Electrolux EEA111 - Manuale d'uso - Pagina 44

Electrolux EEA111
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
62 Pagina 62
63 Pagina 63
64 Pagina 64
65 Pagina 65
66 Pagina 66
67 Pagina 67
68 Pagina 68
69 Pagina 69
70 Pagina 70
71 Pagina 71
72 Pagina 72
73 Pagina 73
74 Pagina 74
75 Pagina 75
76 Pagina 76
77 Pagina 77
78 Pagina 78
79 Pagina 79
80 Pagina 80
81 Pagina 81
Pagina: / 81

Indice:

  • Pagina 23 – le seguenti istruzioni.; • Non utilizzare né afferrare l’apparecchio se:
  • Pagina 26 – Ulteriori funzioni; Ostale funkcije
  • Pagina 28 – Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /
  • Pagina 31 – Ricerca ed eliminazione dei guasti
  • Pagina 32 – Smaltimento; Odlaganje
Caricamento dell'istruzione

RU

Подготовка к работе

1. Поместите машину на плоскую

поверхность

и наполните бачок

холодной водой. (Использовать
машину при пустом бачке нельзя!)
Вставьте шнур питания в розетку и
нажмите кнопку ВКЛ.

2. При включении

аппарата в первый раз:

установите контейнер под

парообразователем. Дождитесь

постоянного свечения индикатора

готовности. Для промывания

парообразователя поверните

селектор в нужное положение

. Если не отключить прибор вруч-

ную, то система автоматического

предохранительного отключения

сделает это через 30 минут.

3. Установите чашу на решетку.

Дождитесь постоянного свечения
индикатора готовности. Без
установки держателя фильтра
поверните селектор в нужное
положение

: пусть полная

емкость для воды пропустится

через машину – это позволит

промыть нагревательную систему.

Ghid de iniţiere /

RO

1. Așezați aparatul pe o suprafață

plană

şi umpleți rezervorul cu apă

rece. (Aparatul nu trebuie folosit dacă
rezervorul este gol!) Conectaţi cablul
de alimentare la sursa de curent şi
apăsaţi butonul PORNIRE.

2. Prima utilizare a aparatului

presupune următorii pași:

aşezaţi

un vas colector sub duza pentru
abur. Aşteptaţi până când indicatorul
luminos Pregătit este constant.
Direcţionaţi selectorul în direcţia

abur sau apă fierbinte pentru

curăţarea duzei de abur. Dacă aparatul
nu este oprit manual, funcţia Oprire
automată de siguranţă îl opreşte după
30 de minute.

3. Așezaţi un vas colector pe grila

de scurgere.

Aşteptaţi până când

indicatorul luminos Pregătit este
constant. Fără a introduce suportul
filtrelor, direcţionaţi selectorul în
direcţia simbolului

: apa din

rezervorul plin va ajuta la curăţarea
sistemului de incălzire.

PT

Introdução

1. Coloque a máquina sobre uma

superfície plana

e encha o depósito

com água fria. (A máquina não deve

ser utilizada com um depósito vazio!)
Ligue o cabo à tomada e prima o
botão LIGAR.

2. Quando ligar a máquina pela

primeira vez,

coloque o recipiente

debaixo do bocal de saída de vapor.
Aguarde até a luz indicadora de

máquina pronta deixar de piscar. Rode

o botão selector em para lavar o
bocal de saída de vapor. Se o aparelho
não for desligado manualmente,
a função Desligar Automático de
Segurança desliga-o após 30 minutos.

3. Coloque uma taça na grelha de

recolha de pingos.

Aguarde até a luz

indicadora de máquina pronta deixar

de piscar. Sem inserir o suporte de
filtro rode o botão selector

: Deixe

o depósito de água cheio passar pela

máquina para lavar o sistema de
aquecimento.

PL

Rozpoczęcie użytkowania /

1. Ustaw urządzenie na płaskiej

powierzchni

i napełnij zbiornik

zimną wodą. (Nie wolno korzystać z
urządzenia z pustym zbiornikiem!)
Podłącz przewód zasilający do

gniazdka i naciśnij przycisk ON.

2. Przed pierwszym użyciem,

ustaw

pojemnik pod dyszą pary. Zaczekać,

aż kontrolka trybu gotowości zacznie

świecić w sposób ciągły. Ustaw
pokrętło wyboru na symbolu

wody, aby przepłukać dyszę pary. Jeśli
urządzenie nie zostanie wyłączone
ręcznie, funkcja samoczynnego
wyłączenia wyłączy je po 30

minutach.

3. Ustaw pojemnik na płytce

ociekacza.

Zaczekać, aż kontrolka

trybu gotowości zacznie świecić w

sposób ciągły. Nie zakładając uchwytu
filtra, ustaw pokrętło wyboru na

symbolu

i odczekaj aż cała woda

z pełnego zbiornika przepłynie przez

urządzenie, aby przepłukać system

podgrzewania wody.

www.electrolux.com

64

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 23 - le seguenti istruzioni.; • Non utilizzare né afferrare l’apparecchio se:

IT Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecch...

Pagina 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotand...

Pagina 28 - Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /

IT Pulizia e manutenzione 1. Spegnere la macchina e lasciarla raffreddare. Pulire tutte le superfici esterne con un panno umido. Con uno spazzolino o uno spillo rimuovere eventuali ostruzioni dai fori del filtro e del braccetto portafiltro. 2. Una volta piena, la vaschetta di raccolta deve essere sv...

Altri modelli di macchine da caffè Electrolux