DeLonghi EN520S - Manuale d'uso - Pagina 33

Macchina da caffè DeLonghi EN520S – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 16 – CONTENUTO
- Pagina 17 – INDICAZIONI GENERALI
- Pagina 18 – PRECAUZIONI DI SICUREZZA; Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
- Pagina 19 – IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO; ERSTINBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/
- Pagina 20 – PREPARAZIONE CAFFÈ
- Pagina 21 – PREPARAZIONE CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO; CAPPUCCINO UND LATTE MACCHIATO ZUBEREITEN/
- Pagina 22 – Tenere premuto lo stesso pulsante.; PROGRAMMARE LA QUANTITÀ DI ACQUA; Die selbe Taste drücken und gedrückt halten.; ZUBEREITUNGSMENGE FÜR ESPRESSO UND LUNGO EINSTELLEN/
- Pagina 23 – RISCIACQUO DOPO OGNI PREPARAZIONE DI RICETTA A BASE DI LATTE; REINIGUNG NACH JEDER ZUBEREITUNG VON MILCHREZEPTEN/
- Pagina 24 – MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO
- Pagina 25 – DECALCIFICAZIONE
- Pagina 26 – IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL’ACQUA; RIPRISTINARE LE QUANTITÀ ORIGINALI; ZUBEREITUNGSMENGE AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/
- Pagina 27 – Smaltimento e protezione ambientale; SMALTIMENTO E AMBIENTE; CONTATTARE NESPRESSO CLUB; Entsorung und Umweltschutz; ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/; KONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB/
- Pagina 28 – GARANZIA
1
2
3
4
5
6
7
8
NL
GR
Voor een perfect melkschuim gebruikt u het best volle of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (ongeveer 4° C)./
Για έναν τέλειο αφρό γάλακτος, χρησιμοποιήστε αποβουτυρωμένο ή ημι-αποβουτυρωμένο γάλα σε θερμοκρασία ψυγείου
(περίπου 4° C).
Volg de veiligheidswenken (16) (20) (21)/
Αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας (16) (20) (21)
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΟΝΤΑΣ CAPPUCCINO ΚΑΙ LATTE MACCHIATO
Γεμίστε το δοχείο γάλακτος με την επιθυμητή
ποσότητα γάλακτος.
Όταν το δοχείο γάλακτος αδειάσει, πριν το
ξαναγεμίσετε, κάντε ένα γρήγορο ξέπλυμα με
πόσιμο νερό.
Ανασηκώστε τελείως τον μοχλό και εισάγετε
την κάψουλα
Nespresso
.
Κλείστε το δοχείο γάλακτος. Ανοίξτε τη θύρα σύνδεσης ατμού
σύροντάς τη προς τα δεξιά. Συνδέστε το Σύστημα Ταχείας
Παρασκευής Cappuccino στη συσκευή. Τα κουμπιά “συνταγών
με γάλα” αναβοσβήνουν: το σύστημα Rapid cappuccino
θερμαίνεται. Σταθερό φως: μηχανή έτοιμη για λειτουργία.
Ανασηκώστε τον μοχλό, τοποθετήστε μία κούπα
Cappuccino ή ένα ποτήρι Latte Macchiato κάτω
από το στόμιο εκροής καφέ και προσαρμόστε τη
θέση του στομίου εκροής γάλακτος.
Βάλτε το κουμπί ρύθμισης αφρού γάλακτος
στην ποσότητα αφρού που επιθυμείτε.
Ξεπλένετε μετά από κάθε χρήση όπως περιγράφεται
στην παράγραφο “Ξέπλυμα μετά από κάθε
παρασκευή συνταγής γάλακτος”.
Μετά το τέλος της παρασκευής, ανασηκώστε και
ξανακλείστε τον μοχλό για να εξαχθεί η κάψουλα
μέσα στο δοχείο χρησιμοποιημένων καψουλών.
Πατήστε το κουμπί Cappucino ή Macchiato. Η
παρασκευή ξεκινά μετά από λίγα δευτερόλεπτα
(πρώτα το γάλα και μετά ο καφές) και θα
σταματήσει αυτόματα.
BEREIDING VAN CAPPUCCINO EN LATTE MACCHIATO/
Vul het melkreservoir met de gewenste hoeveel-
heid melk.
Als het reservoir leeg is, kunt u het voor het
navullen met melk het reservoir en de melkaan-
zuigslang best grondig spoelen met drinkwater.
Plaats de capsuleklem in de geopende stand
en leg een
Nespresso
capsule in de houder.
Plaats het deksel op het melkreservoir. Open het op-
bergvakje van de stoomaansluiting door het paneel naar
rechts te schuiven. Sluit het Rapid Cappuccino Systeem
aan op de machine. Melkrecept-knop knippert: het Rapid
Cappuccino Systeem warmt op. Indicatielampjes branden
constant: machine is klaar voor gebruik.
Sluit de capsuleklem, plaats een Cappuccino
kop of Latte Macchiato glas onder de koffie-
uitloop en breng het melkventiel in positie.
Stel de regelknop in op de gewenste hoeveel-
heid melkschuim.
Spoel de machine na elk gebruik door volgens de
instructies in het gedeelte “Machine doorspoelen
na bereiding van een melkrecept”.
Nadat het recept is bereid, opent en sluit u de
capsuleklem om de gebruikte capsule in het
reservoir te deponeren.
Druk op de sneltoets Cappucino of Macchiato. De
bereiding begint na enkele seconden (eerst melk,
daarna koffie) en stopt automatisch.
37
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Cutting mark Übersicht/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19–20 Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung/ In caso di primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo 21 Kaffeezubereitung/ Preparazione caffè 22 Zusammenbauen/Zerlegen des Rapi...
Um Ihnen anzuzeigen in welchen Energiesparmodus sich die Maschine befindet (siehe Seite 26), leuchten folgende Tasten beim Einschalten der Maschine für 2 Sekunden auf: Lungo = Maschine schaltet sich 9 Minuten nach der letzten Benutzung ab. Espresso = Maschine schaltet sich 30 Minuten nach der letzte...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi 1. Collegare l’apparecchio unicamente ad allacciamenti di rete idonei, con presa a terra. Verificare che la tensione riportata sull’apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione. L’uso di collegamenti errati r...
Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi ECAM29031SB
-
DeLonghi ECAM29031SBPK