DeLonghi EN520S - Manuale d'uso - Pagina 35

Macchina da caffè DeLonghi EN520S – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 16 – CONTENUTO
- Pagina 17 – INDICAZIONI GENERALI
- Pagina 18 – PRECAUZIONI DI SICUREZZA; Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
- Pagina 19 – IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO; ERSTINBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/
- Pagina 20 – PREPARAZIONE CAFFÈ
- Pagina 21 – PREPARAZIONE CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO; CAPPUCCINO UND LATTE MACCHIATO ZUBEREITEN/
- Pagina 22 – Tenere premuto lo stesso pulsante.; PROGRAMMARE LA QUANTITÀ DI ACQUA; Die selbe Taste drücken und gedrückt halten.; ZUBEREITUNGSMENGE FÜR ESPRESSO UND LUNGO EINSTELLEN/
- Pagina 23 – RISCIACQUO DOPO OGNI PREPARAZIONE DI RICETTA A BASE DI LATTE; REINIGUNG NACH JEDER ZUBEREITUNG VON MILCHREZEPTEN/
- Pagina 24 – MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO
- Pagina 25 – DECALCIFICAZIONE
- Pagina 26 – IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL’ACQUA; RIPRISTINARE LE QUANTITÀ ORIGINALI; ZUBEREITUNGSMENGE AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/
- Pagina 27 – Smaltimento e protezione ambientale; SMALTIMENTO E AMBIENTE; CONTATTARE NESPRESSO CLUB; Entsorung und Umweltschutz; ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/; KONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB/
- Pagina 28 – GARANZIA
1
1
1
2
3
4
NL
GR
Volg de veiligheidswenken (20) (21) (22) op/
Αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας (20) (21) (22)
Volg de veiligheidswenken (17) (20) (21) op/
Αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας (17) (20) (21)
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το ίδιο κουμπί.
Η παρασκευή αρχίζει.
Απελευθερώστε το κουμπί, όταν έχει επιτευχθεί ο επιθυμητός όγκος καφέ. Ο
όγκος της συνταγής έχει τώρα αποθηκευτεί για τις επόμενες φορές. Το κουμπί
αναβοσβήνει 3 φορές: επιβεβαιώστε τον νέο όγκο συνταγής.
ΞΕΠΛΥΜΑ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΥΝΤΑΓΗΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ
ΦΡΟΝΤΙ∆Α ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΤΑΧΕΙΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ CAPPUCCINO R.C.S. ∆ΥΟ ΦΟΡΕΣ ΤΗΝ ΕΒ∆ΟΜΑ∆Α.
Τοποθετείστε ένα δοχείο κάτω από το
στόμιο εκροής γάλακτος.
Αφαιρέστε το δοχείο νερού, τον δίσκο αποστράγγισης και το δοχείο καψουλών. Αδειάστε και ξεπλύνατε. Το αριστερό
και δεξιό πλέγμα μπορούν να αφαιρεθούν για εύκολο καθάρισμα. Καθαρίζετε τακτικά το στόμιο εκροής καφέ με
βρεγμένο πανί.
Πλύντε όλα τα μέρη του συστήματος στο πλυντήριο
πιάτων, τοποθετώντας τα στο πάνω μέρος,
τουλάχιστον δύο φορές την εβδομάδα.
Αποσυνδέστε το Σύστημα Ταχείας Παρασκευής
R.C.S. από τη μηχανή και βάλτε το στο ψυγείο.
Κλείστε τη θύρα σύνδεσης ατμού της μηχανής.
Το γάλα αυτό δεν πρέπει να διατηρηθεί για
περισσότερες από 2 ημέρες.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
“CLEAN” μέχρι η μηχανή να σταματήσει αυτόματα
την άντληση. Τα κουμπιά συνταγής γάλακτος
αναβοσβήνουν: η διαδικασία πλυσίματος διαρκεί
περίπου 10 δευτερόλεπτα. Σταθερό φως: η
διαδικασία πλυσίματος ολοκληρώθηκε
Όλα τα μέρη του δοχείου γάλακτος είναι κατάλληλα
για πλυντήριο πιάτων. ∆ύο φορές την εβδομάδα,
ακολουθήστε την παράγραφο “Φροντίδα του
Συστήματος Ταχείας Παρασκευής cappuccino δύο
φορές την εβδομάδα”
Μην χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού.
Χρησιμοποιείστε ένα βρεγμένο πανί και μαλακό καθαριστικό προϊόν για να
καθαρίσετε τις επιφάνειες της μηχανής. Μην τοποθετείτε στο πλυντήριο πιάτων.
Αποσυναρμολογείστε το Σύστημα Ταχείας
Παρασκευής Cappuccino.
Αναφερθείτε στην παράγραφο “Συναρμολόγηση
/ αποσυναρμολόγηση του Συστήματος Ταχείας
Παρασκευής Cappuccino (R.C.S)”
Houd de knipperende toets ingedrukt.
De koffie wordt nu bereid.
Laat de toets los zodra de gewenste hoeveelheid koffie in het kopje is gelopen.
De hoeveelheid is nu geprogrammeerd voor uw volgende Cappuccino of Latte
Macchiato. Functietoets knippert 3 maal: bevestiging nieuwe receptvolumes
MACHINE DOORSPOELEN NA BEREIDING VAN EEN KOFFIERECEPT MET MELK/
DAILY CLEANING/
ONDERHOUD VAN HET RAPID CAPPUCCINO SYSTEEM R.C.S. 2 X PER WEEK./
Plaats een opvangbakje onder het melkventiel.
Verwijder het lekbakje, het reservoir voor gebruikte capsules en het waterreservoir. Maak het lekbakje en de reservoirs
leeg en spoel ze af met water. De roosters links en rechts zijn uitneembaar om het schoonmaken te vergemakkelijken.
Maak de uitloop van het extractiesysteem regelmatig schoon met een vochtige doek.
Reinig alle systeemcomponenten ten minste 2 maal
per week in de bovenste mand van de vaatwasser.
Neem het R.C.S. van de machine en plaats het in de
koeling. Sluit het opbergvakje van de stoomaansluit-
ing door het paneel naar links te schuiven.
De melk in het reservoir is maximaal 2 dagen
houdbaar in de koeling.
Houd de toets “CLEAN” ingedrukt totdat de pomp
van de machine vanzelf stopt.
De indicatielampjes van de sneltoetsen voor
melkbereidingen knipperen: doorspoelen (on-
geveer 10 sec.) Indicatielampjes branden constant:
doorspoelen gereed
Alle onderdelen van het melkreservoir zijn geschikt
voor de vaatwasser. Voer tweemaal per week de
onderhoudsprocedure uit die beschreven staat in
het gedeelte “Onderhoud van het Rapid Cappuccino
Systeem 2 x per week”
Neem het Rapid Cappuccino Systeem uit elkaar.
Zie hiervoor de instructies in het gedeelte
“Montage / demontage van het Rapid Cappuccino
Systeem (R.C.S)”
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen voor de reiniging
van de machine. Gebruik een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel om het
oppervlak van de machine schoon te houden. Machine niet in de vaatwasser plaatsen!
39
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Cutting mark Übersicht/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19–20 Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung/ In caso di primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo 21 Kaffeezubereitung/ Preparazione caffè 22 Zusammenbauen/Zerlegen des Rapi...
Um Ihnen anzuzeigen in welchen Energiesparmodus sich die Maschine befindet (siehe Seite 26), leuchten folgende Tasten beim Einschalten der Maschine für 2 Sekunden auf: Lungo = Maschine schaltet sich 9 Minuten nach der letzten Benutzung ab. Espresso = Maschine schaltet sich 30 Minuten nach der letzte...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi 1. Collegare l’apparecchio unicamente ad allacciamenti di rete idonei, con presa a terra. Verificare che la tensione riportata sull’apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione. L’uso di collegamenti errati r...
Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi ECAM29031SB
-
DeLonghi ECAM29031SBPK