DeLonghi EN470SAE - Manuale d'uso - Pagina 33

Indice:
- Pagina 25 – C O N T E N U T O; I N H A LT S V E R Z E I C H N I S /
- Pagina 28 – P R E C A U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A; BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUF.; Entkalkung
- Pagina 29 – Evitare eventuali danni durante il
- Pagina 30 – Decalcificazione; CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
- Pagina 35 – R I C E T T E; nungen zu vermeiden,
- Pagina 40 – M O D A L I TÀ M E N Ù
- Pagina 41 – NOTA: svuotare la macchina prima di un periodo di non-utilizzo.; S V U O TA R E L A M A C C H I N A; ATTENZIONE: toccare la tazzina con un; S Y S T E M E N T L E E R E N /; ACHTUNG: um Verbrennungen zu
- Pagina 42 – C U R A E P U L I Z I A; P U L I Z I A A E R O C C I N O
- Pagina 46 – R I C E R C A E R I S O L U Z I O N E G U A S T I; A L L A R M I E R R O R E E D E C A L C I F I C A Z I O N E
- Pagina 47 – K O N TA K T I E R E N S I E D E N
- Pagina 48 – E C O L A B O R AT I O N : E C O L A B O R AT I O N . C O M
87° C
Le 3 scanalature devono essere
premute contemporaneamente per
BUUJWBSFJMnVTTPEJBDRVB
* NOTA: l'acqua proveniente dallo scaldatazzina è raccolta nel vassoio raccogligocce. Quando l'indicatore rosso del livello dell'acqua sale oltrela
griglia, vuotare il vassoio raccogligocce.
NOTA: massimo 2 funzioni eseguite contemporaneamente: Solo Caffè e Aeroccino – Caffè e Scaldatazzina – Scaldatazzina e Aeroccino (la
preparazione del caffè resta in attesa fino a quando non termina l’operazione di riscaldamento).
ATTENZIONE: non premere mai con le mani sullo scaldatazzina. NOTA: lo scaldatazzina è indicato per scaldare solo la tazzina
Espresso e non per qualsiasi altro utilizzo.
S C A L D ATA Z Z I N A
Assicurarsi che l'unita di manutenzione sia al proprio
posto e la griglia sia correttamente agganciata alla base
prima di utilizzare lo scaldatazzina per evitare perdite.
Lo scaldatazzina è sempre in modalità pronta
(tranne nella fase di riscaldamento). Prendere
la tazzina e metterla a testa in giù sullo
scaldatazzine.*
Un getto di acqua calda (circa 20 ml) riscalda una normale
tazzina
Nespresso
in 5-10 secondi.
ATTENZIONE: Premere la tazzina verso il basso durante
l’intera fase in modo da evitare infortuni. Rimuovendo la
UB[[JOBEBMMFTDBOBMBUVSFTJGFSNFSËJMnVTTPEFMMBDRVB
Una volta che il getto si è fermato, rimuo-
vere la tazzina e appoggiarla sul supporto
per iniziare la preparazione del caffè.
HINWEIS: maximal 2 Funktionen können gleichzeitig ausgeführt werden: Kaffee & Aeroccino - Kaffee & Tassenvorwärmer - Tassenvorwärmer
& Aeroccino (die Kaffeezubereitung pausiert bis der Tassen-Vorwärm-Vorgang beendet ist.
* HINWEIS: das Wasser des Tassenvorwärmers sammelt sich in der Abtropfschale. Leeren Sie diese, sobald der rote Wasserstandsanzeiger
sichtbar hervortritt.
"$)56/(%SàDLFO4JFOJFNBMTNJUCMPFO)ÊOEFOBVGEFO5BTTFOWPSXÊSNFS
7034*$)5%FS5BTTFOWPSXÊSNFSJTUBVTTDIMJFMJDI[VS7PSXÊSNVOH*ISFS&TQSFTTPUBTTFCFTUJNNUVOEEBSGGàSLFJOF
anderen Zwecke genutzt werden.
1.
Um Undichtigkeiten zu vermeiden, kontrollieren Sie ob
das Einschubmodul korrekt eingesetzt wurde und das
Gitter des Tassenwärmers richtig eingerastet ist.
2.
Der Tassenvorwärmer ist stets betriebsbereit
(Vorheizzeit ausgenommen). Nehmen Sie eine
&TQSFTTPUBTTFVOETUFMMFO4JFTJFNJUEFS½õOVOH
nach unten auf den Tassenvorwärmer.*
3.
6NEFO8BTTFSnVTT[VBLUJWJFSFONàTTFO
die 3 Sicherheitskontakte gleichzeitig
heruntergedrückt werden.
4.
&JOIJFFS8BTFSTUSBIM DBNMIFJ[UFJOF
Nespresso
&TQSFTTP5BTTFJO4UBOEBSEHSÚFJOOFSIBMCWPO
5-10 Sekunden auf.
TA S S E N V O R W Ä R M E R /
5.
Sobald der Wasserstrahl stoppt entfernen
Sie die Tasse und plazieren Sie sie auf der
Tassenablage um mit der Zubereitung Ihres
Kaffees zu beginnen.
VORSICHT: um Verbrennungen zu vermeiden, drücken
Sie die Tasse während des gesamten Vorganges auf die
Sicherheitskontakte. Sobald die Tasse von den 3 Sicher-
IFJUTLPOUBLUFOFOUGFSOUXJSETUPQQUEFS8BTTFSnVTT
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
54 55 56 33 – 373839 4041 42 – 4647484950 – 5152 – 5354 S I C H E R H E I T S H I N W E I S E/ V O R B E R E I T U N G F Ü R D I E E R S T E I N B E T R I E B N A H M E/ K A F F E E Z U B E R E I T U N G/ TA S S E N V O R WÄ R M E R/ B A R I S TA: B E N U T Z U N G D E S A E R O CC I N O/ ...
D E I T Attenzione - Le precauzioni di sicurezza sono parte dell’apparecchio. Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservarle in un posto dove possono essere trovate facilmente per consultarle in seguito. Attenzione - in presenza di que...
Evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi t In caso di emergenza: scollegare l’apparecchio dalla presa di alimentazione. t Collegare l’apparecchio solo a prese di terra adeguate e facilmente accessibili. Verificare che la tensione riportata sull’apparecchio corrisponda alla tensione di...
Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi ECAM29031SB
-
DeLonghi ECAM29031SBPK