Electrolux EKM4000 - Manuale d'uso - Pagina 21

Electrolux EKM4000

Miscelatore Electrolux EKM4000 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

1

2

D C

E

B

A

FI

1. Lihamyllyn käyttö:

Aseta syöttöruuvi

(B)

lihamyllyn rungon

(A)

sisään.

Aseta terä

(C)

lihamyllyn syöttöruuvin

päässä olevan neliöakselin yli. Aseta
reikälevy

(D)

(puolikarkea tai karkea)

terän päälle. Kiristä rengasta

(E)

käsin, kunnes lihamylly on kiinnitetty
tukevasti.

Huomautus:

Älä kiristä rengasta liikaa.

2. Avaa lisälaitteen kiinnityskohdan

suojakansi kääntämällä ruuvia.

Asenna lisälaitteen akseli liitäntään.
Kierrä lisälaitetta tarvittaessa
edestakaisin. Kiristä kiinnitysruuvia,
kunnes lisälaite on tukevasti
paikallaan.

Huomio:

Kytke laite pois päältä

ja irrota laite pistorasiasta ennen
lisälaitteen kiinnittämistä.

3. Aseta syöttötarjotin lihamyllyn

rungon päälle.

Leikkaa raaka

liha pieniksi paloiksi ja aseta ne
syöttötarjottimelle. Kytke laite
sähköverkkoon ja käännä nopeuden
valitsin nopeuden 6-8 kohdalle. Syötä
liha syöttöputkeen syöttöpainimen
avulla.

Huomio:

Älä aseta sormia tai

työkaluja syöttöputkeen.

Huomautus:

Lihassa ei saa olla luita,

lihaksia tai nahkaa.

Lihamyllyn käyttö*

ES

1. Uso de la picadora de carne:

Inserte

el tornillo

(B)

en el alojamiento de la

picadora

(A)

. Coloque la cuchilla

(C)

sobre el eje cuadrado del extremo del
tornillo. Coloque la placa de picado

(D)

(media o gruesa) sobre la cuchilla.

Apriete la anilla

(E)

a mano hasta

asegurar la picadora.

Nota:

No apriete en exceso la anilla.

2. Abra la tapa del eje para accesorios

de la batidora amasadora.

Encaje el

eje del accesorio en el conector para
accesorios de la batidora amasadora.
Rote hacia adelante y atrás el
accesorio si es necesario. Apriete
el mando del eje para accesorios
hasta que el accesorio quede
completamente fijado.

Precaución:

Antes de conectar

accesorios, apague y desenchufe el
aparato.

3. Coloque la bandeja sobre el

alojamiento de la picadora.

Corte

la carne cruda en trozos pequeños y

colóquela en la bandeja Enchufe el
aparato y gire el selector de velocidad
hasta 6-8. Alimente la carne en la tolva
con el empujador.

Precaución:

No introduzca los dedos

ni otros utensilios en la tolva de
alimentación.

Nota:

La carne no debe contener huesos

y piel.

Uso de la picadora de carne* /

EN

2. Open the Attachment hub lid on

the Stand mixer.

Fit the Power shaft

of the attachment in the Attachment
hub socket on the Stand mixer.
Rotate the attachment back and forth
if necessary. Tighten the Attachment
hub knob until the attachment is fully
fastened.

Caution:

Before attaching accessories

turn off the appliance and unplug it.

3. Place the Food tray over the

Grinder housing.

Cut raw meat into

small pieces and place it on the Food
tray. Plug in the appliance and turn
the Speed selector to desired speed
(recommended speed: 6-8). Feed the
meat into the Feed chute by using
the Pusher.

Caution:

Do not put your fingers

or other utensils in the Feed chute.

Note:

Meat should not contain bones

muscles or skin.

1. How to use the Meat grinder:

Insert

the Grind screw

(B)

into the Grinder

housing

(A)

. Place the Knife

(C)

over

the square shaft at the end of the
Grind screw. Place the Grinding plate

(D)

(Medium or Coarse) over the Knife.

Tighten the Ring

(E)

by hand until the

Meat grinder is secured.

Note:

Do not over tighten the ring.

How to use the Meat grinder*

*sõltub mudelist *depending on model *según el modelo * vaihtelee malleittain

EE

2. Tehke lahti mikseri küljes olev

lisatarvikute kaas.

Paigutage

lisatarviku võll mikseri küljes olevasse
lisatarviku võllipesasse. Keerake
vajadusel lisatarvikut edasi-tagasi.
Keerake lisatarviku kinnituselemendi
nuppu, kuni tarvik on lõplikult
kinni.

Ettevaatust!

Enne tarvikute

kinnitamist lülitage seade välja ja
eemaldage vooluvõrgust.

3. Paigutage kandik

hakkimiskorpusele.

Lõigake toores

liha väikesteks tükkideks ja pange
kandikule. Lülitage seade sisse ja
keerake kiirusenupp kiirusele 6-8.
Pange lihatükid surujat kasutades
söötmisavasse.

Ettevaatust!

Ärge mingil juhul

toppige söötmisavasse sõrmi ega

muid esemeid!

Märkus.

Töödeldav liha ei tohi

sisaldada konte, kõõluseid ega nahka.

1. Hakklihamasina kasutamine:

Paigaldage hakkimiskruvi

(B)

hakkimiskorpuse külge

(A)

. Pange

lõiketera

(C)

hakkimiskruvi otsas

olevale neljakandilisele võllile.
Asetage lõiketerale hakkimisketas

(D)

(keskmine või jäme). Keerake rõngas

(E)

käega kinni, kuni hakkija on

turvaliselt kinni.

Märkus.

Ärge rõngast liiga kõvasti

keerake.

Hakklihamasina kasutamine* /

www.electrolux.com

34

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 29 - l’apparecchio per la prima volta.

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. • L‘apparecchiatura non deve essere usata dai bambini. Tenere l‘apparecchiatura e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini. • Prestare attenzione nel maneggiare le lame taglienti ed af...

Pagina 30 - Operazioni preliminari; Početak rada

IT Operazioni preliminari 3. Portare il selettore della velocità su “OFF”. Posizionare il recipiente in acciaio inossidabile sulla piastra di fissaggio. Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Attenzione: Non azionare l‘apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore ...

Pagina 32 - Luce di controllo e Indicatore e di; Üzemi fény és bekapcsolás; Radno svjetlo i indikator napajanja:; Voyant de fonctionnement et; Première utilisation /

IT 8. Se il selettore della velocità è già acceso prima che l’apparecchiatura venga collegata alla rete, sia la spia del LED del selettore della velocità che la luce di controllo lampeggiano ad intermittenza a indicare che il selettore della velocità è rimasto acceso. Ruotare il selettore della velo...

Altri modelli di miscelatori Electrolux