DEFORT DLM-1010N 98299311 - Manuale d'uso - Pagina 12

Tosaerba DEFORT DLM-1010N 98299311 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
88
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 60 335-1, EN 60
335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN
61000-3-3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/
Е
G, 2006/95/
Е
G, 2004/108/
Е
G
С
.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60745
beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes <83 dB(A)
und der Schalleistungspegel <96 dB(A) (Standard- ab-
weichung: 3 dB), und die Vibration <11.2 m/s² (Hand-
Arm Methode).
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 60 335-1, EN 60 335-2-
77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN 61000-
3-3 in accordance with the regulations 2006/42/
Е
E
С
,
2006/95/
Е
E
С
, 2004/108/
Е
E
С
.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with
EN 60745 the sound pressure level of this tool is
<83 dB(A) and the sound power level is <96 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is <11.2 m/
s² (hand-arm method).
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou do-
cuments normalisés suivants: EN 60 335-1, EN 60
335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN
61000-3-3 conforme aux réglementations 2006/42/
С
EE, 2006/95/
С
EE, 2004/108/
С
EE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau
de la pression sonore de cet outil est <83 dB(A) et le
niveau de la puissance sonore <96 dB(A) (déviation
standard: 3 dB), et la vibration <11.2 m/s² (méthode
main-bras).
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes: EN 60 335-1,
EN 60 335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-
3-2, EN 61000-3-3 de acuerdo con las regulaciones
2006/42/
С
EE, 2006/95/
С
EE, 2004/108/
С
EE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60745 el
nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <83 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<96 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a
<11.2 m/s² (método brazo-mano).
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguen-
ti normative e ai relativi documenti: EN 60 335-1, EN
60 335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2,
EN 61000-3-3 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/42/
С
EE, 2006/95/
С
EE, 2004/108/
С
EE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <83 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<96 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione
è <11.2 m/s² (metodo mano-braccio).
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN 60 335-1, EN
60 335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-
2, EN 61000-3-3 overeenkomstig de bepalingen van
de richtlijnen 2006/42/
Е
EG, 2006/95/
Е
EG, 2004/108/
Е
EG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze mach-
ine <83 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<96 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<11.2 m/s² (hand-arm methode).
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN 60 335-1, EN 60 335-2-77, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN 61000-3-3
conforme as disposições das directivas 2006/42/
С
EE,
2006/95/
С
EE, 2004/108/
С
EE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60745 o ní-
vel de pressão acústica desta ferramenta é <83 dB(A)
e o nível de potência acústica <96 dB(A) (espaço de
erro: 3 dB), e a vibração <11.2 m/s² (método braço-
mão).
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DE
DECLARATION OF CONFORMITY
GB
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
IT
CONFORMITEITSVERKLARING
NL
DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
PT
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.