DEFORT DEC-1646N 98291858 - Manuale d'uso - Pagina 27

DEFORT DEC-1646N 98291858

Sega elettrica DEFORT DEC-1646N 98291858 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

92

GB

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN 55014-1:2006; EN
61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-
2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007;
EN 60825-1:1994+A1+A2 in accordance with the regu-
lations 2006/42/

ϙ

E

ϥ

, 2006/95/

ϙ

E

ϥ

, 2004/108/

ϙ

E

ϥ

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN
60745 the sound pressure level of this tool is <90,0 dB(A)
and the sound power level is <101,0 dB(A) (standard de-
viation: 3 dB), and the vibration is <4,6 m/s

2

(hand-arm

method).

DE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; EN
61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-
2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007;
EN 60825-1:1994+A1+A2 gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien 2006/42/

ϙ

G, 2006/95/

ϙ

G, 2004/108/

ϙ

G

ϥ

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<90,0 dB(A) und der Schalleistungspegel <101,0 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration

<4,6 m/s

2

(Hand-Arm Methode).

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivants: EN 55014-1:2006;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-
2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007;
EN 60825-1:1994+A1+A2 conforme aux réglementa-
tions 2006/42/

ϥ

EE, 2006/95/

ϥ

EE, 2004/108/

ϥ

EE.

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est <90,0 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore <101,0 dB(A) (déviation standard:
3 dB), et la vibration <4,6 m/s

2

(méthode main-bras).

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN 55014-
1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN
55014-2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-
5:2007; EN 60825-1:1994+A1+A2 de acuerdo con las
regulaciones 2006/42/

ϥ

EE, 2006/95/

ϥ

EE, 2004/108/

ϥ

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <90,0 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<101,0 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibra-
ción a <4,6 m/s

2

(método brazo-mano).

PT

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN 55014-1:2006; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-2:1997+A1;
EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007; EN 60825-
1:1994+A1+A2 conforme as disposições das directivas
2006/42/

ϥ

EE, 2006/95/

ϥ

EE, 2004/108/

ϥ

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível
de pressão acústica desta ferramenta é <90,0 dB(A) e o
nível de potência acústica <101,0 dB(A) (espaço de erro:
3 dB), e a vibração <4,6 m/s

2

(método braço-mão).

IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguen-
ti normative e ai relativi documenti: EN 55014-1:2006;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:200; EN 55014-
2:1997+A1; EN 60745-1:2006; EN 60745-2-5:2007;
EN 60825-1:1994+A1+A2 in base alle prescrizioni delle
direttive 2006/42/

ϥ

EE, 2006/95/

ϥ

EE, 2004/108/

ϥ

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <90,0 dB(A) ed il livello di potenza acustica
è <101,0 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibra-
zione è <4,6 m/s

2

(metodo mano-braccio).

NL

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de vol-
gende normen of normatieve documenten: EN
55014-1:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-
11:200; EN 55014-2:1997+A1; EN 60745-1:2006;
EN 60745-2-5:2007; EN 60825-1:1994+A1+A2
overeenkomstig de bepalingen van de richtlij-
nen 2006/42/

ϙ

EG, 2006/95/

ϙ

EG, 2004/108/

ϙ

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze mac-
hine <90,0 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<101,0 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<4,6 m/s

2

(hand-arm methode).

Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - Sega a catena; NORME DI SICUREZZA

21 Sega a catena NORME DI SICUREZZA Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avverten-ze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cre- are il pericolo di scosse elettriche, incend...

Pagina 7 - ASSISTENZA

22 ● Portare la sega a catena tenendola all’impugnatura ante- riore e spenta, la catena della sega non deve essere rivolta verso il corpo. Durante il trasporto oppure la conservazione della sega a catena applicare sempre la copertura di prote-zione. Maneggiando con cautela la sega a catena si riduc...

Pagina 9 - MANUTENZIONE ED ASSISTENZA

24 Mettere in funzione la sega a catena esclusivamente prenden-do una posizione sicura. Tenere la sega a catena leggermente spostata verso destra rispetto al proprio corpo.Prima del contatto con il legno la catena della sega deve aver raggiunto la velocità massima. Nel far questo utilizzare i denti ...