Euro Appliances EO90MXS - Manuale d'uso - Pagina 43

Euro Appliances EO90MXS

Forno Euro Appliances EO90MXS – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

27

ES

NL

PT

DE

AUSWECHSLUNG
DER OFEN-
BELEUCHTUNG

WICHTIG:
Die Ofenbeleuchtung
muss folgende Merkmale
aufweisen:
a) h o c h t e m p e r a t u r -

beständig (bis zu 300
Grad)

b) Stromversorgung: siehe

Anschlusswerte V/Hz
auf dem Typenschild.

c) Leistung 25 W
d) Sockel E 14
Das Gerät zuallererst vom
Stromnetz abtrennen.

- Zur Vermeidung von

Schadensfällen, ist im
Ofen ein Geschirrtuch
auszubreiten

- Lampenabdeckung aus

Glas abschrauben

- Alte Lampe abschrauben

und mit einer neuen Be-
leuchtung auswechseln

- L a m p e n a b d e c k u n g

wieder anmontieren und
Geschirrtuch entfernen

- Das Gerät erneut an das

Stromnetz anschließen.

CAMBIO DE LA
BOMBILLA DEL
HORNO

IMPORTANTE:
La bombilla del horno
debe tener unas caracte-
rísticas bien determi-
nadas:
a) estructura apta para

las altas temperaturas
(hasta 300 grados)

b) alimentación: véase el

valor V/Hz indicado en
la chapa de matrícula.

c) potencia 25 W.
d) casquillo de tipo E14
Antes de proceder con el
cambio, se debe desen-
chufar el aparato de la
red eléctrica de alimen-
tación.

- para evitar daños, poner

en el horno un trapo para
vajillas

- desenroscar la protección

en vidrio de la bombilla

- desenroscar la vieja

bombilla y cambiarla por
la nueva

- montar de nuevo la pro-

tección en vidrio y quitar
el trapo para vajillas

- enchufar de nuevo el

aparato a la línea de
alimentación.

HET VERVANGEN
VAN HET LAMPJE
VAN DE OVEN

BELANGRIJK:
Het lampje van de oven
dient de volgende ken-
merken te bezitten:
a) een structuur die ge-

schikt is voor hoge tem-
peraturen (tot 300

°

C).

b) voeding: zie de waarde

V/Hz die wordt ver-
meld op de typeplaat

c) vermogen 25 W.
d) aanhechting van het

type E 14

Alvorens hiertoe over te
gaan, dient het apparaat
van de stroom losge-
koppeld te worden.

- om schade te voorkomen,

dient men een theedoek in
de oven te leggen.

- d r a a i d e g l a z e n b e -

scherming van de lamp los

- draai het oude lampje los

en vervang het met een
nieuw

- b r e n g d e g l a z e n b e -

scherming weer aan en
verwijder de theedoek

- sluit het apparaat weer op

de stroom aan.

SUBSTITUIÇÃO
DA LÂMPADA DO
FORNO

IMPORTANTE:
A lâmpada do forno deve
haver características exac-
tas:
a) estrutura adequada às

altas temperaturas (até
300 graus)

b) alimentação: vide valor

V/Hz indicado na placa
de matrícula.

c) potência 25 W.
d) casquilho tipo E 14
Antes de proceder, desli-
gar o aparelho da linha de
alimentação.

- para evitar danos, estender

no forno um pano da louça

- desapertar a protecção em

vidro da lâmpada

- d e s a p e r t a r a l â m p a d a

velha e substituí-la com a
nova

- t o r n a r a m o n t a r a p r o -

tecção em vidro e tirar o
pano da louça

- ligar novamente o apa-

relho à linha de alimen-
tação.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di forni Euro Appliances