Falmec VIRGOLA EVO 120 - Manuale d'uso - Pagina 7

Falmec VIRGOLA EVO 120
Caricamento dell'istruzione

8

8

9

IT - Installazione con uscita posteriore:

spostamento uscita aria (8), installazione valvola di non ri-

torno (9).

EN - Installation with rear outlet:

Output air movement (8), installation of check valve (9).

DE - installation mit abzug auf der Ruckseite:

Versetzen des Luftausgangs (8), Installation des Ruckschlag-

ventils (9).

FR - Installation avec sortie arriere:

Déplacement sortie d’air (8), installation clapet de non re-

tour (9).

ES - Instalacion con salida posterior:

Desplazamiento de la salida de aire (8), instalacion de la val-

vula de no-retorno (9).

RU - Установки с задним выводом:

смещение выхода воздуха (8), Установка обратного клапана

(9).

PL - Instalacji z tylnym wylotem:

przesunięcie wylotu powietrza (8), instalacja zaworu zwrot-

nego (9).

NL - Installatie met uitgang op de achterkant:

verplaatsing luchtuittrede (8), Installatie keerklep (9).

PT - Instalacao com saida posterior:

deslocamento saída ar (8), instalacao da valvula de nao re-

torno (9).

DK - Installation med bagudvendt aftrak:

Forskydning af luftudtag (8), Installation af kontraventil (9).

SE - Installation med bakre uttag:

Flytta luftutsläppet (8), installation av backventil (9).

FI - Takapoistumistien asentamiseksi:

ilman ulostuloaukon siirtäminen (8), vastaventtiilin (9).

NO - Installasjon med bakre utgang:

flytting av luftutgang (8), installasjon av tilbakeslagsventil (9).

x 8

180°

90°

3

4

6

5

x 8

1

2

1

3

4

2

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - mm

7 ø 150 mm 150mm 6 3 x4 1 x4 2 7 IT - Montaggio tubo d’aspirazione (6). Montaggio carter di copertura e collegamento elettrico (7). EN - Fastening of rear brackets (4), Assembly of the sucti- on pipe (6). Assembly of the duct cover and electrical connections (7). DE - Montage des Ansaugrohrs (6). M...

Pagina 10 - parte riservata solo a personale qualificato

IT ALIANO 11 Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o in- direttamente, essere causati a persone, cose ed animali domestici conseguenti alla mancata os- servanza delle avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto. È molto importante che questo...

Pagina 11 - FUNZIONAMENTO; MANUTENZIONE

12 • la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con tem- perature superiori a 70 °C; • l’impianto di alimentazione sia munito di efficace e corretto collegamento di terra secondo le norme vigenti; • la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una volta i...

Altri modelli di cappe da cucina Falmec

Tutti i cappe da cucina Falmec