Einhell TE-MA 1500 (4350735) - Manuale d'uso - Pagina 14

Einhell TE-MA 1500 (4350735)
Caricamento dell'istruzione

Nigel Yang/Product-Management

Andreas Weichselgartner/General-Manager

- 148 -

D

Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-

Richtlinie und Normen für Artikel

GB

Declaration of conformity: We declare conformity in accordance

with the EU directive and standards for article

F

Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité confor-

mément aux directives et normes UE pour l‘article

I

Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la

direttiva UE e le norme per l‘articolo

DK

Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht.

EU-direktiv samt standarder for artikel

S

Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överens-

stämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln

CZ

Prohlášení o shod

ě

: Prohlašujeme shodu podle sm

ě

rnice EU a

norem pro výrobek

SK

Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu pod

ľ

a smernice EÚ a

noriem pre výrobok

NL

Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU-

richtlijn en normen voor artikel

E

Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor

de la directiva y normas de la UE para el artículo

FIN

Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin

ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle

SLO

IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje slede

č

o skladnost s smernico EU

in standardi za izdelek

H

Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti

konformitást jelentjük ki a cikkekhez

RO

Declara

ţ

ie de conformitate: Declar

ă

m conformitate conform

directivei

ş

i normelor UE pentru articolul

GR

Δήλωση

συμμόρφωσης

:

Δηλώνουμε

συμμόρφωση

σύμφωνα

με

Οδηγία

Εε

και

πρότυπα

για

τα

προϊόντα

P

Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de

acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

HR

IZJAVA O SUKLADNOSTI potvr

đ

uje sljede

ć

u uskla

đ

enost prema

smjernicama EU i normama za artikl

BIH

IZJAVA O SUKLADNOSTI potvr

đ

uje sljede

ć

u uskla

đ

enost prema

smjernicama EU i normamaza artikl

RS

DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvr

đ

uje slede

ć

u

uskla

đ

enost prema smernicama EZ i normama za artikal

TR

Uygunluk Deklarasyonu: AB direkti

fi

ve ürün standartlar

ı

uyar

ı

nca

uygunlu

ğ

unu beyan ederiz

RUS

Заявление

о

соответствии

товара

:

Настоящим

удостоверяется

,

что

следующие

продукты

соответствуют

директивам

и

нормам

ЕС

EE

Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja

standarditele

LV

Atbilst

ī

bas deklar

ā

cija: M

ē

s apliecin

ā

m atbilst

ī

bu ES direkt

ī

vai un

standartiem t

ā

l

ā

k min

ē

taj

ā

m prec

ē

m

LT

Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES

direktyv

ą

ir standartus

PL

Deklaracja

Zgodno

ś

ci - deklarujemy zgodno

ść

wymienionego

poni

ż

ej artyku

ł

u z nast

ę

puj

ą

cymi normami na podstawie

dyrektywy EU

BG

Декларация

за

съответствие

:

Ние

декларираме

съответствие

на

Директивите

и

нормите

(

ЕС

)

за

изделия

UKR

Декларація

відповідності

:

ми

заявляємо

про

відповідність

згідно

з

Директивою

ЄС

та

стандартами

стосовно

артикула

MK

Изјава

за

сообразност

:

Изјавуваме

сообразност

со

регулативата

и

со

нормите

на

ЕУ

за

артикли

N

Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv

og standarder for artikkel

IS

Samræmisy

fi

rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og

stöðlum fyrir vörutegund

Mauernutfräse* TE-MA 1500 (Einhell)

2014/29/EU

2005/32/EC_2009/125/EC

(EU)2015/1188

2014/35/EU
2006/28/EC

X

2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426

Noti

fi

ed Body:

(EU)2016/425

X

2011/65/EU_(EU)2015/863

X

2006/42/EC

Annex IV

Noti

fi

ed Body:

Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Noise: measured L

WA

= 83,4 dB (A); guaranteed L

WA

= 86 dB (A)

P = kW; L/Ø = cm

Noti

fi

ed Body:

2012/46/EU_(EU)2016/1628

Emission No.:

Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-22;

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 28.07.2021

First CE: 21

Archive-File/Record:

NAPR020838

Art.-No.:

43.507.35

I.-No.: 21010

Documents registrar:

Riedel Georg

Subject to change without notice

Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

*

GB

Masonry channel cutter ·

F

Fraise à rainure de mur ·

I

Scanalatrice per muro ·

DK/N

Murnotfræser ·

S

Murspårfräs ·

CZ

Drážkovací frézku na zdivo ·

SK

Drážkovacia fréza na murivo ·

NL

Muursleuf-

frees ·

E

Fresadora ranuradora ·

FIN

Rakojyrsimen ·

SLO

Zidarski rezkalnik za zidne utore ·

H

Falhoronymaró ·

RO

Ma

ş

in

ă

de frezat nuturi în zid

ă

rie ·

GR

Φρέζα

αυλακώσεων

τοίχου

·

P

Fresadora de

roços ·

HR/BIH

Glodalicu za izradu utora ·

RS

Glodalica za izradu utora u zidu ·

PL

Bruzdownica ·

TR

Kanal Açma Frezesi ·

RUS

Фреза

для

паза

в

кладке

стены

·

EE

Soonefrees ·

LV

M

ū

ra gropju fr

ē

ze

·

LT

M

ū

ro grioveli

ų

freza ·

BG

Фреза

за

стенни

канали

·

UKR

штроборіз

·

MK

Глодалка

за

ѕидни

конструкции

·

NO

Murnotfreser ·

IS

Múrskeri

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

Anl_TC_MA_1500_SPK13.indb 148

Anl_TC_MA_1500_SPK13.indb 148

02.08.2021 09:08:37

02.08.2021 09:08:37

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - Caratteristiche tecniche; Prima della messa in esercizio

I - 30 - esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale...

Pagina 8 - Sostituzione del cavo di; Spazzole al carbone

I - 32 - 6.4 Lavori con la scanalatrice per muro ( fi g. 9) L’apparecchio è dotato di una protezione contro i sovraccarichi. In caso di eccessiva sollecitazione il motore si arresta. Eliminare subito la causa dell’eccessiva sollecitazione e lasciare ra ff redda- re la scanalatrice in folle per ca. 1...

Pagina 9 - Smaltimento e riciclaggio

I - 33 - 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. ...

Altri modelli di macchine per la rettifica Einhell