Pagina 5 - II; DG
II 1. Operation manual / Printer driver (CD-ROM)2. Power cord3. TD cartridge4. Drum cartridge (installed in copier)5. Interface cable (IBM PC/AT or compatible computer) • If anything is not included or is damaged, contact your Sharp dealer. • Save the carton and packing materials. These can be re-us...
Pagina 6 - I II
I II 1 2 4 5 6 7 8 9 3 i o p ü + a s d 0 q w r u e w f g h DG B NL F IE WARNING: Provided with some models only ACHTUNG: Wird nur mit einigen Modellen geliefert ATTENTION: Fourni seulement avec certains modèles ATTENTIE: Alleen bij sommige modellen geleverd ATENCIÓN: Se suministra solamente en algun...
Pagina 7 - IV
IV D GB 1. Original cover 2. Side cover 3. Bypass tray 4. Bypass tray guides 5. Side cover open button 6. Front cover 7. Paper trays 8. Operation panel 9. Original table 10. Paper output tray11. Paper output tray extension12. Handle13. Power switch14. Power cord socket15. Parallel interface connecto...
Pagina 8 - Indicatori di allarme; Tasti del numero delle copie (
X 7 8 1 6 2 e 9 r u p 1 Tasto ed indicatori della selezione del modo diesposizioneDa utilizzare per selezionare sequenzialmente i modidi esposizione AUTO, MANUALE ( = ) oppure FOTO ( ). Il modo selezionato viene visualizzato da un indicatore acceso (pag. 3-14). 2 Tasti chiaro ( { ) e scuro ( } ) ed ...
Pagina 73 - IE
3- 1 IE ÍNDICEINDICE INTRODUCCIÓNINTRODUZIONE Advertencia Nota Precaución Disimballaggio ........................................................... INomenclatura delle parti ......................................... I I IPannello operativo ................................................... XIntrod...
Pagina 74 - UN BREVE COMENTARIO SOBRE LA INSTALACIÓN DE LA COPIADORA; QUALCHE PAROLA SULL'INSTALLAZIONE DELLA COPIATRICE
3 -2 IE (20cm) (10cm) (10cm) (20cm) UN BREVE COMENTARIO SOBRE LA INSTALACIÓN DE LA COPIADORA QUALCHE PAROLA SULL'INSTALLAZIONE DELLA COPIATRICE Un'installazione non corretta può dan-neggiare la copiatrice. Per favore pren-dete nota di quanto segue nell'installa-zione iniziale della copiatrice ed ogn...
Pagina 77 - Precauciones a tomar con el láser
3- 5 IE LÁSER CLASE 1Irradiación láser invisible cuando está abierta yanulado el conmutador interlock. Evitar exposi-ción al rayo.De serie, la potencia entregada de la unidad deexploración está ajustada a 0,8 MILIVATIOSMÁS 13,4 PCTS que se mantiene constante porla unidad APC (control automático de l...
Pagina 81 - PAPEL
3- 9 IE * No se sirva de sobres que tengan cierres metálicos, lengüetas de plástico, dobladillos con cordón, ventanilla, forros, autoadhesivos, adhesivos o materialessintéticos. Estos pueden causar daños físicos a la copiadora. * * Si el peso del papel es de 110 a 128g/m 2 , A4 es el tamaño máximo q...
Pagina 83 - SPF
3- 11 IE Original cara arribaOriginale a facciata in su 1. Asegúrese de que en la bandeja del papel se encuentra papel del tamañodeseado. Véase la página 3-8 “CAR-GA DEL PAPEL DE COPIA “. Si utilizaotra bandeja, utilice el botón de selec-ción de bandeja ( ) para seleccionar la bandeja adecuada. (AL-...
Pagina 84 - a. Para copiar una cara al modo de una
3 -12 IE AL-1551 ZOOM AL-1551 • Pulse la tecla de copias a realizarderecha para programar las unidadesdesde 0 hasta 9. Esta tecla no modificael dígito correspondiente a las dece-nas. • Pulse la tecla de copias a realizarizquierda para programar las decenasdesde 1 hasta 9. 5. Pulse la tecla IMPRIMIR ...
Pagina 88 - Para activar una proporción zoom:
3 -16 IE 100% 50% 70% 81% 100% 141% 200% A5 A4 B4 A4 A4 A5 ZOOM A4 A5 B4 A4 100% A5 A4 1. Coloque el original y verifique el tama- ño del papel. 2. Sírvase de la tecla selectora de propor- ción y/o de la teclas zoom ( N , L ) para seleccionar la proporción de copia de-seada. Puede elegirse entre tre...
Pagina 94 - Parámetros
3 -22 IE PROGRAMAS DE USUARIOPROGRAMMI DI UTENTE Programación de los modos ahorro deenergía, tiempo de borrado automáticoy modo de alimentación ininterrumpi-da. (Excepto en la AL-1043)1. Pulse y mantenga pulsadas simultá- neamente las teclas claro ( { ) y oscu- ro ( } ) durante más de 5 segundos has...
Pagina 97 - Vida útil del cartucho tambor
3- 25 IE 5. Instale con cuidado el cartucho TD. Para la instalación del mismo, véasela página 3-7 “INSTALACIÓN DELCARTUCHO TD”. 6. Cierre la cubierta frontal y, a conti- nuación, la lateral pulsando sobre lossalientes redondos que se encuen-tran al lado del botón para apertura dela cubierta. El indi...
Pagina 99 - A Atasco en la zona de alimentación
3- 27 IE 1 2 3 4 ELIMINACIÓN DE ATASCOSELIMINAZIONE DEGLI INCEPPAMENTI 1. Asegúrese de que la bandeja bypass (sólo en la AL-1551) está abierta y, acontinuación, abra la cubierta lateralpulsando el control para apertura de lamisma. 2. Verifique la posición del atasco. Elimine el papel atascado siguie...
Pagina 100 - B Atasco en la zona de fusión
3 -28 IE B Atasco en la zona de fusión 1. Baje la palanca de liberación de la unidad de fusión. 2. Saque con cuidado el papel atascado fuera de la parte inferior de la unidadde fusión como muestra la ilustración. La unidad de fusión está caliente.No toque la unidad de fusión aleliminar papel atascad...
Pagina 101 - Atasco en la zona de transporte
3- 29 IE Rodillo de alimentaciónRullo di alimentazione Al cerrar las cubiertas, asegúresede cerrar firmemente la cubiertafrontal y, a continuación, la lateral.Las cubiertas pueden deteriorarsesi se cierran en orden erróneo. 3. Gire el rodillo de alimentación en la dirección indicada por la flecha y ...
Pagina 103 - PROBLEM ALLA COPIATRICE
3 -32 IE PROBLEM ALLA COPIATRICE Se si presenta un problema qualsiasi, controllate la lista seguente prima di mettervi in contatto con il Centro delServizio Assistenza tecnica della Sharp. Nei casi descritti qui sotto non si tratta di un malfunzionamento dellacopiatrice. Problema La copiatrice nonfu...
Pagina 104 - INDICATORI DI STATO; Indicazione; VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO TOTALE DELLE COPIE
3 -34 IE INDICATORI DI STATO Quando i seguenti indicatori sono accesi oppure lampeggiano sul pannello operativo oppure quando lesegnalazioni seguenti appaiono sul display, risolvete il problema immediatamente, facendo riferimento sia allatabella qui di seguito che alle pagine pertinenti. Indicazione...
Pagina 105 - SPECIFICHE
3 -36 IE SPECIFICHE Tipo Apparecchio di copiatura digitale, da tavolo Sistema di copiatura A secco, a trasferimento elettrostatico Originali Fogli, documenti rilegati Formato dell'originale Max. B4 Alimentazione automatica Fino a 30 fogli Formati della copia Da A6 a A4 (da A5 a B4 per l'SPF)(Aliment...
Pagina 106 - NÚMEROS Y ALMACENAMIENTO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO; CODICI DELLE PARTI DI RIFORNIMENTO E LORO IMMAGAZZINAMENTO; Lista de consumibles
3- 37 IE NÚMEROS Y ALMACENAMIENTO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO CODICI DELLE PARTI DI RIFORNIMENTO E LORO IMMAGAZZINAMENTO Sírvase indicar en todo pedido el correcto número dereferencia indicado a continuación. Cerciórese de usar siempre repuestos orig-inales SHARP. Almacenamiento adecuado1. Conserve lo...