Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 70 (450) - Manuale d'uso - Pagina 9

Cappa da cucina Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 70 (450) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 8 – X mm; OK
- Pagina 13 – OFF
- Pagina 15 – ALIANO; AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE; AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE; INSTALLAZIONE; parte riservata solo a personale qualifi cato; CARATTERISTICHE TECNICHE
- Pagina 16 – FUNZIONAMENTO; TIMER; MANUTENZIONE
- Pagina 17 – FILTRI METALLICI ANTIGRASSO; FCZ; TUBI IONIZZANTI (solo personale qualifi cato); SMALTIMENTO A FINE VITA
- Pagina 18 – CONDIZIONI DI GARANZIA; CERTIFICATO DI GARANZIA
9
IT - Rimettere il carter (11).
EN - Replace the guard (11).
DE - Die Verkleidung (11) wieder anbringen.
FR - Remettre le carter (11).
ES - Volver a colocar la carcasa (11).
RU - Установите на место крышку (11).
PL - Ponownie założyć osłonę (11).
NL - Breng de afscherming (11) weer aan.
PT - Colocar novamente o cárter (11).
DK - Sæt beklædningen (11) tilbage på plads.
SE - Sätt tillbaka kåpan (11).
FI - Aseta suojus (11) takaisin.
NO - Sett på plass dekselet (11).
IT - Togliere il sensore (12).
Fissare il sensore alla griglia superiore (13).
EN - Remove the sensor (12).
Fix it to the top grille (13).
DE - Sensor (12) entfernen.
Sensor am oberen Gitter (13) befestigen.
FR - Retirer le capteur (12).
Fixer le capteur à la grille supérieure (13).
ES - Quitar el sensor (12).
Conecte el sensor a la rejilla superior (13).
RU - Снимите датчик (12).
Прикрепите датчик к верхней решетке (13).
PL - Zdjąć czujnik (12).
Przymocować czujnik do kratki górnej (13).
NL - Verwijder de sensor (12).
Bevestig de sensor aan, bovenste rooster (13).
PT - Retirar o sensor (12).
Fixar o sensor à grelha superior (13).
DK - Fjern sensoren (12).
Fastgør sensoren til den øverste rist (13).
SE - Avlägsna sensorn (12).
Fäst sensorn till det övre gallret (13).
FI - Irrota anturi (12).
kiinnitä anturi yläritilään (13).
NO - Fjern sensoren (12).
Fest sensoren til den øvre risten (13).
13
2
1
2
11
H 480 - H 600 - H 720
5
7
8
6
1
2
3
4
12
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
8 1 V1 X mm 0 mm OK NO IMPORTANT 2 3 2 1 9 10 IT - Installazione blocco ionizzante (9) e collegamento elettrico (10). EN - Installation of ionizing block (9) and power connection (10). DE - Installation Ionisierungsblock (9) und elektrischer Anschluss (10). FR - Installation du bloc ionisant (9...
13 10 4 8 2 3 1 5 6 7 9 OFF 20 IT - Rimozione ionizzatori per manutenzione. UK - Ioniser removal for maintenance. DE - Entfernung Ionisierer für Wartung. FR - Retrait des ioniseurs pour l'entretien. ES - Extracción ionizaciones para mantenimiento. RU - Снятие ионизаторов для техобслуживания. PL - ...
IT ALIANO 15 ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Il lavoro d’installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualifi cati, secondo quanto indicato nel presente libretto e rispettando le norme in vigore. Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON d...
Altri modelli di cappe da cucina Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair Isola top 60 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair Isola top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP