Electrolux ESB2900 - Manuale d'uso - Pagina 14

Frullatore Electrolux ESB2900 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 18 – HIBAELHÁRÍTÁS; TÜNET; HULLADÉKKEZELÉS; Immagine sulla pagina 2-3
- Pagina 19 – OPERAZIONI PRELIMINARI; Preparazione al primo utilizzo:; UTILIZZO DELLA BARRA DI RAFFREDDAMENTO*; Capovolgere la bottiglia.
- Pagina 20 – PULIZIA E MANUTENZIONE; Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.; Pulire la base del frullatore con un panno umido.; Accessori opzionali disponibili:; NORME DI SICUREZZA
- Pagina 21 – RICETTE; TEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARICO ELEVATO
- Pagina 22 – DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTO; ACCESSORIO: FRULLATORE
- Pagina 23 – RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; SMALTIMENTO; Paveikslėlis 2-3 puslapyje; NAUDOJIMO PRADŽIA; Prieš naudodami pirmą kartą:
44
www.electrolux.com
TARVIK: KANNMIKSRIT
Koostisained
Jahvatus
Aeg
Jahvatus
Aeg
Jahvatus
Aeg
Kiirus
Toores banaan (240 g), Piim
(330 ml), Vesi (30 ml)
Jäme
-
Keskmine
-
Peen
30 S
2
VEAOTSING
TUNNUS
PÕHJUS
LAHENDUS
Seade ei lülitu sisse.
Seade ei ole vooluvõrku ühendatud.
Ühendage seade vooluvõrku.
Pudel ja terakoost pole korralikult
blenderi alusele paigaldatud.
Turvamehhanism takistab seadme
sisselülitumist.
Paigaldage pudel ja terakoost, järgides
kasutusjuhendi suuniseid.
Mootor seiskub töötamise ajal.
Kui mootor seiskub, lülitage blender kohe
välja, eemaldage seade vooluvõrgust ja
laske vähemalt 10 minutit jahtuda.
Toiduainetükid on liiga suured.
Lõigake kõik kõvad puu- ja köögiviljad max
1,8–2,5 cm² tükkideks.
Valed koostisained.
Seade on mõeldud jookide valmistamiseks.
Pange sellesse puuvilju, köögivilju vms.
Ärge segage sellega kunagi tainast,
kartuliputru, liha vms.
Probleemide tekkimisel pöörduge Electroluxi volitatud teeninduskeskusse.
JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
See tootel asuv sümbol näitab, et tootes on aku, mida ei tohi visata ära koos tavalise olmeprügiga.
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et toodet ei tohi käsitleda olmeprügina. Viige toode
ümberkäitlemiseks ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse, kus aku ja elektriosad
suudetakse turvaliselt ja professionaalselt eemaldada. Järgige oma riigi elektritoodete ja akude eraldi
kogumist käsitlevaid reegleid.
Electrolux jätab endale õiguse muuta ilma sellest ette teatamata tooteid, teavet ja tehnilisi andmeid.
ESPAÑOL
Gracias por escoger un producto Electrolux. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre
accesorios y recambios originales Electrolux, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este
producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su
reciclado.
COMPONENTES
A
. Tapa para bebidas a prueba de derrames con asa
de transporte
B
. Vaso mezclador
C
. Conjunto de la cuchilla de la batidora
D
. Selector de velocidad
E
. Base de la batidora
F
. Cable de alimentación
G
. Minibotella/jarra del molinillo*
H
. Conjunto de la cuchilla del molinillo*
I
. Varilla de refrigeración*
J
. Tapa de la varilla de refrigeración*
K
. Base de la picadora*
L
. Eje de la base de la picadora
M
. Cuchillas de la picadora*
N
. Jarra de la picadora*
* Solo determinados modelos
Imagen página 2-3
ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd 44
18.07.17 16:09
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
68 www.electrolux.com HIBAELHÁRÍTÁS TÜNET OK MEGOLDÁS A készülék nem kapcsol be. A készülék nincs csatlakoztatva áramforrásra. Csatlakoztassa a készüléket áramforrásra. A palack és a penge szerelvény nem megfelelően van rögzítve a turmixgéptalapzatra. A biztonsági zárrendszer megakadályozza, hogy a ...
69 www.electrolux.com DEDKEEES GR FR HR HUIT LTLVNO FI PLRORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG OPERAZIONI PRELIMINARI 1 Preparazione al primo utilizzo: Pulire il frullatore seguendo le istruzioni riportate nella sezione “Pulizia e ma- nutenzione ”. Versare gli ingredienti nel bicchiere. Attenzione! Non super...
70 www.electrolux.com PULIZIA E MANUTENZIONE 13 Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente. Gli accessori possono essere lavati in lavastaviglie, ad eccezi- one del gruppo lame del frullatore (C), il gruppo lame del macina caffè (H*) e la base del mini-tritatutto (K*). Far asciugare completame...
Altri modelli di frullatori Electrolux
-
Electrolux E5HB1-8SS
-
Electrolux E6TB1-4GB
-
Electrolux E7CB1-4GB
-
Electrolux E7CB1-8SSM
-
Electrolux E7TB1-4GB
-
Electrolux E7TB1-8SSM
-
Electrolux ESB2350
-
Electrolux ESB2500
-
Electrolux ESB2700
-
Electrolux ESB5400BK