Electrolux ESB2700 - Manuale d'uso - Pagina 11

Electrolux ESB2700
Caricamento dell'istruzione

51

www.electrolux.com

DE
DK
EE
FI

HU

FR

IT
LT
LV
NO
PL
RO

HR

RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR
BG

GB

HR

ΑΠΌΡΡΙΨΗ

Το παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν περιέχει μια μπαταρία η

οποία δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα.

Το παρόν σύμβολο επάνω στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να

αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ μεταφέρετε το

σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της Electrolux που μπορεί να αφαιρέσει και να

ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό τρόπο. Τηρήστε τους

κανόνες της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και επαναφορτιζόμενων

μπαταριών.

Η εταιρεία Electrolux επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάξει τα προϊόντα, τις πληροφορίες και τις προδιαγραφές της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

HRVATSKI

Zahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate,

upotrebljavajte isključivo originalni pribor i rezervne dijelove tvrtke Electrolux. Izrađeni su posebno za vaš

proizvod. Ovaj proizvod izrađen je tako da nije štetan za okoliš. Svi plastični dijelovi označeni su za recikliranje.

SASTAVNI DIJELOVI

A

. Poklopac protiv prolijevanja s ručicom

B

. Bočica za miksanje

C

. Sklop oštrice blendera

D

. Birač brzine

E

. Postolje blendera

F

. Kabel za napajanje

G

. Mala boca/posuda za mljevenje*

H

. Sklop oštrice mlina

I

. Šipka za hlađenje

J

. Čep posude za hlađenje

K

. Postolje sjekača*

L

. Osovina postolja sjekača*

M

. Oštrice sjekača*

N

. Posuda sjekača*

O

. Termo pokrov *

* Samo za određene modele

Slika, stranica 2-3

POČETAK RADA*

(* SAMO ZA ODREĐENE MODELE)

1

Prije prve upotrebe:

Očistite blender sukladno uputama u poglavlju “Čišćenje i održavanje”. Bočicu napunite

sastojcima.

Oprez!

Ne prelazite maksimalni volumen punjenja: 600ml za bocu blendera (B) i 300ml za malu bocu/posudu

mlina(G*). Ne miješajte tijesto, krumpire, meso itd.

2

Napunite sastojke u svaku bocu.

Pričvrstite sklop oštrica blendera (C) na otvoreni kraj boce okrećući ga u smjeru

kazaljki na satu

Oprez!

Oštrice i umeci vrlo su oštri!

3

Postolje blendera postavljajte na ravnu, vodoravnu površinu.

Uključite blender u strujnu utičnicu.

4

Okrenite bocu naopako.

Gurnite bocu u postolje blendera (E) i okrenite je u smjeru kazaljki na satu da se

zaključa.

Napomena:

Kad je zaključana, simbol

na sklopu oštrice blendera mora biti poravnat sa simbolom

na postol-

ju blendera.

Oprez!

Kako ne bi došlo do ozljede, sklop s noževima nikada nemojte postavljati na bazu ako na njega nije

ispravno postavljena bočica.

5

Okrenite regulator brzine (D) na 1 ili 2 u skladu s receptom/po želji.

Regulator brzine okrenite na “PULSE” za

kratke periode velike snage.

Oprez!

Ako motor stane, odmah isključite blender, iskopčajte ga iz struje i ostavite ga da se hladi najmanje 10

minuta.

6

Kad su sastojci potpuno promiješani:

Okrenite regulator brzine na “OFF” za prestanak miješanja. Uverite se da

se motor potpuno zaustavio a zatim pritisnite bocu prema dolje i okrenite je suprotno od smjera kazaljki na satu

kako biste je skinuli. Skinite bocu s postolja blendera i okrenite je naopako. Sklop oštrice zamijenite poklopcem

(A).

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 12 - Immagine sulla pagina 2-3; OPERAZIONI PRELIMINARI*; Preparazione al primo utilizzo:

61 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB IT HULLADÉKKEZELÉS Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülékben elem van, amelyet nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási...

Pagina 13 - UTILIZZO DELLA BARRA DI RAFFREDDAMENTO; cato dalla scritta MAX.; UTILIZZO DEL MACINA CAFFÈ*; Capovolgere la bottiglia.; UTILIZZO DELLA FODERA DEL RIVESTIMENTO TERMICO*; Prestazioni del rivestimento termico:; PULIZIA E MANUTENZIONE*; Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.; NORME DI SICUREZZA

62 www.electrolux.com UTILIZZO DELLA BARRA DI RAFFREDDAMENTO (* SOLO PER ALCUNI MODELLI) La barra di raffreddamento abbassa e mantiene la temperatura delle miscele appena preparate. 7 Svitare il coperchio (J) della barra di raffreddamento (I) e riempirlo con acqua di rubinetto fino al livello indi- ...

Pagina 15 - RICETTE; TEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARICO ELEVATO

64 www.electrolux.com qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto. RICETTE TEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARICO ELEVATO CAPACITÀ MASSIMA 1 min 600 ml DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTO Ricetta Ingredienti Quantità Unità. Durata/Velocità Purea ...

Altri modelli di frullatori Electrolux

Tutti i frullatori Electrolux