DeLonghi EN267BAE - Manuale d'uso - Pagina 62

Macchina da caffè DeLonghi EN267BAE – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 19 – C O N T E N U TO
- Pagina 20 – P R E C A U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A
- Pagina 26 – K A F F E E Z U B E R E I T U N G /
- Pagina 28 – AEROCCINO - ISTRUZIONI DI UTILIZZO
- Pagina 30 – REINIGUNG DES AEROCCINO /
- Pagina 32 – A U F W E R K S E I N S T E L LU N G Z U R Ü C K S E T Z E N /
- Pagina 33 – D E C A LC I F I C A Z I O N E
- Pagina 35 – P U L I Z I A
- Pagina 36 – F E H L E R B E S E I T I G U N G /
- Pagina 37 – KO N TA K T; E N T S O R G U N G U N D U M W E LT S C H U T Z /
- Pagina 38 – G A R A N Z I A
a1)
c)
b)
f )
e) e)+d)
d)
a)
a2)
105
PL
RU
1. Części:
a)
Pokrywka
a1)
Przechowywanie mieszadełka
a2)
Uszczelka
b)
Przycisk START/STOP
c)
Dzbanek
d)
Mieszadełko
do ciepłego mleka
e)
Mieszadełko do spieniania mleka:
ciepła i zimna mleczna pianka
f )
Podstawka elektryczna.
1. Краткое описание:
a)
Крышка
a1)
Пластиковая
крышка
a2)
Изолирующий слой
b)
Кнопка включения/
выключения
c)
Капучинатор
d)
Венчик (для горячего
молока)
e)
Венчик-пружина (для молочной пены)
f )
База.
2. Umyć części przed pierwszym
użyciem. Założyć odpowiednie
mieszadełko.
2. Помойте перед первым
использованием. Закрепите венчик.
AEROCCINO - INSTRUKCJA OBSŁUGI /
AEROCCINO - ИНС ТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
OSTRZEŻENIE:
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym i pożaru! Upewnij się, że spód spieniacza jest suchy.
ВНИМАНИЕ:
Опасность поражения электрическим током и пожара! Убедитесь, что капучинатор сухой.
WSKAZÓWKA:
Dla uzyskania optymalnej piany mlecznej, należy stosować tłuste lub półtłuste zimne mleko z lodówki (o temperaturze około 4-6°
C). W celu zapewnienia odpowiedniej higieny należy stosować mleko poddane działaniu wysokiej temperatury (pasteryzowane), schłodzone i świeżo
otwarte. Z rozmrożonego mleka mleczna pianka nie powstanie.
СОВЕТ:
Для получения оптимальной молочной пены используйте охлажденное цельное или обезжиренное молоко (приблизительно 4-6° C).
Используйте свежее пастеризованное молоко. Молоко, которое было заморожено, не будет пениться.
OSTRZEŻENIE:
W celu zapewnienia właściwego poziomu higieny i odpowiedniej konserwacji urządzenia zaleca się nie używać specjalnie
wzbogacanego mleka, mleka w proszku ani mleka smakowego.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy dodawać syropu, cukru, czekolady w proszku ani
żadnych innych dodatków bezpośrednio do dzbanka, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powłoki podczas przyrządzania napoju.
ВНИМАНИЕ:
Для соблюдения требований гигиены и обеспечения исправной работы прибора настоятельно рекомендуется не
использовать обогащенное молоко, сухое или восстановленное молоко, а также ароматизированные молочные напитки.
ВНИМАНИЕ:
Не добавляйте в кувшин сироп, сахар, шоколадную крошку и другие добавки, поскольку они могут повредить
покрытие кувшина.
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 105
30.03.16 15:31
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
25 DE IT SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE ������������������������������������ AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN / RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ������������������������������������������������ ENTKALKEN/...
29 IT Avvertenza: Le precauzioni di sicurezza sono parte integrante dell’apparecchio� Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta� Conservare le presenti istruzioni in un luogo facilmente accessibile per poterle consultare quando necessario� ...
35 DE IT 3. Öffnen Sie den Hebel vollständig, um die Kapsel einzulegen. 3. Sollevare completamente la leva e inserire la capsula. 1. Füllen Sie den Wassertank nach dem Spülen mit frischem Wasser. 1. Sciacquare e riempire il serbatoio dell’acqua con acqua potabile. 4. Schließen Sie den Hebel und stel...
Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi ECAM29031SB
-
DeLonghi ECAM29031SBPK