergesi: Yandığında, öğütücünün atık bölmesi dolmuş olup boşaltılmalıdır. Fellowes çöp torbası 3604101 kullanın.

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

2

R

R

4

SilentShred™ Teknolojisi

SilentShred™ gürültü kalitesi,

gürültüyle rahatsız etmeden

öğütür

Kağıt Kapasitesi Sensörü

Öğütme işlemi sırasında kağıt

kapasitesi düzeylerini göstererek

kağıt sıkışmalarının önlenmesine

yardım eder

Güvenlik Siperi

Elektronik kumandalı siper

açıldığında ileri düzey

güvenlik için makineyi

durdurur

Otomatik Kapatma

30 dakikalık hareketsizlikten

sonra makine otomatik olarak

kapanarak sıfır enerji tüketimi

sağlar

30

16

DANSK

Modeller 4250C/4250S

Vil makulere:

Papir, kreditkort, CD/DVD'er, hæfteklammer, papirklips og reklamer

Vil ikke makulere:

Klæbemærker, transparenter, aviser, karton, laminat, arkivfoldere,

røntgenbilleder eller andre plasttyper end de ovenfor nævnte

Papir makuleringsstørrelse:

Strimmelmakulering .........................................................................................4 mm

Konfettimakulering ............................................................................4 mm x 40 mm

Maksimum:

Papirindføringsbredde ..................................................................................310 mm
* A4 (70 g) papir ved 120 V, 50 Hz, 3.2 A; tungere papir, fugtighed eller anden spænding

end angivet kan reducere kapaciteten.

* For at kunne yde ved fuld kapacitet skal maskinen være sat til en dedikeret vægkontakt

med 15 A, 230 V.

EGENSKABER

OVERSIGT

H. Kontrolpalel og LED'er

1. TÆNDT/SLUKKET (blå)

R

2. Baglæns (rød)

3. Beholderen fuld (gul)

4. Dør åben (rød)

5. Sikkerhedsskærm åben (rød)

A. Sikkerhedsskærm
B. Papirindførsel
C. Afbryderkontakt (åben dør)
D. Dør
E. Kurv (indeni)
F. Kuglehjul
G. Se sikkerhedsvejledningerne

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

15

• Anvendelse, vedligeholdelse og servicekrav er beskrevet i brugsanvisningen. Læs hele

brugsanvisningen før brug af makuleringsmaskinen.

• Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr. Hold hænderne væk fra

papirindførslen. Stilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten, når den ikke

anvendes.

• Hold fremmedobjekter – handsker, smykker, tøj, hår osv. – borte fra maskinens

åbninger. Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning, tryk da på Baglæns

(R) for at køre genstanden tilbage.

• Brug aldrig spraydåser, oliebaserede smøremidler eller andre brændbare produkter

på eller i nærheden af makuleringsmaskinen. Der må ikke anvendes trykluftdåse på

makulatoren.

• Må ikke anvendes, hvis den er beskadiget eller defekt. Maskinen må ikke skilles ad.

Må ikke anbringes i nærheden af eller over varmekilder eller vand.

• Brug ikke maskinen medmindre sikkerhedsskærmen er lukket (A).

• Denne makulator har en afbryderkontakt i kabinetdøren. Døren skal være

helt lukket, for at makulatoren kan bruges. I tilfælde af en nødsituation kan

kabinetdøren åbnes. Dette vil omgående standse makulatoren.

• Undgå berøring af udækkede knive under makuleringsmaskinens hoved.
• Put ikke fremmedobjekter i papirindførslen.
• Makulatoren skal sættes i en stikkontakt med korrekt jordforbindelse eller en

stikdåse med den spænding og strømstyrke, der er angivet på mærkaten. Den

jordforbundne stikkontakt eller stikdåse skal være installeret i nærheden af

udstyret og skal være let tilgængelig. Energiomformere, transformatorer og

forlængerledninger bør ikke bruges med dette produkt.

• BRANDFARE - Må IKKE bruges til at makulere lykønskningskort med lydchips eller

batterier.

• Kun til indendørs brug.
• Tag stikket ud før rengøring eller servicearbejde.

15

15

VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER – Læs før anvendelse!

FORSIGTIG

ADVARSEL:

GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN

GRUNDLÆGGENDE OPSÆTNING

Se efter, at der er

en dedikeret 15 A,

230 V stikkontakt

til rådighed

Åbn døren

R

R

R

R

1

2

3

Placer

skærehovedet

øverst i kabinettet,

det er bedst at

være 2 om det

Sæt maskinen til

stikkontakten og

se efter at døren er

lukket

Tryk på ( ) TÆNDT

for at aktivere

Når du er færdig med

at makulere, stiller

du afbryderknappen

på ( ) SLUKKET

Før papiret lige ind

i papirindførslen og

giv slip

Undlad at gøre noget, og

maskinen vil automatisk

slukkes efter 30 minutter

uden aktivitet.

Se efter, at

sikkerhedsklappen

sidder rigtigt

OPSÆTNING AF MAKULATOREN

SÅDAN MAKULERER MAN

R

R

R

R

R

R

R

eller

4

5

R

R

1

R

R

R

R

R

R

R

2

R

R

R

R

4

R

R

3

A

.

B

.

G.

H.

F.

C.
D.

E.

4250C_4250S_407252_18L_072712.indd 16-29

7/27/12 4:16 PM

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - ESPAÑOL; PRECAUCIÓN

39 GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto da parte dell’acquirente originale. Fellowes garantisce c...

Pagina 10 - SPECIÁLIS TERMÉKJELLEMZŐK; Kiküszöböli a zavaró elakadásokat a túlterhelés megelőzésével.; PAPÍRELAKADÁS; ITALIANO; CARATTERISTICHE; ATTENZIONE; FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI

35 A TERMÉK KARBANTARTÁSA HIBAELHÁRÍTÁS Minden iratmegsemmisítő olajat igényel a kiváló teljesítményhez. Olajozás hiányában a készülék lapkapacitása csökkenhet, a gép aprítás közben zavaró zajokat hallathat, és végül leállhat. Ezen problémák elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az iratmegsemmisítőt...

Pagina 11 - MAGYAR; TULAJDONSÁGOK; MANUTENZIONE DEL PRODOTTO; CARATTERISTICHE AVANZATE; Elimina gli inceppamenti prevenendo i sovraccarichi.; INCEPPAMENTO CARTA

34 MAGYAR 4250C/4250S modell Aprítja: Papír, hitelkártya, CD-/DVD-lemez, tűzőkapocs, gemkapocs és levélszemét Nem aprítja a következőket: Öntapadós címke, vetítőfólia, újságpapír, karton, laminálólap, iratmappa, röntgenfelvétel vagy a fentiektől eltérő egyéb műanyag Az aprítás mérete: Csíkvágás ......

Altri modelli di trituratori Fellowes

Tutti i trituratori Fellowes