CANTON 5.1 Movie 165 - Manuale d'uso - Pagina 7

CANTON 5.1 Movie 165

Sistema audio CANTON 5.1 Movie 165 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

17

ENG

Positioning in room

FRA

Positionnement

dans la pièce

l’enceinte centrale doit être positionnées à
proximité immédiate de l’écran, au-dessus
ou au-dessous du téléviseur. les subwoo-
fers Canton peuvent être placés en tout
point du local d‘audition. leur emplace-
ment idéal est cependant entre les deux
enceintes frontales.

RUS

Размещение в комнате

центральный громкоговоритель должен
быть расположен непосредственно
возле телевизионного изображения –
под экраном или над ним. Сабвуферы
Canton можно произвольно располагать
в помещении. все же идеальным поло-
жением является место между обоими
фронтальными громкоговорителями.

ESP

Ubicación

el altavoz central conviene que se coloque
en la proximidad directa de la imagen
de Tv, debajo o encima del aparato. los
subwoofer de Canton se pueden colocar
en cualquier lugar de la sala de audición,
aunque lo ideal es ubicarlos
entre los dos altavoces frontales.

SWE

Placering i rummet

Centerhögtalaren ska ställas upp i omedel-
bar närhet till Tv-bilden, under eller ovan-
för apparaten. Subwoofers från Canton
kan placeras var som helst i rummet. en
plats mellan de båda fronthögtalarna är
dock idealisk.

ITA

Disposizione negli ambienti

Si raccomanda di collocare il diffusore cen-
trale nelle immediate vicinanze della Tv,
al di sotto o al di sopra dell’apparecchio. i
subwoofer Canton possono essere disposti
a proprio piacimento negli ambienti. la
posizione ideale è tuttavia quella tra i due
diffusori frontali.

NED

Positionering in de ruimte

De centerluidspreker moet in directe nabij-
heid van het tv-scherm, onder of boven
het apparaat geplaatst worden. Canton-
subwoofers kunnen op willekeurige wijze
in de ruimte gepositioneerd worden.
ideaal is echter een plaats tussen beide
frontluidsprekers.

POL

Ustawienie w pomieszczeniu

Głośniki należy zamocować w uchwy-

tach ściennych zgodnie z ilustracją, a

następnie sprawdzić ich prawidłową pozycj.

Subwoofery firmy Canton można ustawić w

pomieszczeniu w sposób dowolny. Idealne

jest jednakże umiejscowienie pomiędzy

dwoma głośnikami przednimi.

The centre loudspeaker should be set up close to the Tv screen, either above or below.
Canton subwoofers can be positioned anywhere in the room. The ideal place, however, is between the two front speakers.

ENG

Optimal distance between

the subwoofer and the wall

FRA

Distance optimale subwoofer – mur

ESP

Distancia óptima entre el subwoofer y

la pared

ITA

Distanza ottimale tra subwoofer e parete

RUS

Оптимальное расстояние сабвуфер

– стена

SWE

Optimalt avstånd subwoofer – vägg

NED

Optimale afstand subwoofer – wand

POL

Optymalna odległość pomiędzy subwo-

oferem i ścianą

ENG

Set-up height of satellites

FRA

Hauteur d’installation des satellites

ESP

Altura de colocación de los satélites

ITA

Altezza di collocamento dei satelliti

RUS

высота размещения сателлитных

динамиков

SWE

uppställningshöjd för satelliterna

NED

Plaatsingshoogte van de satelliet-

luidsprekers

POL

Wysokość ustawienia satelit

ENG

5.1 Surround sound set-up

FRA

utilisation en mode 5.1 Surround

ESP

5.1 Disposición en sistema Surround

ITA

Disposizione surround 5.1

RUS

Размещение системы

сурраунда 5.1

SWE

5.1 Surround-uppställning

NED

5.1 Surround-opstelling

POL

5.1 Ustawienie w systemie surround

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.