Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 50 (450) - Manuale d'uso - Pagina 11

Falmec E.ION GRUPPO INCASSO 50 (450)
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
Pagina: / 20

Indice:

  • Pagina 8 – X mm; OK
  • Pagina 13 – OFF
  • Pagina 15 – ALIANO; AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE; AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE; INSTALLAZIONE; parte riservata solo a personale qualifi cato; CARATTERISTICHE TECNICHE
  • Pagina 16 – FUNZIONAMENTO; TIMER; MANUTENZIONE
  • Pagina 17 – FILTRI METALLICI ANTIGRASSO; FCZ; TUBI IONIZZANTI (solo personale qualifi cato); SMALTIMENTO A FINE VITA
  • Pagina 18 – CONDIZIONI DI GARANZIA; CERTIFICATO DI GARANZIA
Caricamento dell'istruzione

11

16

17

1

1

4

4

3

1

2

IT - Posizionare e regolare le prolunghe (16),

Inserire la griglia e fi ssarla alla prolunga (17).

EN - Position and adjust the extensions (16), insert

the grille and attach it to the extension (17).

DE - Die Verlängerungen (16) positionieren und einstel-

len und das Gitter einsetzen und an der Verlänge-
rung (17) befestigen.

FR - Positionner et régler les rallonges (16), insé-

rer la grille et la fi xer à l'extension (17).

ES - Colocar y ajustar las extensiones (16),

colocar la rejilla y fi jarla a la extensión (17).

RU - Установите и отрегулируйте удлинители

(16), поставьте решетку и прикрепите ее к
удлинителю (17).

PL - Umieścić i wyregulować przedłużacze (16),

umieścić kratkę i przymocować ją do przedłuże-
nia (17).

NL - Breng de verlengsnoeren (16) aan en stel ze

af, breng het rooster aan en bevestig het aan
de verlenging (17).

PT - Colocar e regular as extensões (16), inserir a

grelha e fi xá-la na alonga (17).

DK - Placér og juster forlængerstykkerne (16),

indsæt risten, og gør den fast i længden (17).

SE - Placera och justera förlängningarna (16),

sätt tillbaka gallret och fäst det till förlängn-

ingen (17).

FI - Asemoi ja säädä jatkokappaleet (16). Aseta

ritilä ja kiinnitä se pidennettyyn osaan (17).

NO - Plasser og reguler forlengelsene (16), sett inn

risten og fest den til forlengelsen (17).

H600 - H 720

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 8 - X mm; OK

8 1 V1 X mm 0 mm OK NO IMPORTANT 2 3 2 1 9 10 IT - Installazione blocco ionizzante (9) e collegamento elettrico (10). EN - Installation of ionizing block (9) and power connection (10). DE - Installation Ionisierungsblock (9) und elektrischer Anschluss (10). FR - Installation du bloc ionisant (9) et ...

Pagina 13 - OFF

13 10 4 8 2 3 1 5 6 7 9 OFF 20 IT - Rimozione ionizzatori per manutenzione. UK - Ioniser removal for maintenance. DE - Entfernung Ionisierer für Wartung. FR - Retrait des ioniseurs pour l'entretien. ES - Extracción ionizaciones para mantenimiento. RU - Снятие ионизаторов для техобслуживания. PL - Wy...

Pagina 15 - ALIANO; AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE; AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE; INSTALLAZIONE; parte riservata solo a personale qualifi cato; CARATTERISTICHE TECNICHE

IT ALIANO 15 ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Il lavoro d’installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualifi cati, secondo quanto indicato nel presente libretto e rispettando le norme in vigore. Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON de...

Altri modelli di cappe da cucina Falmec

Tutti i cappe da cucina Falmec