Falmec CIRCLE.TECH Levante 120 ISOLA - Manuale d'uso - Pagina 4

Cappa da cucina Falmec CIRCLE.TECH Levante 120 ISOLA – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 6 – AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE; AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE
- Pagina 7 – parte riservata solo a personale qualificato; FUNZIONAMENTO
- Pagina 8 – MANUTENZIONE; PULIZIA SUPERFICI ESTERNE; UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO; DESCRIZIONE COMANDI TRASMITTENTE
- Pagina 9 – ALIANO; ILLUMINAZIONE; Descrizione; SMALTIMENTO A FINE VITA
- Pagina 10 – CONDIZIONI DI GARANZIA; CERTIFICATO DI GARANZIA
4
IT - Mettere in posizione orizzontale la
cappa agendo sulle regolazioni (4).
EN - Arrange the hood in a horizontal posi-
tion acting on the adjusters (4).
DE - Die horizontale Position der Haube an
den Einstellungen (4) einstellen.
FR - Positionner la hotte horizontalement à
l'aide des réglages (4).
ES - Colocar en posición horizontal la cam-
pana mediante las regulaciones (4).
RU - Привести вытяжку в горизонтальное по-
ложение при помощи регуляторов (4).
PL - Ustawić okap w położeniu poziomym,
oddziałując na elementy regulacyjne (4).
NL - Plaats de kap horizontaal met de rege-
lingen (4).
PT - Colocar o exaustor na posição horizon-
tal, atuando nas regulações (4).
DK - Anbring emhætten vandret ved at ind-
virke på reguleringerne (4).
SE - Placera fläkten horisontellt med hjälp
av reglerdonen (4).
FI - Laita liesituuletin vaakasuoraan
asentoon käyttämällä säätimiä (4).
NO - Sett ventilatorhetten i horisontal posi-
sjon ved å betjene justeringsanordnin-
gene (4).
x4
IT - Togliere il sollevatore da sotto
la cappa (3).
EN - Remove the lifter from under
the hood (3).
DE - Die Hebevorrichtung unter
der Haube (3) entfernen.
FR - Retirer le chariot élévateur
de sous la hotte (3).
ES - Retirar el elevador colocado
debajo de la campana (3).
RU - Убрать подъемное
устройство из-под вытяжки (3).
PL - Usunąć podnośnik spod
okapu
(3).
NL - Verwijder het hefsysteem
onder de kap (3) vandaan.
PT - Retirar o elevador de debaixo
do exaustor (3).
DK - Fjern løfteanordningen
under emhætten (3).
SE - Avlägsna
lyftanordningen
från fläkten (3).
FI - Ota nostolaite pois
liesituulettimen (3) alta.
NO - Fjern løfteanordningen under
ventilatorhetten
(3).
2
1
3
4
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Il lavoro d’installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualificati, secondo quanto indicato nel presente libretto e rispettando le norme in vigore. Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON deve essere ut...
IT ALIANO 7 INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l'installazione della cappa, leggere attentamente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE". CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate all’...
8 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore ge-nerale.Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o corrosive e panni con superfici ruvide. Una costante manu...
Altri modelli di cappe da cucina Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair Isola top 60 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair Isola top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP