Bosch TDS 2515 - Manuale d'uso - Pagina 11

Ferro da stiro Bosch TDS 2515 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
67
el
Perigraf¸
1. Ntepøzito nero¥ afairo¥meno
2. Båsh sºderoy afairo¥menh
3. Diakøpthq metablht¸q r¥umishq atmo¥
4. Kombºo
Start/Stop
me lampåki ™ndeijhq gia thn
genn¸tria atmo¥
5. Månika atmo¥
6. Kombºo
On/Off
kentrikø me lampåki ™ndeijhq
7. Lampåki ™ndeijhq
«
Atmøq ™toimoq
»
8. Lampåki ™ndeijhq
«
Nerø ådeio
»
9. Skeletøq me esvterik¸ genn¸tria atmo¥
10. B¥sma hlektriko¥ re¥matoq
11. Kal˜dio s¥ndeshq re¥matoq me perit¥lijh
12. X˜roq gia thn f¥lajh thq månikaq atmo¥
13. Diakøpthq r¥umishq uermokrasºaq
14. Lampåki ™ndeijhq sºderoy
15. Kombºo ejødoy atmo¥
16. P™lma
17. Pistolåki atmo¥
18. Kombºo ejødoy atmo¥
19. Sygkentrvt¸q atmo¥
20. Ep™ktash bo¥rtsaq
21. Ep™ktash diaxyt¸
22. B¥sma hlektriko¥ re¥matoq
23. Prostateytikø kapåki
24. U™sh me egkop¸ gia thn s¥ndesh
Proetoimasºa
(A)
1. Afair™ste opoiad¸pote etik™ta ¸ kapåki
prostasºaq apø to p™lma toy sºderoy.
2. Topoueteºste th syskey¸ se orizøntia ståsh
pånv se mºa sympag¸ kai stauer¸ epifåneia.
Mporeºte na apos¥rete th båsh toy sºderoy
kai na to topouet¸sete pånv sth båsh toy se
mºa sympag¸, stauer¸ kai orizøntia epifåneia.
3. Bgålte to afairo¥meno ntepøzito nero¥ kai
gemºste to, sigoyreyømenoi øti h ståumh toy
nero¥ jepernå to shmådi.
4. Topoueteºste janå to ntepøzito nero¥ pånv sto
ntepøzito atmo¥.
5. Jetylºjte to kal˜dio toy re¥matoq kai synd™ste
to se mºa prºza me geºvsh.
6. Bålte to kombºo
Start/Stop
(4) toy l™bhta kai to
kombºo
«On/Off»
(6) sth u™sh
«On/Start».
7. Ua anåcei tøte to pråsino lampåki ™ndeijhq
«
atmøq ™toimoq
»
(7) metå apø 5 leptå perºpoy,
prågma poy shmaºnei øti h syskey¸ eºnai ™toimh
gia xr¸sh.
8. H syskey¸ ayt¸ f™rei ensvmatvm™no ™nan
aisuht¸ra ståumhq nero¥. To køkkino lampåki
™ndeijhq
«
gemºste to ntepøzito nero¥
»
(7) ua
anåcei øtan to ntepøzito nero¥ adeiåsei.
Shmantikø:
•
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί νερό βρύσης.
Για την παράταση της ιδανικής λειτουργίας
με ατμό, αναμιγνύετε νερό βρύσης με
αποσταγμένο νερό 1:1. Αν το νερό βρύσης στην
περιοχή σας είναι πολύ σκληρό, αναμιγνύετε
με αποσταγμένο νερό 1:2.
Τον βαθμό σκληρότητας του νερού μπορείτε
να τον πληροφορηθείτε στην τοπική υπηρεσία
ύδρευσης.
•
Mporeºte na gemºsete to ntepøzito nero¥
se opoiad¸pote stigm¸ katå th xr¸sh thq
syskey¸q.
•
Gia na apofe¥gete blåbeq kai/¸ thn r¥pansh
toy ntepøzitoy nero¥, mhn båzete sto ntepøzito
nero¥ årvma, j¥di, kølla, oysºeq prostasºaq
apø ålata, prosuetikå ¸ opoiod¸pote ållo
eºdoq xhmiko¥ pro›øntoq.
•
H sider™nia båsh (2) mporeº na topouethueº
sto eidikå sxediasm™no kenø thq syskey¸q ¸
se opoiod¸pote katållhlo shmeºo sth z˜nh
sider˜matoq. Mhn topoueteºte to sºdero pånv
sth syskey¸ xvrºq th sider™nia båsh toy.
•
Katå thn pr˜th xr¸sh toy to sºdero mporeº
na apeleyuer˜sei kåpoioyq atmo¥q ¸ osm™q,
kau˜q kai leykå svmatºdia pånv sto p™lma
toy. Aytø eºnai fysiologikø kai ua ejafanisueº
metå apø merikå leptå.
•
Gia øso diåsthma to kombºo ejødoy toy atmo¥
param™nei piesm™no, to ntepøzito nero¥ mporeº
na ekp™mpei ™nan uørybo antlºaq, prågma poy
eºnai fysiologikø kai ypodeikn¥ei øti antl¥etai
nerø proq to ntepøzito atmo¥.
R¥umish thq uermokrasºaq
1. Symboyleyueºte thn etik™ta toy ro¥xoy me
tiq odhgºeq sider˜matoq gia thn katållhlh
uermokrasºa sider˜matoq.
2. Epil™jte th uermokrasºa (13):
«•»
Synuetikå
«••»
Metajvtå - mållina
«•••»
Bambakerå - linå
3. O fvteinøq deºkthq (14) ua parameºnei
anamm™noq gia øso diåsthma to sºdero
zestaºnetai kai ua sb¸sei øtan aytø apokt¸sei
thn epilegm™nh uermokrasºa.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 it Il presente apparecchio è stato creato esclusiva-mente per il suo uso domestico, rimanendo quindi escluso l‘uso industriale dello stesso.Legga con attenzione le istruzioni d‘uso dell‘aparecchio e le conservi da parte per una possibile consultazione posteriore. Introduzione Vi ringraziamo per a...
24 it • Se non si è sicuri del tipo di tessuto di un capo di abbigliamento, iniziare a stirare ad una bassa temperatura e decidere la temperatura corretta stirando una piccola zona che normalmente non è a vista. Stiratura a vapore (B) 1. Accertarsi che vi sia acqua a sufficienza all’interno del serb...
25 it «Calc‘n clean» (E) Pulizia della caldaia Per aumentare la durata del (E) generatore di vapore, ed evitare l’accumulazione di calcio, è essenziale lavare la caldaia sempre ogni 10 usi. Se l’acqua è dura, aumentare la frequenza.Non usare agenti decalcificanti per il lavaggio della caldaia, dato ...
Altri modelli di ferri da stiro Bosch
-
Bosch TDA5028110
-
Bosch TDI 902431E
-
Bosch TDI 902836A
-
Bosch TDI953022V
-
Bosch TDS 1210
-
Bosch TDS 1216
-
Bosch TDS 1217
-
Bosch TDS 12SPORT
-
Bosch TDS 2011
-
Bosch TDS 2215