DeLonghi EN520S - Manuale d'uso - Pagina 3

DeLonghi EN520S

Macchina da caffè DeLonghi EN520S – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

Cutting mark

Overview/

Présentation de la machine

4

Safety precautions/

Consignes de sécurité

5–6

First use or after a long period of non-use/

Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée

7

Coffee preparation/

Préparation du café

8

Assembling/Disassembling of the Rapid Cappuccino System (R.C.S)/

Assemblage / Démontage du «Rapid Cappuccino System» (R.C.S.)

8

Preparing a Cappuccino and Latte Macchiato/

Préparation d’un Cappuccino ou d’un Latte Macchiato

9

Programming the water volume/

Programmation du volume d’eau

10

Programming Cappuccino/Latte Macchiato volume/

Programmation de la quantité de Cappuccino/Latte Macchiato

10

Rinsing after each milk recipe preparation/

Nettoyage après chaque préparation de recette à base de lait

11

Daily cleaning/

Nettoyage au quotidien

11

Care of the Rapid Cappuccino System (R.C.S.) twice a week/

Entretien du «Rapid

Cappucino System» (R.C.S) deux fois par semaine

11

Emptying system before a period of non-use, for frost protection or before a
repair/

Vider l’appareil après un période de non-utilisation, contre le gel ou avant

une réparation

12

Energy saving concept/

Mode économie d’énergie

12

Descaling/

Détartrage

13–14

Water hardness setting/

Régler la dureté de l’eau

14

Restoring volumes to factory settings/

Revenir à la programmation initiale

14

Troubleshooting/

Pannes

15

Specifications/

Spécificités techniques

15

Contact the Nespresso Club/

Contactez le Club Nespresso

15

Disposal and environmental concerns/

Elimination et protection de l’environnement

15

Warranty/

Garantie

16

EN
FR

Nespresso,

un système exclusif pour reproduire à l’infini un espresso parfait.

Toutes les machines

Nespresso

sont équipées d’un système d’extraction breveté à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre a été calculé avec précision pour exprimer la richesse des arômes de

chaque Grand Cru de café, lui donner du corps et créer une crema d’une densité et d’une onctuosité exceptionnelles.

CONTENU

Sécurité - Lire les consignes de sécurité afin d’éviter tout accident corporel ou dégât matériel

Information - Lire les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de votre machine.

Caution - When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.

Information - When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine.

NESPRESSO,

an exclusive system creating the perfect espresso, time after time.

All

Nespresso

machines are equipped with a patented extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each

Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.

CONTENT/

EN

INSTRUCTION MANUAL

FR

MODE D’EMPLOI

4

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

IT

ISTRUZIONI PER L’USO

18

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

GR

ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ

32

* M

a m

ac

hi

ne

2

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 16 - CONTENUTO

Cutting mark Übersicht/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19–20 Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung/ In caso di primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo 21 Kaffeezubereitung/ Preparazione caffè 22 Zusammenbauen/Zerlegen des Rapi...

Pagina 17 - INDICAZIONI GENERALI

Um Ihnen anzuzeigen in welchen Energiesparmodus sich die Maschine befindet (siehe Seite 26), leuchten folgende Tasten beim Einschalten der Maschine für 2 Sekunden auf: Lungo = Maschine schaltet sich 9 Minuten nach der letzten Benutzung ab. Espresso = Maschine schaltet sich 30 Minuten nach der letzte...

Pagina 18 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA; Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi

PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi 1. Collegare l’apparecchio unicamente ad allacciamenti di rete idonei, con presa a terra. Verificare che la tensione riportata sull’apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione. L’uso di collegamenti errati r...

Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi

Tutti i macchine da caffè DeLonghi