Falmec BUILT-IN 70 - Manuale d'uso - Pagina 4

Falmec BUILT-IN 70

Cappa da cucina Falmec BUILT-IN 70 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

6

IT - Montaggio filtro carbone attivo opzionale: rimuove-

re pannello (5), rimuovere filtri metallici (6), montare
filtri carbone attivo (7).

EN - Assembling optional active carbon filter: remove

panel (5), remove metal filters (6), assemble active
carbon filters (7).

DE - Montage des option Aktivkohlefilters: Platte entfer-

nen (5), Metallfilter entfernen (6), Aktivkohlefilter
montieren (7).

FR - Montage filtre au charbon actif en option: déposer le

panneau (5), retirer les filtres métalliques (6), monter
les filtres au charbon actif (7).

ES - Montaje del filtro de carbón activo opcional: quite el

panel (5), quite los filtros metálicos (6), monte los fil-
tros de carbón activo (7).

RU - Монтаж фильтра на активированном угле допол-

нительного: снять панель (5), демонтировать ме-
таллические фильтры (6), установить фильтры на
активированном угле (7).

PL - Montaż filtra z węglem aktywnym występującego w

wyposażeniu opcjonalna: zdjąć panel (5), zdjąć meta-
lowe filtry (6), zamontować filtry z węglem aktywnym
(7).

NL - Montage optie actief koolstoffilter: verwijder paneel

(5), verwijder de metalen filters (6), monteer de actie-
ve koolstoffilters (7).

PT - Montagem do filtro de carvão ativado opcional: re-

mover o painel (5), remover os filtros metálicos (6) e
montar os filtros de carvão ativado (7).

DK - Montage af valgfrit kulfilter: Fjern panelet (5), fjern

metalfiltrene (6), monter de aktive kulfiltre (7).

SE - Montering av aktivt tillval kolfilter: ta bort panelen

(5), ta bort metallfettfiltren (6), montera de aktiva
kolfiltren (7).

FI - Lisavarust kuuluvan aktiivihiilisuodattimen asennus:

poista levy (5), poista metallisuodattimet (6), asenna
aktiivihiilisuodattimet (7) paikalleen.

NO - Montering av ekstrautstyr aktivt kullfilter: fjern pane-

let (5), fjern metallfiltrene (6), monter de aktive kull-
filtrene (7).

3

1

2

600

m

3

/h

6

7

5

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - ALIANO; staccare la cappa dall'alimentazione elettrica; AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

IT ALIANO 9 ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Il lavoro d’installazione deve essere esegui-to da installatori competenti e qualificati, secondo quanto indicato nel presente libretto e rispettando le norme in vigore.Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON deve...

Pagina 8 - parte riservata solo a personale qualificato; CARATTERISTICHE TECNICHE

10 DESTINAZIONE D'USO L’apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi generati dalla cottura di alimenti in ambito domestico, non professionale: qualsiasi utilizzo diverso da questo è improprio, può provocare danni a persone, cose ed animali domestici e solleva il Costrutt...

Pagina 9 - SCARICO FUMI; FUNZIONAMENTO; PULSANTIERA MECCANICA; MANUTENZIONE; PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

IT ALIANO 11 SCARICO FUMI CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE) In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati verso l'esterno attraverso il tubo di scarico.A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere collega-to tramite un tubo, ad un'uscita esterna. Il tubo d'uscita deve aver...

Altri modelli di cappe da cucina Falmec

Tutti i cappe da cucina Falmec